Хозяйки таинственного дома Коуэлов (СИ)
— Мам!
— Алин, ну правда, он же призрак, говорить не умеет, написать тебе тоже не сможет, он бестелесный.
— Но как-то он понимает про стены?
— Понимает, но видишь, делает так, как ему нужно, мне тоже очень хочется понять логику его поступков, но пока, кроме его холодного касания, он ничего не умеет.
— А сегодня он появлялся?
— Ага, утром поздороваться залетал, — хихикнула, осознавая, что всё, что с нами сейчас происходит, похоже на сюрреалистический бред.
— Смотри, гриб! И ещё один! — воскликнула дочь, показав на славный, толстоногий подберёзовик.
— Да тут их целая полянка! — проговорила, стаскивая с головы косынку, принялась собирать крепышей, — Алин, там ещё один, вон под деревом.
Ползая вокруг деревьев, продвигаясь всё дальше вдоль кирпичной стены, выглядывающей из-за густых зелёных зарослей, мы вскоре наткнулись на веточки брусники с уже начавшей осыпаться ягодой. Собрав несколько горстей в косынку Алины, затянув потуже узелок с грибами, притормозили у куста с шиповником, быстро огляделись.
— Кажется, мы пошли не туда, спелые яблоки были немного в другой стороне, — задумчиво проговорила, вглядываясь в окружающий нас лес, — такое ощущение, что здесь начало осени.
— Лес как лес, — пожал плечами ребёнок, спросил, — возвращаемся?
— Нет, пошли дальше, мне уже интересно, чем всё это закончится, — проговорила, обходя поваленное дерево, предупредила, — здесь муравейник, обойди лучше с другой стороны.
— Огромный, — пробормотала дочь, чуть задержавшись у высокой насыпи, вскоре догнала меня возле небольшой полянки. Её мы пересекли быстро, луговая трава выглядела жухлой, цветы исчезли и вместо них висели звонкие коробочки с семенами. Перебираясь через небольшой овраг, мы вскоре очутились в тёмном сосновом лесу, ёжась от холода, невольно ускорили шаг, шурша осыпавшимися иголками.
— Смотри, пар изо рта идёт, — рассеянно протянула, выдохнув белоснежное облачко, — ты не замёрзла? Кажется, здесь около двух-трёх градусов. И в прошлый раз мы тут не проходили.
— Замёрзла, — кивнула дочь, оглядываясь, — может, вернёмся?
— Если мои догадки верны, то скоро мы зайдём в зону весны, — потрясённо хмыкнула, ускоряя шаг, — ещё метров сто, возвращаться придётся дольше.
— Ты думаешь, что здесь все времена года? И в одно время? — ошеломлённо воскликнула дочь, чуть запнувшись о торчащий корень, — значит, скоро будет снег?
— Сомневаюсь, слишком резкие перемены в температуре, здесь тёплая зима, как на юге, и сейчас мы именно в зоне зимы.
— Обалдеть… мам, там что-то белое вдали!
— Видимо, наши цветущие яблони, — хмыкнула, ёжась от холода, поставила мысленную зарубку, как только вернёмся в дом, налить в ванну горячей воды и согреть Алинку, чуть ли не бегом рванула к деревьям, укутанным белыми и розовыми покрывалами.
Это невероятно! За восемь часов мы побывали в холодной зиме, полюбовались цветущими вишнями, плавно перейдя к белоснежным яблоням и грушам. Полакомились на опушке спелой и ароматной земляникой. Под хвойным опадом набрали немного маслят, наелись спелой малины, собрали горсточку чёрной смородины у речушки. Добрались до знакомых яблонь, сорвали там ещё парочку сладких плодов. И только к вечеру, уставшие, ошеломлённые и радостные вернулись домой.
— Это какое-то волшебное место, — потрясённо пробормотала Алинка, устало присаживаясь рядом со мной на крылечке. Возле дома стояла середина лета, было тепло и даже немного душно.
— Угу, — кивнула, развязывая узелок с грибами, — может, префект знает об этом и поэтому рвётся в поместье? Но зачем? Спелых яблок в середине лета пособирать? Или грибов отведать приспичило?
— Почему мы в прошлый раз не заметили этого? — задумчиво пробормотала Алина, взяв в руки подберёзовик.
— Сначала мы шли вдоль стены, как раз в месте лета и начала осени, было поздно, мы устали и стали заворачивать ближе к дому, а сейчас мы прошли по краю поместья. Выходит, чем ближе к дому, тем менее заметна разница во временах года. Вот только одно непонятно, оно всё время такое или сменяется по кругу? Логично сменяться, ведь те же яблоки не должны появляться на деревьях волшебным образом, они должны пройти весь цикл созревания.
— Стена же появляется, — хмыкнул ребёнок, поднимаясь, — пойду проверю как там Багги… Ой, свистит, Глэн пришёл.
— Вовремя. Ты иди в дом, а я сама к воротам схожу, наверняка парень на тележке привёз наш заказ, сама управлюсь, — проговорила, рывком поднимаясь с крылечка, поспешила к доставщику.
Глава 20
— Мистер Оберон? Добрый вечер, — поприветствовала префекта, с трудом сохранив самообладание, бросила беглый взгляд на мальчишку, который виновато опустил голову и что-то внимательно рассматривал у себя под ногами, — что вас привело сюда?
— Добрый вечер, миссис Коуэл. Весь город судачит о вашей стене, которая выросла за одну ночь, не расскажете, с какого города к вам прибыли каменщики? Неужели из самого Кламара? — ехидным тоном закончил префект, нахально скалясь.
— Позвольте, сначала я заберу свой заказ, чтобы не задерживать доставщика, — натянуто улыбнулась, обратилась к мальчишке, — Глэн, всё удалось найти?
— Да, миссис, — коротко ответил мальчик, украдкой покосившись на мужчину.
— Сколько я тебе должна?
— Семь динье и двенадцать абалов.
— За доставку посчитал? — уточнила, игнорируя нахмуренный взгляд префекта, — или ещё нет?
— Да, миссис, посчитал, — кивнул ребёнок, нетерпеливо переступая с ноги на ногу.
— Хорошо, держи монеты, а тележку позже отдам, — проговорила, ссыпав маленькому доставщику в ладошку горсть монет, взялась за тележку, но проворный мистер Оберон с радостной улыбкой, вежливо, но настойчиво отодвинул меня от неё, проговорив:
— Разрешите помочь? Нельзя такой хрупкой даме выполнять тяжёлую работу.
— Хм… вы очень любезны, — пробормотала, покосившись на мальчишку, но того уже и след простыл. Любопытных зевак на улице, удивительно, но тоже не было, от осознания того, что сейчас у поместья мы находимся вдвоём, по моей спине поползли зябкие мурашки.
— Каждый мужчина поступил бы также, — ответил Оберон, продолжая стоять у ворот. Я тоже не двигалась с места, не понимая, почему он не закатывает тележку, а продолжает ожидающе на меня смотреть.
— Миссис Коуэл, вы не пригласите меня зайти? — проговорил префект, улыбнувшись уголком губ.
— Ооо… конечно, проходите, — растерянно пробормотала, чуть отступая от входа, прикусив изнутри губу и затаив дыхание, не сводила взгляд с явно обрадовавшегося префекта. Мои же мысли лихорадочно метались от желания проверить действие защиты стены, красочно представляя себе, как префекта шандарахнет какой-нибудь молнией и отбросит метров на сто. В то же время я сжималась от страха, что вытянутые наглым образом из меня слова дадут пропуск на территорию нашего поместья. А как отказать мужчине в простом предложении помощи я, к сожалению, не придумала.
— Хм… странно, — задумчиво протянул мистер Оберон, снова подался вперёд, но было заметно, что тележка благополучно укатилась через проём, а вот мужчина всё ещё топтался у порога, — может так?
И префект потянул тележку назад, но её словно кто-то удерживал, а сильный рывок ничего не изменил. Не знаю, как мне удалось скрыть торжествующую улыбку на своём лице, состроив удивлённую и полную сочувствия гримасу, проговорила:
— Не понимаю, мы уже наслышаны о странностях этого поместья, но я считала, что всё это выдумки. А проверить достоверность слухов не решалась, наш дом в печальном состоянии и приглашать гостей с моей стороны неприлично.
— Возможно из-за этого… — вполголоса проговорил префект, будто размышляя, бросив сердитый взгляд на ворота, оскалившись, спросил, — миссис Коуэл, вы не ответили, кто ваши каменщики?
— Право, я не знаю, прошлой ночью мне не спалось, — пробормотала, состроив выражение лица недалёкой и наивной простушки, тяжело вздохнув, пожаловалась, — в доме разбиты стёкла, шелест листьев и завывание ветра меня разбудили. Выйдя во двор, чтобы немного прогуляться вокруг клумб с цветами, я увидела маленьких зелёных человечков, которые шустро складывали кирпичики. Я так напугалась мистер Оберон, что сбежала в дом, заперла дверь и до самого обеда мы с дочерью не покидали комнаты. Только после полудня я набралась смелости и отправилась к воротам, а там вот…