Любовь дракона (СИ)
— Надеюсь, ты понимаешь, что своим нежеланием говорить вы только усложните мне задачу.
— А ты не понимаешь, насколько сложна задача для нас — допустить чужака в Гнезда.
— Но асхалутов вы допускаете?
— Хочешь им стать? — насмешливо изогнул бровь дракон.
— Если понадобится — да, — отрезала Риль. Она и так уже на многое пошла. Кровница дракона, асхалут, какая разница, если это поможет ей поймать мага и не допустить войны.
— Глупая женщина, — злобно прошипел дракон, — сама не знаешь, на что соглашаешься.
И громко хлопнув дверью, вылетел из комнаты.
Вот и поговорили… Обиделся, и на что спрашивается? Неужели всё ещё злится за гронна. Мысль о ревности была изгнана, как нереальная. Риль лишь понадеялась, что до завтра он остынет, а то не видать ей прогулки. А полетать хочется, даже очень. Пара полётов, и она готова почти на всё, лишь бы покататься на драконе. Доигралась.
К вечеру заглянула Гранта. Пришла похвастаться своей коллекцией. Жемчужины и правда были великолепны. Белые, розовые, и среди них чёрная красавица, королева жемчуга. Риль покатала её на ладони. Глянцевая поверхность словно поглощала свет, ничего не отражая — застывший сгусток мрака. Жуткий и одновременно завораживающий.
— Расскажи мне про асхалутов, — попросила она.
— Я сама не слишком много о них знаю, — вздохнула драконица, — у нас учат немного по-другому. Учат только тому, что действительно пригодится в ближайшем будущем. Начинаешь летать — учишь географию, астрономию, овладеваешь навыками определения погоды, скорости и направления воздушных потоков и ещё много всего. — Гранта вздохнула. По-видимому, этого «много всего» было действительно много, — научился менять облик, учат писать и читать, сразу на двух языках. Всё постепенно. Лишние знание не принесут пользу, если их не использовать.
— Мудро, — не могла не отметить Риль. Это в их бедные головы стремились напихать, как можно больше, ведь не угадаешь, что именно тебе понадобится в чужом мире.
— Вот так и с асхалутами, — виновато улыбнулась Гранта, — только взрослые могут выбирать себе кровника. А уж тот потом становится асхалутом.
— А наоборот? — заинтересовалась Риль.
Гранта рассмеялась: «Искать дракона, чтобы стать асхалутом? Никогда о подобной глупости не слышала».
Понятно, если кто и пытался, то не был весьма убедителен, чтобы уговорить дракона поделиться своею кровью.
— А почему только кровник может стать асхалутом? — продолжала она пытать Гранту.
— Не знаю, — пожала та плечами, — что-то там связанное с гроннами. А без собственного гронна какой ты асхалут?
Действительно: никакой!
Они ещё мило пообсуждали братцев. Гранта явно была рада новой подруге и щебетала, почти не переставая. Да и Риль было с ней легко, не то, что с остальными. Долг жизни незримой тенью тяготел над ними, рождая напряжение и недоверие в их отношениях.
Запрет на посещение больной Кэстирон снял, но выход из комнаты всё ещё не был ей дозволен.
Утро встретило девушку залитой солнечным светом комнатой. Она вскочила с кровати и распахнула окно. Свежий, чуть солоноватый ветер принес запах океана, крики птиц и глухой рокот волн. Риль улыбнулась, предвкушая, как понесётся над водой, сидя на спине дракона, как будет захлёбываться от упругого, бьющего в лицо ветра.
Но было что-то ещё, от чего ёкнуло в груди сердце, а губы растянулись ещё шире. Целитель не обманул. Потоки силы струились и переливались, наполняя её тело долгожданной свободой. Не было больше сковывающей защиты, утомительных запретов. Наконец, она — настоящий маг!
Риль прикрыла глаза и с наслаждением нырнула в потоки. Вниз, вниз, глубже. Как же всё изменилось здесь. Потоки стали толще и ярче. А вот и её цель: источник. Он сияет, как маленькая звёздочка, точнее, как тёплый, мягкий шар. Вот только его цвет… Шар мерцал, словно по его поверхности рассыпали осколки серебряного зеркала. Красиво…Для украшения — да, но для источника подобная красота опасна. Он должен быть белым или чуть-чуть желтоватым, но не мерцать серебряными блестками.
Риль открыла глаза. Пригорюнилась. А чего она собственно ожидала? Или надеялась, что влитая в неё драконья кровь исчезнет, испарится чудесным образом после инициации? И не сыграет свою роль при формировании источника? Наивность! Дальше будет только веселее.
Очень хотелось сварганить что-нибудь эдакое, хоть светлячка — для проверки. Девушка оглядела свою уютную комнату, вздохнула и решила перенести испытания в другое место. С таким источником каждое заклинание придется сначала проверять, а потом уже использовать в людных местах и жилищах. А то получится у неё вместо безобидного светлячка какой-нибудь монстр-светляк с особо разрушительным спектром воздействия. И прощай, полюбившаяся ей комната. Нет, в таком деле, да ещё без наставников, спешить нельзя.
Можно обратиться за помощью. Арагрэлла ей с радостью поможет, заодно и проверит на ней, как драконьи заклинания будут воплощены человеком. Или драконы вообще не используют заклинания и не выстраивают силовые потоки в сложные конструкции? Риль вздохнула. Как же мало ей известно о драконах, а об их магии вообще ничего. И хочется воспользоваться шансом и узнать что-то новое, а с другой стороны — не выроет ли она себе яму подобным любопытством. Отпустят ли потом драконы человека, посвященного в их тайны? И хочется, и боязно.
Риль мудро решила не забивать себе пока голову. Представится шанс — прекрасно, нет — обойдётся без опасных знаний. Каким бы ни было гостеприимным Гнездо, а родной дом оно не заменит.
— Ты довольна? — Кэстирон стоял на пороге её комнаты.
— Да, — Риль обернулась и, не сдержавшись, подскочила к дракону, чмокнув его в щеку, — спасибо!
— За что? — вдруг смутился тот.
— За то, что вытащил, за то, что дал время прийти в себя, и вообще, ты — лучший целитель.
— Ещё скажи, твой постоянный целитель, — усмехнулся дракон, но на лице его сверкала довольная улыбка, — а вытащил тебя Ласти, а не я.
— Ну, — смутилась Риль, — его я тоже поцелую.
— Думается мне, что он сейчас твой поцелуй даже не почувствует. Да и не из благодарности он жаждет его получить, — уже тише добавил Кэстирон, — твоё катательное средство просило передать, что ожидает тебя перед домом.
— Ой! — Риль в панике заметалась по комнате, — передай ему, что я сейчас буду.
— Завтрак уже упакован, — прикрывая дверь, сообщил целитель.
Риль собралась в рекордно малый срок — умылась, оделась потеплее и рванула во двор.
* * *На большом плоском камне лежало распростёртое чёрное тело. Силовые линии врезались в чешую, проминая и продавливая её, обнажая беззащитную кожу.
— Нет! — крикнула Риль, бросаясь к поверженному гиганту. Трое склонившихся над ним мужчин подняли головы и повернулись к ней. Сзади девушку обхватили сильные мужские руки, не давая ей приблизиться.
Волна боли, чужой боли накрыла её. Вместе с ней пришла обида на глупую ловушку, в которую он угодил.
— Отпустите его! — глотая горькие слезы, прокричала Риль, — прошу, отпустите, он мой друг!
Один из троих откинул капюшон: «Не знал, сестрёнка, что ты водишь дружбу с драконами».
Глава 18
— Отец, я, кажется, нащупал след, — изображение сына в шаре мигало и покрывалось рябью. Связь на таком дальнем расстоянии была отвратительной.
— Неужели!? — шумно выдохнул мужчина. Руки, лежащие на столе по обе стороны от шара, с силой сжались в кулаки. Лицо осветилось надеждой, в который раз за это время. Сидящий за столом мужчина был высок, статен. Его чёрные волосы всё ещё радовали своим блеском и густотой, лишь кое-где на висках серебрилась седина, да около глаз виднелась сеточка тревожных морщин. Сами глаза смотрели на шар связи хоть и с надеждой, но устало.
— След слишком слаб, чтобы сказать что-то определённое, — теперь изображение исчезло совсем, остался только голос.