Пропасть между нами. Знак бесконечности (СИ)
- Так я и сейчас признаю это право, дарованное королевским указом в стародавние времена, - усмехается герцог, - Зачем тебе, Джессика, это право? Оглянись! Где ты живешь? Здесь же одни сараи и разрушенный замок. Тебе же спать негде! Поживешь еще месяц в этих страшных условиях без прислуги, и от твоей красоты ничего не останется! Всех поклонников растеряешь и меня, самого главного ценителя твоей красоты!
- Я никуда не поеду с Вами, - стоит на своем Джесси, уже не веря в собственные силы.
- Как глупо! – ухмыляется Альберт, - Не хочешь с герцогиней встречаться, так я выделю тебе уютный небольшой замок, полный прислуги! Джессика, Кальборо детьми не разбрасываются, даже незаконнорожденными!
- Я не готова сейчас дать Вам ответ, - вспомнила, наконец, Джесси советы психологов, - Через несколько месяцев, возможно, я подумаю об этом вопросе.
Герцог опешил от наглости леди Джессики.
- А не слишком долго думаете, леди Джессика? – тон его голоса стал сухой и официальный, - Я не всегда такой добрый и щедрый. Боюсь, что через несколько месяцев место второй жены будет занято, и вы останетесь, как было раньше, на третьих или четвертых ролях стареющей фаворитки. Подумайте о ребенке!
Глава 29
- Ты, милая, что – то возомнила о себе, - процедил сквозь зубы на прощание злой герцог, - Прежде всего не забывай, что ты – пустышка. Еще не известно, какого сына ты способна родить мне. Вдруг, он унаследует только сомнительные качества твоего рода? Кому нужен ребенок без дара? Его будет ждать такая же участь, как твоего отца и бесславных предков. Подумай! Моими предложениями не разбрасываются. Опыт у тебя уже есть, какие приключения ожидают глупых капризуль, и потом, учти, что я терпеть не могу женские слезы и истерики. Поживи здесь еще пару месяцев без прислуги. Надеюсь, что в следующий раз я не застану здесь вместо леди одичавшую крестьянку, ради пропитания роющуюся в огороде.
Разгневанный герцог и его сопровождающие, наконец – то, покинули замок.
Джесси, вышедшая провожать герцога, долго смотрела вслед удаляющейся кавалькаде.
«Законы Илейры про заключение браков и разводы, законнорожденных детей и бастардов надо срочно изучить, - лихорадочно думает Джесси, - Какие тут права у женщин существуют? Нельзя же даму благородного происхождения взять и увести силой, когда вздумается герцогу? Хотя, леди Джессика так и была увезена, правда, в качестве пленницы и дочери поверженного врага. Нужны более современные книги по законодательству, а не та старина, которая имеется в библиотеке. Притом, обязательно найти тот кусок истории рода, где описано, когда и за что были дарованы особые права баронам Бемолор. Вдруг, у меня нет никаких прав, и отказ усугубит мое положение? Ох, не зря бежала от герцога настоящая леди Джессика. Притом, что значат его слова про моего ребенка? Ребенок у меня от Андрея и никак не от герцога или я никак не пойму этот мир.
Очень глупо со стороны герцога говорить мне про одичавшую крестьянку. Деньги – то у меня есть, те самые в мешочках, которые я увезла из его замка. Могу спокойно прислугу нанять на них и жить припеваючи несколько лет минимум. Скорее всего, он меня решил испугать нищетой».
Настроение после отъезда герцога было подавленное у всех домочадцев. Старики явно боялись вновь остаться одни в опустевшем замке.
Старый Джон больше не нашел в себе моральных сил пойти в подвал и поработать. Весь остаток дня до самого вечера прошел в обсуждении визита непрошенных гостей.
- Значит, так, - решает Джесси, - Деньги нам по - любому будут нужны. На ярмарку все равно надо будет поехать, чтоб продать соль. Составлю список тех покупок, которые надо обязательно сделать.
Придется, Джон, его тебе заучить, раз читать не умеешь. Считать деньги – то сможешь? Не обманут при продаже соли?
- Это я могу, - соглашается старик, - Считать не так трудно. Счет знаю. Это же деньги! Надежная охрана только нужна будет, для того, чтобы довезти деньги в сохранности.
- Вот, как нам надежную охрану нанять? - спрашивает Джесси, - Не деревенских же мужиков нанимать? Где – то же должны агентства существовать по найму стражи?
- Чтоб на ярмарку съездить в город наймем пару крепких ребят из деревни, - подхватил идею Джесси старый Джон, - Завтра сам пойду в деревню. А ты, бабка, - обратился к супруге старик, - Сшей четыре небольших мешочка. Сначала один маленький попробую продать. Про генства ничего не слыхал никогда, да и в городе редко бываю, но все разузнаю.
- Не агентства, - спохватилась Джесси, - А конторы всякие по найму работников, может, там про стражу для замка узнать получится. Повара все равно придется пригласить.
«Обезопасить себя от герцога надо обязательно, - решает Джесси, - Если будет в замке стража на воротах и небольшой отряд обученных военному делу людей, то герцог не будет таким наглым. Всегда легче увезти беззащитную девушку из пустого замка, чем охраняемую даму на глазах у всех».
- Возможно, все-таки нам придется нанять для охраны замка десять крепких ребят из деревни, - предлагает Джесси, - Потом обучатся военному делу. Без охраны, я так понимаю, нам уже оставаться нельзя. Тем более, если Джон уедет.
Нянюшка кивает головой на все предложения Джесси. Она так обеспокоена происходящим, что даже больше молчит и слушает.
- Вот думаю, - делится своими мыслями Джесси, - А посторонние люди в подвал смогут спуститься и унести мешки с солью? Хотя мы и магическую клятву возьмем у них, но соблазн велик, да и в секрете долго все не утаишь.
- Не знаю, - не громко ответил старик, - Лучше маленькие мешочки самим выносить. Будет не так заметно. В большие мешки буду собирать, а в маленькие соль по надобности пересыпать.
- Лучше всего в хранилище меленькие мешочки держать, - предлагает нянюшка, - А оттуда не унесешь, и чужой в хранилище не зайдет. Любопытные будут думать, что соль взята их хранилища, где ее бароны и держали. Ценный товар и все понятно. Это раньше баронов было много и легче было им, мужчинам, самим заниматься сбором и расфасовкой соли. Только зачем столько соли насыпали в эту комнату никак не пойму.
«И не надо, - подумала Джесси, - Боюсь и подумать, что скрыто в этой комнате, кроме соли».
Вечером по уже заведенному правилу Джесси пошла в библиотеку.
Всем известно, что большинство целителей нашей страны были из самого рода Бемолор или рождены в первом и втором поколении от дочерей рода, выданных с выгодой замуж. Дочери баронов Бемолор были завидными невестами.
«С тех пор, - подумала девушка, - Видимо, ничего не поменялось! Пустышки, не пустышки, а невесты с упоминанием в родословной баронов Бемолор пользовались завидным успехом на рынке невест. Все надеялись, что в ком-то из потомков сила может проснуться».
Каждый представитель рода Бемолор проверял свои способности, встав на круг силы. Внуки и внучки от дочерей рода также могли проверить свои способности в замке Дейлен или в своих замках, где были свои родовые источники силы, которые принимали только своих потомков.
Причина, из – за которой дар все чаще, а потом и вовсе перестал проявляться в потомках баронов Бемолор, так и осталась нам не ясна до сих пор.
Дальше Джесси нашла, что – то вроде прейскуранта на услуги целителей.
«Ого! Это же, сколько денег надо иметь, что заплатить им! – изучает девушка стоимость услуг, - Только богатым такое доступно. Значит, исцеляли они аристократов и не всяких, а только богатых».
Постоянные головные боли – десять золотых монет;
Зубная боль – пятнадцать золотых монет. Приписка: Самый выгодный вид лечения. Зубы болят всегда и деньги у больного, чтоб избавиться от боли найдутся, если не сегодня, то завтра.
Острая боль в животе – двенадцать золотых монет. Приписка: Не торгуйтесь, уступите за десять монет. Боль в животе может пройти.