Проклятие тайных желаний (СИ)
В любом случае идти пешком до храма далеко. К вечеру я дойду и потеряю день.
Потому долететь — проще.
Но летать я тоже боюсь.
Там чуть зазеваешься, шваркнешься о землю. Можно и в воздухе с кем-то столкнуться.
Позор похлеще, чем у Тарумы, если ты вся такая нарядная и с прической врезаешься в какого-нибудь хлыща.
Донато может мне пригодиться. Говорю ему:
— Давай ты сейчас выйдешь, подождешь меня во дворе, а потом слетаем прогуляемся?
Блондин радостно улыбается:
— Слетаем? Я и ты? А куда?
Чем меньше эльфов в курсе, во что я влипла, тем лучше. Но от этого скрывать бесполезно: даже если мы приземлимся за пару кварталов до храма, Донато всяко за мной увяжется.
Да и потом сможет меня выследить.
— Мне нужно в храм Сантоса. А ты меня проводишь. Ты же знаешь, как я боюсь летать? — я наивно хлопаю ресницами.
— Конечно, малявочка...
Ну да, малявочка. Донато рослый и плечистый, фигура у него не как у воина, но тоже есть, чем гордиться. А я не сильно высокая, скорее даже мелкая.
Из-за этого некоторые мужики думают, что могут руки распускать. Ага, как бы не так.
— Быстрее выйдешь, быстрее я буду готова.
Уффф, это действует.
Я подхожу к шкафу и распахиваю дверцы. Покрывало предусмотрительно не снимаю.
В дверь опять стучат.
Донато совсем с ума сошел?!
Я поворачиваюсь, готовая уже его вытолкать, но в проеме голова моей сестры Найрини.
Киваю ей.
— Заходи. Поможешь мне нарядиться.
Сестра проскальзывает в комнату.
— Ари, ты серьезно? Там Донато ошивается. Он мне похвастался, что вы полетите в храм Сантоса.
— Не «мы», а я. Он меня просто донесет. Лучше подскажи, в каком восхитительном наряде можно впечатлить Неро.
— Ты не отказалась от этого безумства? — сестра вскидывает брови.
— Нэй, нет. Слишком много девушек меня слышали. Давай быстрее что-то сообразим, а то Донато снова сюда ворвется.
Сестра показывает глазами на дверь.
— Он тебе совсем не нравится?
— Ни капли. Блондины не в моем вкусе. Кудрявые не в моем вкусе. Настырные не в моем вкусе.
— Но ты его используешь и этим даешь ему надежды...
— Правильная ты моя, как считаешь, вот это красное кружевное с розами подойдет? Неро, конечно, привык к лучшим нарядам, платьем его не возьмешь... Но оно одно из лучших, что есть у меня. Не стыдно показаться в центре.
— Подойдет... И если ты сделаешь высокую прическу с заколкой-розой, будет очень элегантно. Откроешь шею и плечи. Так мало кто носит. А Неро... он тебе нравится?
— Неро мне не нравится, — я надеваю выбранное платье. — Помоги мне волосы уложить. Внешне он нормальный, ну более-менее. Но демоны, такой гадский характер недопустим даже для правителя!!
— Ладно, ладно, не заводись. Сиди ровно. Какой у тебя план? — сестра аккуратно и ловко делает из моих волос элегантную прическу.
План — мое самое больное место.
— Нэй... У меня нет плана. Я буду действовать по обстоятельствам. Как вообще женщина может влюбить мужчину?
— Нууу...
— Быть у него на глазах, Нэй. И если он ее не оценит, то сам дурак. Зови сюда Донато, не хочу, чтобы вся улица меня рассматривала.
Если мы с Донато быстренько взлетим из маленького двора, я избегу кучу вопросов.
Дело в том, что каждая эльфийская семья старается жить, что называется, по средствам. По уровню сословия.
И если простая девушка надевает свое лучшее платье и куда-то убегает — это вызывает огромное любопытство.
А у самого культа Сантоса репутация двоякая.
С одной стороны, в храме ежедневно собираются лучшие из эльфов. Высший сорт и даже правители.
А с другой, самые развращенные из них.
Ну и считается, что простой девушке ничего не стоит там вляпаться в дурную историю.
Не только получить отворот-поворот от главного сноба, а заиметь намного худшие для репутации и всей дальнейшей жизни последствия.
Донато входит в комнату вместе с Найрини и замирает, пожирая меня взглядом.
— Ты шикарная... Ты...
— Я готова. Пойдем.
***
Я беру Донато за руку и буквально тяну его в боковой проход к дворику.
У парня обескураженное лицо — видимо наоборот хотел всем показать, что я такая красивая собралась на свидание с ним.
Да ну, в страшном сне не приснится.
Дворик маленький и окружен со всех сторон зеленью. Со стороны нас не видно.
Донато тянется ко мне.
— Поцелуешь меня за проезд?
— Весь полет ты будешь меня обнимать. Этого достаточно. Не хочешь — я еще кого-нибудь попрошу или пешком дойду, — пожимаю плечами.
— Нет, Армела. Ты полетишь со мной, — а он ревнует.
— Будешь распускать руки, я на тебя пожалуюсь, понял?
Я шагаю в его объятия и утыкаюсь лицом в Донато так, чтобы он при всем желании не мог меня поцеловать.
Изо всех сил стискиваю его торс, потому что одной или нет, летать мне страшно. А так я даже мало что увижу.
Донато перехватывает меня поудобнее и взмывает в небо.
Правильно Найрини сделала мне прическу — такая от ветра особо не растреплется. Не то что распущенные волосы.
Неро на все плевать, но я не хочу, чтобы другие смеялись, будто в храм прилетела какая-то мочалка.
Я крепко зажмуриваюсь.
Ветер ударяет мне в лицо. Мы летим быстро, но не настолько, чтобы я замерзла. Донато теплый. Ох и припомнит он это мне...
— Храм, красавица. Осторожнее.
Мои ноги мягко касаются земли.
Уффф, цела.
Донато отпускает меня и отходит на шаг. Он все еще слишком близко.
Глаза у него темно-карие. Зрачки расширены. Любуется мной.
Я вынимаю из кармашка зеркальце и осматриваю себя.
Платье не сбилось. Мочалки из волос нет, прическа аккуратная. Щеки горят.
Ну еще бы, от страха и ветра.
А от Донато надо избавиться, пока он со мной в храм не пошел.
— Спасибо, Донато! Ты меня дико выручил!
— Может, поцелуешь? — он искушающе, ну, как он думает, улыбается.
На нас посматривают. Выгляжу я хоть и не как знатная эльфийка, но эффектно.
Потом, когда я стану жрицей, кто-то припомнит, что я сразу была популярна. Ну, раз меня поклонник в храм доставил.
— Сам целуй. Только если всерьез, мы рискуем увлечься, и моя встреча сорвется. Тогда я буду очень на тебя зла, — я подставляю щеку.
Резко уворачиваюсь, когда Донато пытается поцеловать меня в губы.
— Еще встретимся. Мне очень-очень пора. Я побежала!
— С кем ты там встречаешься? — он нехотя убирает руки с моей талии.
— С девочками, — ну да, всяко спрашивать о собеседовании придется у жриц.
Прежде, чем Донато еще как-то приревнует, я резко разворачиваюсь и направляюсь к золотым храмовым воротам.
Я мало что знаю о местных распорядках и на праздники сюда не ходила, но на самой территории несколько раз была.
Больше всего в храме мне нравится окутывающее тебя прямо у ограды ощущение радостной безмятежности.
Все темное и страшное, что творится тут за стенами, надежно укрыто.
Перед глазами расстилаются ровные аллеи, изобилие ароматной зелени и золотые крыши белоснежного дворца с башенками, переходами и крытыми галереями.
Воздух пахнет цветами и теплом.
А мое сердце отчаянно колотится.
Где-то прямо здесь во дворце находится тот, кого я обязана обыграть.
Так, надо заловить кого-нибудь из эльфов и спросить, где тут жреческая приемная.
Я поворачиваюсь вправо и едва не ору от ужаса.
В паре шагов от меня, непринужденно заложив руки в карманы черных брюк, стоит сам главный жрец Неро.
И смотрит он — этот давящий взгляд черных глаз ни с чем не перепутаешь — прямо на меня.
Глава 2. Собеседование
Все слухи про этого Неро — неправда. Живьем он еще хуже.
Пару мгновений я соображаю, как не самая смелая девушка вообще смогла пригласить жреца потанцевать.
От него веет настолько ощутимой аурой силы, что с ним и разговаривать... страшно.