Путешественница Чень (СИ)
— Чень, просыпайся, — послышался голом Миссис Тиган. — Я кое-что смогла найти о твоей Алфее.
Нехотя открывая глаза, я потянулась и стала внимательно слушать то, что нашла библиотекарь.
— Алфея — эта школа, где учатся волшебницы, а если быть точнее, феи
— Феи?
— Да, тут так и написано, — она протянула мне книгу. — Смотри, человек, который начал писать её, по каким-то причинам перестал заполнять страницы. Кажется, это был дневник, но администрация нашего города сделала из него книгу.
— Вы хотите сказать, что какой-то человек вёл дневник о феях и школе волшебства, но потом резко прервал это?
— Да, именно это я и хочу тебе сказать. Тут указан автор — Бернард Крон. Когда я решила проверить, есть ли ещё какие-то произведения Крона в нашей библиотеке, я была очень удивлена тому, что никакой информации о нём вообще нет. Такое чувство, что этого человека просто не существовало.
— Я поняла Вас, Миссис Тиган, спасибо, что Вы помогли мне найти хоть какую-то информацию.
Попрощавшись, я уже хотела уходить, как вспомнила важную вещь.
— Извините, а там не было указано, как найти это место?
— Чень, возьми книгу с собой, — она подошла ко мне её. — Отдашь, когда посчитаешь нужным. Кажется, что этой книгой никто никогда не интересовался. Будь аккуратна!
На этой фразе я вышла из здания библиотеки и направилась в парк. В такое время там никого нет — взрослые работают, дети в школе. Я зашла в самый дальний уголок парка, скрытый от всех зелёной кроной больших деревьев, и начала рассматривать «артефакт». Книга представляла собой небольшую тетрадь в кожаной обложке, с какими-то непонятными кисточками на каждом уголке. Казалось, что она принадлежала подростку, а не взрослому человеку.
— Когда я первый раз увидел школу, я подумал, что это сон, — я невольно начала читать текст вслух. — Слишком уж волшебной и завораживающей была атмосфера вокруг неё. Большие резные ворота, богатая флора и фауна, которая представляла собой множество садов и парков. Казалось, что я попал в сказку.
Некоторые страницы были исчерканы и не представлялось возможности разобрать даже словечко, некоторые — неаккуратно вырванные, как будто автор хотел что-то очень сильно скрыть от читателей (если вдруг такие появятся).
— 17 мая, — продолжила я. — Произошло знакомство с двумя девушками. Они представились мне Стеллой и Блум. Сегодня я первый раз увидел, как происходит волшебство. Возможно, я сошёл с ума… Стелла говорит, что когда-нибудь, и я смогу стать настоящим волшебником, если смог найти вход в школу. Я единственный юноша в этой школе. Складывается впечатление, что у мальчиков просто нет способностей к магии.
Время летело очень быстро, взглянув на часы я поняла, что просидела в парке более 5 часов. Наверное, стоит пойти домой и обдумать всё ещё раз. Почему именно мне снится этот странный сон, как найти вход в это учебное заведение, кто такой этот Бернард Крон и почему он не смог дописать этот дневник? Слишком много вопросов и пока ни одного ответа, к сожалению.
«Неужели из-за того, что у меня есть способность путешествовать в сны других, школа решила напомнить о себе спустя продолжительный период времени?» — эта мысль не давала мне покоя.
Тем временем в Алфее Стелла не могла определиться, какое платье ей подходит больше — розовое или жемчужное?
— Блум, мне нужна твоя помощь, какое лучше? — она показала на кучу вещей, разбросанных по всей кровати.
— Мне кажется, что в жемчужном ты выглядишь намного лучше. К тому же, сегодня особенный день в Алфее. Вся школа должна быть в светлых вещах.
— Какой ещё особенный день?
— Как? Ты что ли забыла? — удивилась Блум, но всё-таки продолжила свою речь. — Несколько лет назад, к нам в школу попал молодой человек. Помнишь, мы встретили его возле ворот?
— Да, кажется, я что-то такое припоминаю. Но в чём же заключается особенность этого дня? Я совсем тебя не понимаю.
— Стелла, дай мне договорить, я же даже ещё не дошла до того, почему этот день считается особенным.
Девушка фыркнула, но успокоилась и стала внимательно слушать.
— Так вот, этого молодого человека вроде бы звали Бернард, он не знал, как он сюда попал и что он тут делает. Тогда то мы его и отвели к директрисе Фарагонде. Она была удивлена не меньше нашего, что школу так легко смог найти простой юноша, без каких-либо волшебных способностей. Но делать было нечего, его оставили в школе. Бернард был очень способным, хоть он и не мог пока колдовать, он проявлял находчивость и смекалку на каждом уроке. Все учителя его хвалили. Однажды утром, Бернард забежал в кабинет директрисы Фарагонды. Его руки тряслись, он не мог вымолвить и слова. Спустя какое-то время молодой человек наконец-то смог начать свой рассказ. Как оказалось, во сне он чётко увидел, как на школу надвигается огромная опасность, и если не найти путешественника по снам, ничего нельзя будет изменить… Время шло, все как-то забыли о том, что говорил этот парень, но все запомнили последние его слова «однажды, к вам в школу придет гость или гостья, которая поможет во всём разобраться». После этого случая, Бернард покинул Алфею и постарался забыть всё, что хоть как-то связывало его с ней… И вот, этот день наступил. Сегодня мы наконец познакомимся с путешественником в мир снов.
— А когда именно ждать нам гостя? Я это мальчик или девочка? Блум, мы должны первыми увидеть путешественника. Давай скорее.
Девушка щелкнула пальцем в воздухе и два нежных костюма появились на кровати.
— Стелла, что это?
— Это наши красивые образы. Мы должны быть в центре внимания.
— Хорошо, я даже не буду с тобой это обсуждать. Просто соберёмся и найдём остальных.
Времени на сборы было немного, так как Стелла большую его часть потратила на поиск идеального наряда. Выйдя из своей комнаты, они очутились в красиво украшенном коридоре — шелковые ленты, большие вазоны с цветами, легкое щебетание птиц.
Я проснулась от звука будильника. В моей голове крутилась одна мысль «как я вообще очутилась дома. Почему я ничего не помню?» Казалось, что целый день просто был вычеркнут из моей жизни. Дотянувшись до стола, я нащупала книгу.
— Нет, мне это не приснилось.
Заправив кровать, я подошла к шкафу, нужно было внимательно изучить все мой гардероб.
— Пожалуй, сегодня я выберу что-то более нежное. Всё-таки на улице очень тепло и в своих вещах я очень часто привлекаю внимание проходящих мимо зевак.
Спустя некоторое время я наконец-то отыскала нужные мне вещи. Нежное платье цвета айвори хорошо сочеталось с вечными легкими кудрями, которые никогда не получалось выпрямить. Глянув в зеркало, я потеряла дар речи:
— Ну что за красотка смотрит на меня. Мне срочно нужно выпить кофе, и я могу отправляться на прогулку в парк. Сегодня слишком хорошая погода, не стоит тратить этот день на поиск информации о школе. Я могу сделать это в любой другой день.
С этими словами я зашла на кухню, чтобы приготовить каждодневный напиток. Выпив кофе, решила, что не стоит терять время зря и отправилась в парк. Легкий ветерок манил вглубь. Создавалось впечатление, что он как-то ограждал меня от чего-то опасного, старался предупредить. После нескольких минут ходьбы по парковым дорожкам среди больших ветвей деревьев, я поняла, что просто заблудилась. Представляете, я потерялась в парке, в котором проводила большую часть всего времени.
— Так, не стоит отчаиваться, — успокаивала саму себя. — Чень, ты же умная. Лучше всего стоять на месте и ждать помощи. К тому же, я нахожусь в парке, где всегда много людей. Меня обязательно найдут.
Я сошла с дрожки и села на траву, облокотившись на ствол дуба. Немного отдыха мне не помешает.
— Стелла, давай быстрее. Почему мы всегда опаздываем, даже если до мероприятия ещё 2 часа?
— Да иду я, — возмущалась девушка, — почему мы вообще оказались в лесу?
— Это ты хотела быть самой первой, кто увидит путешественника, поэтому пошла к воротам. И вот, мы тут.