Украденные прикосновения (ЛП)
"Думаю, мне пора уходить", — говорит парень в курткеаке и отходит от бара.
Я не хочу, чтобы он уходил, но вместо того, чтобы протестовать, я просто киваю. "Увидимся".
Он качает головой в сторону, держа меня в плену своего взгляда, и проводит тыльной стороной руки в перчатке по моей щеке.
"Может быть". Он отпускает мои волосы и отворачивается.
Я смотрю, как он уходит, его высокая фигура пробирается сквозь толпу, которая, кажется, расступается, пропуская его. Я замечаю, что он слегка прихрамывает. Это едва заметно. Просто разница в его шагах, которая другим может не бросаться в глаза. Раньше я этого не замечала.
Я думаю, не обернется ли он, но он уходит, не оглядываясь.
"Вау". Пиппа вздыхает рядом со мной. "Кто это был?"
"Понятия не имею", — шепчу я.
Я вхожу в слабо освещенную гостиную и оглядываюсь вокруг. В доме царит катастрофа — одежда разбросана по полу гостиной, пустые коробки из-под еды свалены на прилавке. Затхлая атмосфера проникает в мои дыхательные пути, густая и неприятная. Как будто никто не удосужился открыть окно в течение нескольких месяцев. Это место отвратительно. Я подхожу к обеденному столу и выдвигаю стул. Повернув его лицом к входной двери, я сажусь ждать.
Через двадцать минут входная дверь открывается, и Рэнди Филипс, гад Милен, входит внутрь. Он не сразу замечает меня, потому что я выключил свет. Однако, когда он щелкает выключателем и видит, что я сижу в его столовой, он замирает на месте.
"Привет, Рэнди", — говорю я.
Его глаза расширяются, и он делает шаг назад. "Что ты здесь делаешь? Как ты сюда попал? Я звоню в полицию".
"Я бы не советовал этого делать". Я откинулся в кресле. "Я пришел поболтать. Вот и все".
"Что тебе нужно?" Он оценивает меня, затем придвигается ближе.
"Я хочу, чтобы ты забыл о Милен", — говорю я. "Ты не разговариваешь с ней. Ты даже не смотришь на нее. Когда она входит в комнату, ты разворачиваешься и уходишь".
"А если я откажусь?" Он делает еще один шаг в мою сторону.
Рэнди — крупный парень, немного ниже меня ростом, но с как минимум пятьюдесятью лишними килограммами. Его вес, однако, происходит в основном от лишнего веса, который он набирает вокруг своего живота. Он выглядит самодовольным, как будто уверен, что сможет меня одолеть. Необоснованные выводы могут привести к смерти. Большинство людей не принимают это во внимание.
Я вижу тот самый момент, когда он решает сделать выпад в мою сторону. Прежде чем он успевает это сделать, я встаю, хватаю стул и разбиваю его о его голову. Рэнди рушится и падает на колени, сильно прижав ладони к полу. Пока он восстанавливает равновесие и душевное равновесие, я лезу в куртку, достаю пистолет и начинаю навинчивать глушитель на ствол. Он не погасит звук выстрелов полностью, но точно сделает их тише. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из соседей прервал нашу беседу.
"Я очень надеялся, что до этого не дойдет, Рэнди, но ты не оставляешь мне выбора".
Он смотрит вверх и, увидев пистолет, отползает назад на четвереньках. Я прицеливаюсь слева от него и спускаю курок, посылая пулю в деревянный пол в дюйме от его руки.
"Остановись", — говорю я, и он замирает. "Единственная причина, по которой ты еще дышишь, Рэнди, это потому, что я слышал, что ты врач, а я очень уважаю медицинских работников. Поэтому я даю тебе последний шанс подчиниться".
Он быстро кивает и хнычет, его глаза расширены и наполнены паникой.
"Хорошо. Завтра утром ты уйдешь со своей должности в больнице Святой Марии. Если я хоть раз услышу, что кто-нибудь увидит тебя в радиусе десяти миль от здания или Милен, твоя жизнь закончена. Ты понял?"
"Я понял."
"Отлично." Я целюсь в его ногу и стреляю ему в бедро.
Он вскрикивает и падает на бок, прижимая руки к кровоточащей ране. Его костяшки побелели от напряжения.
"Небольшое напоминание о том, насколько я серьезен. Ты можешь позвонить в 911, когда меня не будет, и сказать, что столкнулся с грабителем". Я откручиваю глушитель и прячу пистолет, затем направляюсь к входной двери. "В радиусе десяти миль, Рэнди".
Как только я оказываюсь в машине, я достаю свой телефон и открываю приложение для наблюдения. Милен сидит на своем диване, ест чипсы и сосредоточенно смотрит ситком по телевизору. Кот сидит у нее на коленях и пытается лапой стянуть одну из закусок Милен из миски. С ее напряженным ежедневным графиком девушке необходимо более качественное питание. С тех пор как я наблюдаю за ней, она готовила для себя всего несколько раз, и только когда у нее был выходной. Судя по тому, что я видел, у нее это ужасно получается. За исключением тех нескольких случаев, в основном она питается фастфудом. Иногда, когда у нее длинные смены, она сразу засыпает, когда возвращается домой, так ничего и не съев. Если так будет продолжаться, она заболеет.
Я отправляю сообщение Аде, моей домработнице, с инструкциями о том, что нужно сделать для меня, и кладу телефон в держатель рядом с рулем, чтобы я мог смотреть и вести машину одновременно.
Глава 4
"Господи!" Я вскрикиваю и перепрыгиваю через кота, который спит безмятежным сном, растянувшись вдоль пола прямо перед входом. Я чуть не раздавила его под ногами. Опять.
Тряся головой, я иду на кухню, мысленно перебирая остатки еды с прошлого дня, чтобы пойти поспать. Ночные смены убивают меня. Я открываю холодильник, дотягиваюсь рукой до верхней полки и дважды моргаю. Закрываю холодильник и оборачиваюсь, чтобы убедиться, что нахожусь в нужной квартире.
Моя кухня.
Мой кот.
Двухдневная груда грязной посуды, тоже моя. Нет, я не ошиблась квартирой. Я снова открываю холодильник, любуюсь его содержимым и достаю телефон из заднего кармана, чтобы позвонить Пиппе.
"Ты заходила ко мне, пока я была на работе?" спрашиваю я.
"Нет".
"Ты уверена?"
"Конечно, уверена. А что?"
"Я думаю, кто-то вломился прошлой ночью".
"Что?! Ты сообщила об этом? Что они взяли?"
"Кхм. Они ничего не взяли". Я наклоняюсь, чтобы осмотреть содержимое полок, моргая несколько раз, чтобы убедиться, что мне не показалось. "Они… пополнили мой холодильник".
"Я не понимаю".
"Кто-то вломился, заполнил мой холодильник овощами, тонной мяса, молоком, яйцами и "- я дотягиваюсь до пластикового контейнера на средней полке и поднимаю крышку — "супом домашнего приготовления".
На другом конце линии меня встречает тишина, затем раздается хихиканье. "Да, должно быть, это маленькие домашние эльфы. Ты забавная".
"Я серьезно. Я не видела такого полного холодильника с тех пор, как уехала из дома".
"Ты, наверное, вчера пополнила его запасы и забыла. Холодильники не заполняются чудесным образом".
"Ради Бога, у меня недосыпание, а не похмелье. Я бы помнила, как пошла в магазин и потратила половину своей месячной зарплаты на еду". Я протягиваю руку, чтобы взять сыр со средней полки и поворачиваю его, чтобы лучше рассмотреть. Это один из тех причудливых сортов с плесенью. "Там даже есть огромная упаковка Горгонзолы. Модные грабители".
"Ты серьезно?"
"Конечно, я серьезно". Я бросаю сыр обратно на полку и захлопываю холодильник. "Я звоню в полицию".
"Чтобы сказать им что?"
Черт. Она права, они только посмеются. "Ты думаешь, это был Дэвид?"