Вестники
И вновь на экране люди, выйдя из столовой, уставились на небо.
–Что там?– спросил Финн, внимательно разглядывая застывшую картинку.
–Этот человек!– ответила Эмма, указав на размытую фигуру сбоку.– Кажется, он бросает на землю монетки! Наверняка он на нашей стороне. Мы нашли союзника!
Глава 38
ЭммаЭмма бегом бросилась к столовой.
«Это наш друг!– думала она.– Мы нашли ещё одного друга!»
Человек, у которого есть монетки, должен быть на их стороне. Ведь логично?
Остальные бежали за ней.
–Эмма, осторожно!– крикнул Чез.– Давай сначала всё обдумаем…
Но Эмма не замедляла шага. Никто не схватил их по пути к телебашне – даже когда Финн вышел в прямой эфир,– поэтому она уже ничего не боялась. Особенно теперь, когда у них появился шанс обрести союзника.
Тяжело дыша, Эмма влетела в столовую. Ей показалось, что в тишине её дыхание слышно ужасно громко. Но никто даже не взглянул на неё, пока она не встала между людьми и телевизором и все недовольно забормотали:
–Нет-нет, сядь…
–Сядь с нами…
–Сядь и смотри… скоро будут новые инструкции…
–Кто сказал, что скоро будут новые инструкции?– спросила Эмма, рассматривая толпу в поисках человека с монетками. Она даже во сне могла задавать вопросы: спрашивать и одновременно искать было совсем не сложно.
На сей раз ей ответили разные голоса:
–Телевизор…
–По телевизору всегда дают инструкции…
–Мы делаем то, что говорят по телевизору…
–Это официальные сведения…
–Правда только то, что говорят по телевизору…
–Телевизор передает сообщения правительства. Телевизор единственное, чему можно верить…
Слушать это было просто нестерпимо.
–Экстренные новости: телевизор больше ничего не скажет!– крикнула Эмма, продолжая высматривать незнакомца. Куда же он делся?!
Жаль, что она не видела его лица – только затылок и что на нём были джинсы и непримечательная синяя куртка с капюшоном.
Многие мужчины здесь, в столовой, носили джинсы и синие куртки.
«Вьющиеся тёмные волосы. Найди человека с вьющимися тёмными волосами и небольшой лысиной».
Она двинулась в обход столовой, высматривая лысеющего мужчину. Но тут толпа испустила дружный вздох облегчения. Эмма обернулась и увидела, что телевизор включился. Он напоминал зомби в фильме ужасов – чудовище, которое нельзя убить. Эмма прищурилась, пытаясь понять, как эта штука вообще работает.
На экране люди жались друг к другу среди развалин, в то время как вокруг всё вспыхивало.
«Что происходит?– подумала Эмма.– Да какая разница, как работает телевизор? Хорошо, что работает. Мы предупреждены. Очевидно, все действия начались после того, как мы добрались до телебашни. И после того, как все вернулись в столовую. Наверное, на нас напали из другого мира. Хорошо, что телевизор обо всём рассказывает, и мы знаем, что нужно оставаться здесь, в безопасном месте. Нужно просто сидеть и смотреть…»
–Эмма!– Чез крикнул это прямо ей в ухо, а потом схватил сестру за руку и потянул к двери.
Эмма как будто приросла к полу.
–Мы ещё раз посмотрели запись с камеры наблюдения, кажется, тот человек не заходил внутрь!– крикнул Чез.
–А-а…– проговорила Эмма.
Её мозг боролся с влиянием телевизора. Чтобы успокоиться, она сосредоточилась на лице Чеза – таком знакомом и привычном. Одна ноздря чуть больше другой, над правым глазом крошечный шрамик (однажды Финн случайно стукнул брата клюшкой). Эмма всё это хорошо помнила: Финну было так стыдно, что он целый месяц извинялся перед Чезом. Эмма хорошо знала Чеза. Она знала, что он любит её и желает ей только лучшего.
А телевизор её не любит. И никому не желает лучшего.
«Я могу мыслить сама,– подумала Эмма.– Мозг у меня работает, даже когда телевизор включен. И это только потому, что я смотрю на Чеза».
Чез потянул Эмму к двери. Ноги у неё продолжали сопротивляться – да и тело Чеза тоже не сразу слушалось,– но наконец они вышли из столовой в коридор и Чез захлопнул дверь, заглушив звук телевизора.
–Ты меня спас,– сказала Эмма.– Если бы не ты, я бы так и стояла там со всеми своими монетками. Почему я такая… внушаемая?
–Мы все такие, Эмма, не ты одна,– Чез улыбнулся – почти радостно. В любом случае, так ей показалось.– Ты столько раз помогала нам во время прошлых наших путешествий, когда советовала нам быть храбрее и не оставлять загадки без ответа. Мы отличная команда. Мы все дополняем друг друга.
–Чез, Эмма, пошли!– крикнул из коридора Финн.
Он, Рокки и Кона уже стояли у выхода – но смотрели почему-то не на мониторы на столе охранника, а в окно.
–Там снаружи какой-то человек. Пойдём к нему!
–А это не опасно?– крикнул Чез, и Эмма чуть не рассмеялась: брат был в своём репертуаре. Хотя если бы не Чез, она бы так и стояла перед телевизором в столовой.
–Давайте минутку подождём,– сказала она, чтобы поддержать Чеза.– Понаблюдаем за ним, пока не поймём, чего ему нужно.
Эмма и Чез подошли к остальным. Лана снова надела на плечо сумку с монетками. Финн подобрал чехол с рычагом – как Эмма вообще могла его оставить?! Рокки и Кона передавали друг другу Кафи, словно только так можно было уберечь её от беды.
А мужчина снаружи медленно двигался к зданию.
–Ещё секунда – и мы его увидим,– тихо сказала Эмма.– Может быть, мы знакомы…
–Ещё секунда – и он увидит нас,– пробормотала в ответ Лана.
Она спряталась за горшком с пальмой и жестом велела остальным найти укрытие.
Эмма присела за кушеткой.
И вот она увидела ухо незнакомца. Его брови. Нос…
А потом с криком выскочил Рокки:
–Я знаю, кто это! Это мой папа!
Глава 39
ЧезЧеза охватила острая жалость.
Рокки уже бежал к двери:
–Папа! Папа! Папа! Ты пришёл! Ты нашёл меня! Я знал, что ты меня спасёшь!
–Нет, Рокки, это просто двойник твоего папы!– крикнул ему Чез.
Рокки не остановился.
Мужчина повернулся.
Чез видел мистера Густано только по телевизору, когда у него брали интервью по поводу пропавших детей. Однако он мог поручиться, что этот человек похож на папу Рокки. Такие же растрёпанные тёмные волосы, унылый подбородок, встревоженные глаза…