Про две жизни и одну смерть (СИ)
Редьярд отбросил опустевшую оболочку и поморщился. Сила подохшего советника словно бы налипла на язык болотной тиной.
— А что же моя добродетельная супруга? Насколько хорошо ты заботилась о подданных?
— Ред, — умоляюще прошептала Сильвия, отступая.
Редьярд смотрел на нее и не понимал, почему она все еще топчет землю. Почему он ее не разорвал на кусочки сразу же, как увидел сегодня?Но мысль о расправе подернулась туманом, и Редьярд растерянно огляделся. Он ведь шёл куда-то?
— Пойдем, супруг мой. Тебе нужен отдых, — сказала Сильвия, осмелев. Она взяла его под руку и потянула в сторону императорских покоев.
Редьярд почти сделал шаг, когда в голове снова прояснилось. Ему не место тут, в Преисподней. Он ушел, ушел сам и не собирался возвращаться, ведь так? Почему он снова во дворце? Редьярд принялся озираться, пытаясь понять, что привело его в чувство.
— А ты смелее, чем я думала. Или тупее.
Редьярд повернулся на голос и замер в изумлении. Что за чудесная гостья?
— Ред! — взвизгнула Сильвия и сжала пальцы на его рукаве. — Это Виндикта! Посмела явиться в твои владения.
— Та самая? — с любопытством спросил Редьярд.
Мастерицу защитных заклятий, проклятую душу и просто паскудницу, которая размазала его армию, он представлял себе иначе.
— У тебя короткая память, — нахмурилась эта самая Виндикта.
Даже сведенные брови её не портили. Бледновата, на вкус Редьярда, но безупречные линии её лица и взгляд — обещающий то ли жаркую ночь, то ли казнь — все это определенно впечатляло. Отцепив от себя приставучую супругу, Редьярд подошел вплотную к Виндикте, которая даже не собиралась выглядеть испуганной.
— Покои для моей гостьи давно готовы. Цепи, дыба, иглы. Любишь такое?
— Я неплохо управляюсь с пыточными инструментами, — ответила та, разглядывая Редьярда, как любопытную зверушку.
— Тогда предлагаю оставить камеру на сладкое. Найдем место поприятнее, — это он прошептал, почти касаясь губами чужой ушной раковины.
Виндикта вздохнула, будто делала ему огромное одолжение, и сказала:
— Главное, чтобы не было третьих лишних.
— Ред! Не верь ей, она же пришла по твою душу. Как ты можешь? — совсем не царственно завопила Сильвия, но, получив оплеуху, отступила, неверяще глядя на супруга.
Хорошо, что Виндикта настроя не потеряла и без слов пошла за Редьярдом. Внешне неприступная красотка оказалась на удивление сговорчивой, и Редьярд решил сначала Виндикту затащить в койку, а потом узнать, зачем все-таки она пожаловала в Преисподнюю.
Толкнув двери в покои, он направился прямиком к кровати, когда Виндикта заговорила:
— Сядь на постель и подними голову.
— Смотрю, ты любишь командовать в постели, — усмехнулся Редьярд, но выполнил приказ.
Приятное разнообразие в череде прогибающихся под него любовниц.
— Командовать в постели? — переспросила Виндикта, хватая его за подбородок ледяными пальцами. Она вглядывалась в лицо Редьярда и вид при этом имела сосредоточенный и суровый, а никак не приятно-развратный. — Редьярд, тупица, я твоя начальница.
— Знаешь мое имя? Я покорен. Только веду все равно я, — сказал он и дернул Виндикту на себя, устраивая на коленях.
— Нашел время!
Та принялась вырываться, но Редьярд только крепче сжал объятия.
— Именно. Время трахаться. Разговоры потом.
— Тебя уже трахнули, а ты и не заметил! — сказала Виндикта.
Редьярд замер, и строптивицу будто сдуло с его коленей.
— Что за гадость у тебя в голове? Не дергайся и дай посмотреть!
Виндикта снова приблизилась, но чего Редьярд не позволил бы никому — даже такому поразительно красивому и кусачему созданию — так это лезть в его голову.
Он поднялся, вынуждая Виндикту отступить на шаг.
— Не заставляй делать тебе больно, — сказала та, с напрягающей серьезностью.
Нет, если кто и мог его ранить, так эта мстительная душа. Редьярд не собирался забывать. Но как удержаться? Короткий бросок застал Виндикту врасплох, и Редьярд навалился всем весом, молниеносно вывернул ей руки и защелкнул на запястьях сплетенные из собственной силы браслеты.
— Что это? — задушенно спросила Виндикта, пытаясь сбросить Редьярда с себя.
— Гарантия, что ты будешь послушной и не захочешь убить меня раньше времени, — довольно сказал он. — Снять могу только я, так что не трать время.
— Редьярд! — возмущенно позвала Виндикта, повернув голову.
— Мне нравится, как ты произносишь мое имя, — сказал он. Чистая правда! — И ты сама мне нравишься, — прошептал он и прижался к приоткрытым губам. Виндикта на вкус был как вода из горного родника, но через мгновение рот Редьярда наполнился кровью — та прокусил ему губу — и он довольно рассмеялся. — Люблю диких. Не терпится узнать насколько ты горячая в постели.
— В постели я холодная, как труп, не обольщайся, — сказала Виндикта, отчаянно вырываясь.
— Еще и шутница? Настоящее сокровище.
В этот момент Виндикта перевернулась и от души пнула его, скидывая с постели.
— Не буду я с тобой спать, придурок, — она со злостью дернула скованными руками. — Сними это, и я подумаю, сохранять ли твою никчемную жизнь.
* * *
Разор радостно отыгрывал императора и не хотел выбираться из своих фантазий. Мозги растерял, а вот силы, к сожалению, нет. Напротив, в Преисподней его мощь возросла, и Агния, к стыду своему, до сих пор не поняла, что за ограничители на неё нацепили. Директор Магнус предупредил, что остатки проклятия все еще сковывали разум Редьярда, а Сильвия — или тот, кто стоял за ней, — попытался снова подчинить себе бывшего императора. Получается, сейчас она говорила с тем, кто когда-то захватил и уничтожил большинство кланов в Преисподней, а потом назвался императором.
Проклятие и защита от Магнуса кипели, сражаясь за контроль, а сила Редьярда то полыхала, как костер в который плеснули бензина, то почти гасла. Вместе с нестабильностью в духовном плане, в раздрай пришел и ментальный. Редьярд не понимал кто он, где он, не помнил Агнию, на поверхности остались только самые примитивные желания.
— Я тебе не шлюха. Не зли меня. Сними браслеты и дай разобраться с заклятьем, которое привело твой разум в хаос, да еще вызывает волнения в силе.
Разор нахмурился, поднимаясь на ноги. Он прошел несколько шагов вперед-назад в раздумьях.
— Не хочешь быть шлюхой? — спросил он, словно и не слышал второй части. — Ладно! — он хлопнул в ладоши. — Я отлучусь, чтобы все подготовить, но не переживай, любовь только крепнет в разлуке. А ты, радость моя, привыкай пока к мысли, что скоро будешь зваться второй почитаемой супругой императора.
Разор объявил эту нелепость с нескрываемым удовольствием и тут же вышел из покоев.
Первая мысль Агнии, как ни странно, была о том, что зря она так переживала из-за Сильвии. Если Разор и в прошлый раз примерно так завел жену… Осознав наконец, что тот задумал, Агния крикнула в пустоту:
— Тупица!
Она заметалась по императорским покоям, в надежде отыскать что-нибудь колюще-режущее и решить проблему ограничителей самым радикальным способом. Но вокруг были только мягкие подушки, вазы с фруктами, подсвечники и курильницы с благовониями. Агния прикидывала сколько времени ей понадобится, чтобы справиться зубами, когда пол под ногами вздрогнул, и дворец жалобно ухнул. Загрохотало где-то слева, шум нарастал, а потом вместе с взрывом выплеснулось целое море силы, которое чуть не сбило Агнию с ног.
Едва перестало трясти, она подскочила к двери и без колебаний выбила ее плечом. Вывалившись в коридор, она узрела поражающую картину — левой части дворца больше не существовало.
Осторожно — скованные руки не позволяли держать равновесие на неустойчивых обломках стен — Агния принялась спускаться по обвалившимся плитам к эпицентру.
— Редьярд!
Кровь заливала камни, кричали придавленные глыбами мелкие демоны-слуги, но Агния не стала тратить на них время. Вместо этого она высматривала, не блеснет ли где-то императорское черно-золотое облачение.