По следам дзёро-гумо (СИ)
На лоджии нашлись фрукты, оставшиеся после вчерашнего романтического ужина: горстка колючих личи, похожих на крошечных ежиков, связка бананов и огромный ананас. Подкрепившись, Амина ощутила, что паника немного улеглась, в голове прояснилось, и к ней вернулась способность здраво мыслить. Тотчас же на ум ей пришла неожиданно простая и в то же время блестящая идея: воспользоваться услугами гадалки. Может быть, от нее будет даже больше пользы, чем от полиции.
Гадалок, целителей и провидцев всех мастей в Санье хватало. Амина не раз замечала яркие плакаты, рекламирующие услуги хиромантов, астрологов, массажистов, травников; чаще всего они встречались в местах массового скопления туристов. Ей вдруг вспомнилась вывеска с надписью: «Палочки Фортуны. Предсказание судьбы». Где же она ее видела? Кажется, на Синьцзян-стрит, рядом с гигантским рынком морепродуктов. И это не очень далеко от отеля, можно обойтись без такси. Только вот чем оплатить сеанс гадания? Без особой надежды Амина принялась перетряхивать одежду – свою и Кирилла, которую они уже надевали, но не успели сдать в прачечную. И тут ей несказанно повезло: шорты нерадивого муженька оказались набиты монетами и купюрами. Кирилл запасся юанями, чтобы расплачиваться с уличными торговцами. Алина подсчитала, и ее радость немного померкла: сумма получилась не очень большой, продлить аренду отеля за такие крохи даже на неделю не получится, но для гадалки вполне должно хватить. И, может быть, даже еще немного останется. Она бережно сложила деньги в кошелек и спрятала его в сумку из крокодиловой кожи, затем убрала на место разбросанные по всему номеру вещи и отправилась в душ, чтобы смыть с себя мерзкий запах тины, который напоминал ей о подлой «разлучнице».
Через несколько минут Амина вернула себе относительно приличный облик, надела подходящее для дождливого дня длинное невесомое платье, закуталась в тонкий прозрачный дождевик и вышла из отеля. Она с трудом подавила желание заглянуть в ресторан, работавший по системе «шведский стол», где было полно европейской еды, которая никогда не заканчивалась. Поесть можно и после, – решила она, – а сейчас надо спешить, чтобы вернуться назад до того, как стемнеет, и на улицах станет тесно от нетрезвых туристов и тех, кто не прочь опустошить их оттопыренные карманы. Амина опасалась гулять по ночам даже в компании с Кириллом, ей казалось, что после заката взгляды местных жителей меняются, становясь более цепкими и недобрыми.
Несмотря на непогоду, на центральных улицах города жизнь, как всегда, била ключом: возмущенно гудели ползущие в пробке автомобили, а юркие мотобайки с жужжанием неслись вдоль тротуаров, наводненных неспешно прогуливающимися туристами, глазеющими по сторонам. В основном, внимание отдыхающих было направлено на вывески с иероглифами, пестреющие на первых этажах высотных зданий, где располагались многочисленные магазины и бары. По пути Амине попалось несколько салонов астрологов и хиромантов, пара автоматов-оракулов для предсказывания судьбы, похожих на игральные, и даже лавка, где продавали знаменитое на весь мир китайское печенье с записками-предсказаниями. Гостеприимно распахнутые двери лавки так и манили Амину заглянуть внутрь, но она удержалась, решив ни на что не отвлекаться и поскорее добраться туда, где гадали на «палочках Фортуны». Почему-то ей казалось, что это место вспомнилось ей не просто так, и именно там ей помогут.
Наконец взгляд выхватил вдалеке нужную вывеску, и вскоре Амина стояла перед заветной дверью. От волнения и быстрой ходьбы сердце трепетало, как пойманная бабочка, а дыхание сбилось, и Амина помедлила немного, прежде чем потянуть на себя круглую дверную ручку с частично стершейся позолотой. Из недр помещения выплеснулся невообразимый коктейль запахов, заставивший ее притормозить на пороге из-за внезапно возникшего желания повернуть назад. Воздух казался густым и тяжелым от ароматов восточных благовоний с примесью вони протухших яиц. Сквозь душную сизую дымку, застилавшую пространство, с трудом просматривались очертания внутреннего убранства: низкий столик, едва ли полметра от пола, еще более низкие деревянные лавки вдоль стен, плотные красные шторы на окнах, объемные сферические абажуры, тоже красные, с золотистыми китайскими иероглифами и орнаментом, и множество разнообразных вещиц, расставленных и развешанных повсюду на стенах и под потолком не то для украшения, не то в качестве талисманов с определенным предназначением. Растерявшись от такой массы экзотических предметов, Амина какое-то время зачарованно скользила взглядом по гирляндам расписных шаров с кисточками, пузатым вазам и фигуркам божков в остроконечных головных уборах, прежде чем на глаза ей попалась хозяйка салона.
Гадалка, женщина лет сорока, с пышной прической, похожей на тюрбан, сидела рядом со столиком на большой атласной подушке из пурпурного атласа. Напротив нее на такой же подушке расположился немолодой китаец респектабельного вида, судя по всему, ее клиент. Еще несколько подушек лежало на полу рядом с ними. Амина оглянулась и, убедившись, что дверь за ней закрылась, неуверенно прошла вперед, не зная, уместно ли находиться здесь одновременно с другим посетителем. Гадалка рассеяла ее сомнения, быстрым взглядом указав ей на лавки у стены. Амина сняла мокрый дождевик и огляделась в поисках вешалки. Не обнаружив ничего похожего, она села на лавку, пристроив рядом с собой сложенный плащ, с которого тут же набежала небольшая лужица.
Мужчина никак не отреагировал на появление новой гостьи, на лице его застыло выражение глубокой сосредоточенности, а в глазах сквозила тревога. Гадалка перебирала в руках длинные коричневые палочки и что-то бормотала вполголоса, а китаец молчал и лишь иногда мелко тряс склоненной головой. Спустя несколько минут он поднялся на ноги, тягостно вздохнул, обронил короткую фразу – вероятно, попрощался – и вышел за дверь, так и не удостоив вниманием сидевшую на лавке Амину. Она проводила его взглядом, отметив про себя, что он не похож на человека, получившего ответы на свои вопросы. Скорее всего, эта гадалка такая же шарлатанка, как и все прочие.
– Я рада, что ты пришла! – Словно услышав ее мысли, гадалка обратилась к Амине на ломаном, но достаточно понятном русском.
Неужели она по внешнему виду определила, из какой страны прибыла ее новая клиентка? Амина даже подумала, что у хозяйки салона действительно есть дар провидицы, но, проследив за ее взглядом, поняла, что та заметила браслет из отеля на ее руке. В этом отеле преобладали русскоязычные туристы, и, судя по всему, гадалка это знала. Однако от следующих ее слов Амину взяла оторопь.
– Тебя ждут большие перемены, букашка, но тебе стоит поостеречься.
Глава 4. Изречение
– Как-как вы меня назвали? – Амина ошеломленно уставилась на гадалку, поправляющую связки палочек в медной цилиндрической вазе, испещренной иероглифами. Не прекращая своего занятия, хозяйка салона невозмутимо ответила:
– Девушка. Я сказала «девушка», а ты что подумала? У меня не очень хорошее произношение, извини. Ты, давай-ка, присаживайся да рассказывай, зачем пришла.
«Как же, так я и поверила! – мысленно возмутилась Амина, опускаясь на пышную подушку возле гадального столика. – Отлично было слышно слово «букашка», но ведь так зовет меня только отец, и лишь тогда, когда рядом нет посторонних!»
– От меня ушел муж, – сообщила она, подозревая, что для гадалки и это не секрет. – Он оставил записку, в которой признался, что встретил и полюбил другую женщину. Но этого не может быть! Мы всего неделю назад прилетели на этот остров, сразу после того, как поженились.
Гадалка вскинула густо накрашенную левую бровь:
– Вот беда… И чего же ты хочешь?
– Как чего? Найти его и вернуть назад! Вы можете увидеть, где он сейчас?
– Зачем он тебе, такой неверный? Ведь снова уйдет.