Чайный домик. Том 1 (СИ)
Парень, не отходя от двери, махнул Ран пару раз рукой. Девушка тихонько подошла, заглядывая в этот же дверной проем.
— Это как? — Ран вопросительно посмотрела на парня. — Но ведь…
— Что я тебе хочу сказать, — Ясуо кивнул в сторону абсолютно пустого огромного складского помещения. Там не было ничего, даже людей. Полная пустота. — Если они «этим» собрались торговать с Миядзаки, то нужно быстрее предупредить Кин, у нее явно назревают проблемы.
* * *
— Ючи, ты дебил! Ты имбецил! — Сора, виденный вместе с Ючи брюнет, сейчас кричал в трубку так, что телефон начинал фонить.
— Чего ты орешь? Все нормально! Я работаю, вопрос решается. Чего ты истеришь? — парень сейчас сидел за рулем своего дорогого автомобиля. Но учитывая разговор, был вынужден съехать на обочину.
— Ты воспользовался моими связями в Миядзаки, идиот. Твоя выходка дорого обойдется. Возможно, полной потерей «своих» в корпорации Миядзаки. И все ради чего? Окно, чтобы схватить какого-то пацана⁈ Ты серьезно, Ючи⁈
— Этот пацан тесно знаком с Миядзаки Кин. А через нее можно надавить и на ее деда. Мы решим все наши вопросы одним махом. Заткнем рот Миядзаки и привет, — Ючи вышел из машины и нервно закурил.
— Нет, Ючи. Ты не понимаешь. Внутренняя безопасность корпорации уже начала «затыкать», как ты говоришь, рты. Но, только нам. Пока выкосили случайную мелочь, но и «мои» затихли, как мыши. Это считай, что их нет. И все на пороге сделки. Ты знаешь, что твой любимый начальничек молчит, не отвечая на телефон? Прислал мне смску — решать вопросы через тебя. СМСКУ, ЮЧИ⁈
— Еще раз повторяю, я решаю Сора. Мы успокоим Миядзаки и твои ребята выдохнут спокойно. Я лично занимаюсь вопросом.
— Сутки тебе, Ючи. Так сказал уже мой начальник. И не смской, а лично. Ты же знаешь, что он в отличии от твоего, не обычный арендатор складов. Он человек, привыкший за свои слова отвечать. Так что время пошло, Ючи, — Сора затих, но звонок не закончил. Через пару секунд, видимо после такой же глубокой затяжки сигареты, мужчина все же тихонько прошептал. — Послушай меня. Я дам тебе совет. Если через сутки вопрос не будет закрыт, то уезжай, Ючи. А лучше сейчас. Уезжай из страны. Если ты попадешься, кому угодно: моему начальнику, полиции, даже Миядзаки, то тебя уже ничего не спасет, Ючи.
— Я понял тебя, Сора, — ответил блондин, но в телефоне были слышны лишь гудки. — Спасибо.
Глава 28
Глава 28
— Ты работаешь в скучном, тихом месте по ночам. Какова вероятность того, что у тебя нет мобильного телефона? — задумчиво спросил Ясуо, обшаривая труп охранника.
— Думаю, почти нулевая, — ответила сидевшая рядом, прямо на полу, Ран.
— Вот и я так думаю. Но у него нет мобилки с собой. Значит, она с остальными вещами… где?
— В бытовке. В любом нормальном складе, если это не какой-то сельский ангар, есть место приема пищи и отдыха. А еще, главное помещение для игры в карты.
— Да. А значит, всех оставшихся охранников мы встретим именно там. Тогда назревает вопрос, а нужен ли нам так сильно мобильный и не проще ли попробовать аккуратно пройти к выходу? — Ясуо выглянул из комнаты, всматриваясь в темноту огромного склада.
— Это очень рискованное мероприятие. Поверь моему опыту, снаружи склад охраняется куда лучше, чем внутри. К тому же, у внешней охраны стопроцентно есть огнестрельное оружие. Мне кажется, у нас высокие шансы незаметно покинуть помещение, но дальше мы сразу наткнемся на охрану у входа, — Ран прекрасно понимала ситуацию, кто-кто, а она в этом деле «собаку съела».
— Так может и нет там никого, как и груза? «Нарисованная охрана» у «нарисованного товара», — еще одно предположение. Предположение, которое очень быстро разбилось о критику девушки.
— Нет, — Ран была непреклонная. — Это не та ситуация. Да, груз можно провести по бумагам, а на складе его не иметь. Порой это нормально, ведь логистические ошибки, задержки в дороге, никто не исключал. Всегда можно сослаться на форс-мажор с перевозкой. Но вот охрана. Ее штат комплектуется согласно объёмам охраняемых площадей и нельзя это сделать просто «виртуально». Если заказчик решит, что должен проверить место хранения, то он имеет полное право это сделать. Тогда, будет очень сложно объяснить, почему даже на задержавшийся груз нет должного количества охранников. Неохраняемый склад? Такого быть не может. Да и не слишком это дорого. Я уверена тут есть люди, как внутри, так и еще больше снаружи.
— Тогда у нас вариант один, Ран. Мы должны попытаться быстро утихомирить тех, кто внутри, попутно завладев их средствами связи. И ждать помощи извне для прорыва внешней охраны.
— Звучит, как военная спецоперация, — усмехнулась девушка.
— Готов выслушать твои предложения, — без грамма обиды, просто сказал Ясуо.
— Не-е-е, потом, если что-то пойдет не так, я виновата буду. А так, могу тебя постоянно упрекать хреновым планом, — рассмеялась Ран. — Я в вашем полном распоряжении, генерал.
— Ой ли, — поддержал шутку парень. — Ну тогда раздевайся.
В одно мгновенье лицо девушки стало догонять цветом ее волосы. Она несколько раз открыла и закрыла рот:
— В-в-в-всмысле⁈
— Ха. А говоришь в полном, — Ясуо махнул рукой и улыбнулся. — Что ты там себе понапридумывала, извращенка? Куртку и обувь снимай.
— Подожди, а зачем? — пунцовый цвет лица все еще сиял на щеках Ран, но твердость речи к ней вернулась.
— Если сунемся такие красивые в бытовку, можем получить чем-то нехорошим по голове. В нашей радости у этого парня есть балаклава и просторная одежда. Для меня она будет слишком свободной, но на тебе хоть какой-то вид заимеет. Нам то и нужно всего пару секунд выиграть, чтобы на нас сразу, у входа не накинулись.
— Понятно. Хорошо, но вещи с… этого… снимаешь ты, — девушка брезгливо отошла подальше от трупа.
— То есть одеть их ты не против, а снять не можешь? Впрочем, ладно, не проблема. Постой.
Вся возня заняла минут пятнадцать. В итоге, перед Ясуо стоял одетый во все черное охранник, со слегка перетянутыми сверх меры лямками кобуры в районе груди. А там, в темном помещении, вполне себе похож. Благо балаклава скрывала волосы девушки.
— Отлично. И где эта бытовка? — после возни с переодеваниями, парень снова выглянул из-за двери.
— Вот тут как раз проблем нет. Смотри откуда провода и другие коммуникации тянутся. Там обычно тех. помещения расположены и рядом небольшая бытовка, — Ран недовольно поправляла кожаные лямки. Все же одежда для нее была великовата. Но, как бы то ни было, пистолет занял свое привычное место в кобуре.
— Ага, вижу.
И правда, большая часть коммуникаций особо не пряталась и лишь прикрывалась кожухами, довольно заметными на общем фоне, которые вели к дальней стене. Там располагались три такие же грубые, сваренные из листов металла, двери.
— И какая наша? — кивнул на них Ясуо.
— Та, что без пометок и с блестящей ручкой, — улыбнулась Ран. — Парни постоянно туда-сюда ходят, вот ручку и отполировали. Пойдем?
— Постой. Возьми поднос с едой.
Девушка хотела было что-то сразу ответить, потом задумалась и просто молча кивнула.
— Пойдем, — первым вышел Ясуо, забрав тарелки с подноса, чтобы не упали. За ним, пригнувшись, последовала Ран.
* * *
Карточный бой был в самом разгаре. В отличии от неудачников снаружи, четверо охранников сейчас должны были охранять внутренний периметр. То есть, маяться дурью, если по-простому. Вот трое из них этим активно занимались, наполняя дымом сигарет все помещение бытовки и мучая бедные, изгвазданные и затяганные карты.
— Что-то он долго, — задумчиво произнес один из них, сбивая пепел сигареты в пепельницу.
— Э нет. Никуда он не денется. Скоро вернется. Так что, даже и не думай пойти на поиски, не доиграв эту игру. Я же знаю, что у тебя на руках просто швах, никуда не денешься, прими поражение, как мужчина, — тут же пресёк все попытки встать из-за стола второй охранник.