Легенда о вампирах
Наконец среди толпы она увидела его – ее Мариана, и дыхание остановилось. Он помахал ей и быстрым шагом направился в ее сторону, лавируя между людьми. Она пошла ему навстречу, прокладывала себе дорогу сквозь толпу.
– Дорогая моя. – Мариан обнял ее и крепко прижал к себе. Лия вцепилась в него, целуя в щеку и смеясь, как ребенок.
– Наконец-то, Мариан, я так соскучилась. – Она посмотрела в его усталые глаза, потом взглядом окинула его похудевшее лицо. – Ты так похудел.
Он засмеялся своим привычным смехом, от которого Лия не могла не улыбнуться.
– А ты думала, я отдыхать ездил? Ты знаешь, что едят монахи в нынешнее время? Ничего. Хлеб и воду.
Одной рукой он притянул ее к себе, приобняв, и они направились к выходу. Она катила его сумку, в другой руке Мариан держал свернутый пакет.
– Это и есть та самая книга?
Он кивнул ей, показывая толщину завернутого содержимого. Книга была толще, чем предполагала Лия.
– Она самая. Я кое-что перевел, пока летел. У меня для тебя новость, Лия. Я узнал, что такое Диаблери, и начал переводить легенду о нем.
– Что это, Мариан? Это что-то страшное? – Лия взволнованно на него посмотрела.
Он снова улыбнулся и открыл двери на улицу.
– Я не знаю, страшное или нет, но это связано с вампирами. Правда, я так и не понял, при чем тут Бенедект и какую роль он играл во всем этом. Но я перевел еще не до конца. Дома расскажу тебе подробней, пошли. Где наше такси?
Он направился к стоянке такси, но она остановилась и замялась. Мариан настороженно посмотрел на нее, ожидая ответа.
– Нам не сюда, Мариан.
Она развернулась и покатила сумку к стоянке машин для встречающих, слегка прищурив глаза, ожидая его вопросов. Долго ей ждать не пришлось.
– Куда мы идем?
Сердце Лии забилось сильнее, когда она увидела серый «Рендж Ровер». Она дошла до машины и остановилась, оборачиваясь к Мариану:
– Знаешь… Я тебе хотела сказать… Я… м-м-м… – Она не могла сформулировать свои мысли, сколько раз она прокручивала в голове эту сцену, но так и не смогла подобрать нужных слов.
Мариан, опешив, смотрел на знакомую машину, не веря своим глазам.
Ален увидел их через зеркало заднего вида и, ехидно улыбнувшись, вышел.
– Добро пожаловать в родные просторы, доктор Визард.
Он облокотился на дверь «Рендж Ровера», смотря Мариану прямо в глаза. В них читалось удивление. И бешенство.
– Лия? – Мариан вопросительно посмотрел на девушку.
– Я тебе не все рассказала.
– Я вижу.
Мариану казалось, что он сходит с ума. Может, это всего лишь сон?
Ален подошел к Лие, взял у нее багаж и, подмигнув, улыбнулся. Затем обошел машину, открыл багажник и положил туда сумку.
Посмотрев на Мариана, он сказал:
– Вас встречает сам начальник, доктор Визард, – сказал Ален, обратившись к Мариану. – Я бы на вашем месте был чуточку счастливее.
– Ален! – крикнула Лия. Сейчас она меньше всего хотела разборок между ними. Она так и думала, что лучше было ехать на такси.
Мариан открыл рот.
– Ален? – удивленно повторил он. – Лия, ты приехала сюда со своим начальником и называешь его Аленом?
Она подошла к нему ближе.
– А как мне его называть?
Она услышала смешок позади. Ален положил руку на машину, наблюдая за ними. Эта бестия ничего не сказала Визарду. Бедняга ничего не знает. Все это смешило Алена.
– Давайте уже сядем в машину и поедем, по дороге разберемся, кто кому кем приходится, – предложил он, увидев потухший взгляд Лии.
Мариан был шокирован увиденным, и это очень сильно его разозлило. Он мог ожидать всего, но только не этого! Он оставил ее первый раз в своей жизни одну, а она натворила дел. Он так и знал, что все этим закончится! Доктор Дандевиль приехал его встречать лично! Но не смешно ли? Он явно был под гипнозом Лии. Это даже обсуждать было смешно. Она околдовала его, все-таки сманила. Что она наделала?
– Садись, Мариан, я все тебе расскажу. – Лия открыла ему заднюю дверь. Сажать его на переднее сиденье с Аленом ей не хотелось.
Мариан, не отрывая от нее взгляда, сел назад, Ален и Лия – вперед. Повернув ключ, Ален, улыбаясь, надавил педаль газа, и машина поехала.
– Ты ничего ему не рассказала, он ничего не знает! – Этот факт его смешил, он даже представить себе не мог, что сейчас чувствует Визард.
– Да, не рассказала. – Она пристально посмотрела на Алена. – Всему свое время.
– Чертовка. – Он свернул на главную дорогу. – Я бы задушил тебя за такое.
– Я не сомневаюсь ни капли, – выдохнула она.
– Хватит! – раздался голос с заднего сиденья, и Лия обернулась. – Я ничего не понимаю. Объясните мне наконец. Что случилось в этом мире? Все перевернулось вверх дном. Я, может, не туда приехал?
– О доктор Визард, – начал говорить Ален, – добро пожаловать. Но если вы все-таки приехали не туда, могу отвезти вас обратно…
– Ален! – прервала его Лия. – Хватит. Разве нельзя быть чуточку вежливее? Надо объяснить человеку, а не дерзить ему.
Мариан слегка наклонился вперед, смотря на них в ожидании ответа. Опять Лия не успела, и Ален начал говорить первым:
– Все просто. Мы любовники.
Лия открыла рот от удивления.
– Ален! Дьявол! Что ты несешь?
– А разве это не правда? Я не собираюсь посвящать его в свои чувства. Для него мы любовники. Как и для всех остальных.
Мариан застонал, закрыв глаза. Внутри все сжалось от этих слов. Его Лия, которую он, можно сказать, растил, холил и лелеял, отдала себя этому мужчине. Абсолютно ее недостойному.
– Лия, что ты наделала, что ты натворила! Я же просил тебя держаться от него подальше. А ты… Мой самолет еще не взлетел, а ты бросилась ему в постель.
– Почти так и было, – засмеялся Ален.
Лия зло на него посмотрела, почувствовав тошноту, подступающую к горлу.
– Мариан, я не знаю, как так получилось. – Она кинула взгляд на Алена, который следил за дорогой, и громко сказала: – Наверно, потому, что люблю его. – А потом обратилась к Алену, понизив голос: – Останови машину, меня тошнит.
Ален тут же нажал на тормоз и съехал на обочину. Он открыл свою дверь и выбежал к Лие, которая, загибаясь, уже вылезла из машины. Он поддержал ее, чувствуя ее слабость. Мариан в испуге вышел за ними.
– Лия, что с тобой? Он отравил тебя?
– Что у тебя в руках? – Ален грозно посмотрел на него.
Мариан перевел взгляд на сверток, который держал в руках.
– Это книга.
– Убери эту чертову книгу подальше. У нас и так хватает проблем.
Мариан торопясь открыл багажник и запихнул книгу в сумку.
– Это не чертова книга. – Он закрыл багажник и вернулся к Лие.
Она была бледная как мел, Ален взял ее лицо в свои руки, его брови нахмурились.
– Все хорошо, девочка моя, – прошептал он.
Она обняла его, чувствуя поддержку. Что за странности с ней происходят? Мариан суетился рядом, не понимая, почему Дандевиль приказал убрать книгу. Даже если она и святая, откуда ему знать действие всего святого на вампира? Может, Лия рассказала ему о том, кто она?
Ален усадил девушку в машину и повернулся к Мариану:
– Давай выясним некоторые моменты, Визард. Во-первых, Лия – моя девушка, сразу говорю, что бы там между вами ни было раньше. Я люблю ее и не отпущу от себя ни на шаг. Во-вторых, она боится тебе сказать, поэтому я сделаю это за нее: мы теперь живем вместе. Она хотела, чтобы ты жил в ее старой квартире, но это уж вы сами разбирайтесь. В-третьих, в нерабочей обстановке перейдем на «ты».
Ошарашенный, Мариан стоял не двигаясь, все еще не понимая только одного…
– Ах да, – Ален продолжил, – совсем забыл, я – вампир. Прошу не забывать об этом и не перечить мне, у меня взрывной характер.
Он подошел к своей двери, но голос Мариана остановил его. Теперь все вставало на свои места, и картина более-менее прорисовывалась.
– Она сделала тебя таким?
– Нет. Мой отец сделал меня таким. – Ален отрицательно мотнул головой, открывая дверь.