Дорога домой (СИ)
Внизу по течению реки пара Тануков что-то заботливо полоскали. К посеву готовятся. Тануки, оборотни-еноты, невысокие ростом, полноватые с плотным телом, знатные огородники; деловиты и запасливы. В водичке любят полоскать всё, что под руку попадётся… удовольствие большое от этого получают. Дома строят подальше от города и поближе к водоёмам.
Зимой Тануки отдыхают, празднуют и, если попадёшь к ним в дни веселья — почитай пропал. Трезвым не выберешься! Любят они устраивать праздники по любому поводу, а порою и повод не нужен, если хорошая компания собралась, почему бы и не повеселиться? И делают они это с размахом, куражом.
На праздниках зачастую соревнуются между собой: кто больше выпьет и дольше на ногах продержится. Перепить Тануки может только Тануки. Вино они любят и пить умеют…
Разделить чашу вина с Тануки, значит стать ему другом на всю жизнь… «Мы с тобой вина испили и друг другу открылись». Тануки считают, что вино все тайны раскрывает и только тот чист душой, кто пьёт с тобой, да не оглядывается. Такому существу скрывать, значит, нечего.
Но когда они делами занимаются, лучше к ним не подходить! Будь молодцом, сделай вид, что не заметил и проходи мимо!
Гре-гард вышел на другом берегу, натянул одежду и пошёл по широкой, хорошо натоптанной тропинке, которая уходила в глубь леса.
— Грег, — окликнул его сзади Антелис-Бьякко. — Подожди!
— Хитрый лис, и ты прогуливаешь? — они по-братски обнялись.
— Как можно пропустить этакое событие? — Антелис мелодично засмеялся.
— Верно! — согласился Гре-гард. И друзья, продолжая весело разговаривать зашагали по тропинке дальше.
Гре-гард и Антелис ровесники. Они давно не виделись и им было что обсудить.
— Последний год учёбы и в академию, — Антелис посмотрел внимательно на друга.
— Ну, не знаю, не знаю… Сначала посмотрим, какое существо призову, а то вдруг я совсем слабенький и магическую академию не потяну.
— Кто бы говорил! — Антелис мелодично засмеялся. — Ясное дело, на твой призыв сильный волк откликнется.
— Всякое бывает… — протянул Гре-гард.
Неподалёку в кустах раздался шум. За ними осторожно кто-то крался. Друзья переглянулись.
«— Это что, та самая маленькая кузина? — спросил Гре-гард у Антелиса на безмолвной речи.
Антелис, подавляя смех согласно кивнул: «— И как только прознала, в такую рань соскочила… Вот упрямая!»
Друзья покосились на кусты.
«— Ну так бежим!» — Гре-гард подал знак, и они рванули с места.
— Кузен, ты прогуливаешь школу! Вернись! — юный следопыт поняла, что её разоблачили. Да не угнаться ей за взрослыми юношами.
Гре-гард и Антелис-Бьякко рассмеялись и добавили ходу. Через некоторое время остановились.
— Отстала…?
— Отстала… — прислушиваясь к звукам ответил Антелис. — Мала она ещё, чтобы к Михе её брать. Всё равно в кустах будет прятаться.
— Да… малявку жалко. Мы у Михи можем на несколько дней застрять, — друзья снова переглянулись и засмеялись в голос. — Сколько лет твоей маленькой кузине?
— Десять, — задумчиво ответил Антелис.
— И как её зовут?
— Элиса из рода Генко, — Антелис улыбнулся краешками губ.
— Смотри, скоро вырастет… и как знать, вдруг твоим сердечком завладеет. Вон какая упорная…
— Посмотрим… — Антелис равнодушно пожал плечами. — Время покажет.
Друзья двинулись дальше.
«— Впереди засада! Как же без них.» — усмехнувшись сказал другу Гре-гард на безмолвной речи.
Антелис понимающе хмыкнул.
В кустах притаились трое Итати, года на три моложе юношей. С раннего детства эти ребята бегали за друзьями по пятам, так и подружились.
Итати, оборотни-куницы, худенькие, невысокие, шустрые и юркие. Хитрые озорники и обманщики. Мастера маскировки… Итати служат в знатных домах. Они предпочитают быть под чьим-то началом и защитой. Их магия — скорость. Движения молниеносные. Быстрый оборот преимущество даёт, не просто поймать того, кто в любую дырочку может пролезть.
Гре-гард подмигнул Антелису.
— Помнишь, брат, как весело было в прошлом году у Михи? — произнёс он чётко и громко.
— Как не помнить, помню. Так мы там на несколько дней задержались, — также громко ответил Антелис, незаметно поглядывая в сторону кустов.
— Эх жаль, что наших друзей Итати с нами не было. И сегодня без них будем праздновать, — Гре-гард игриво и громко вздохнул.
— Жаль… жаль, — подыграл ему Антелис. — А без нас на пасеку им не пройти, Миха защиту поставил…
— Точно, ещё несколько шагов… и граница, а там морок. Слабенький, конечно, да Итати не попасть. Жаль, что с нами не пошли.
— Мы здесь… Мы здесь! — повыскакивали с разных сторон мелкие сорванцы: братья близнецы Бригс, Фригс и их друг Мартис.
— А-а… так это вы? — протянул Антелис поигрывая на губах самой очаровательной улыбочкой. — А то я подумал, что в лесу новый вид «пеньков» появился.
— Мгм, ушастых, — поддержал его с хохотом Гре-гард.
— Возьмите нас с собой, — попросили Итати в голос. — У нас и подарки для Михи есть.
Они показали корзинки.
— Что у вас там? — спросил Гре-гард.
— Это грибочки пискуны. Вот уже появились… мы их махом насобирали… А Мартис нашёл во-он… какой огромный… светящийся. Покажи им, — попросил друга один из близнецов.
Мартис аккуратно достал грибок и протянул Гре-гарду и Антелису-Бьякко.
— Ого, хорошая находка! Такие грибы и правда, большая редкость, — присвистнув Гре-гард осторожно взял грибок и стал его рассматривать.
— Это на нём бабочка с волшебной пыльцой посидела, поэтому он и светится, — пояснил Антелис. — Значит она прилетела с волшебного озера.
— А какое оно, это озеро? — поинтересовался серьёзным тоном Мартис, в отличие от своих друзей он выглядел более спокойным и рассудительным.
— Не знаю, я там ещё не был, — пожав плечами ответил Антелис.
Итати как по команде дружно перевели взгляд на Гре-гарда.
— И я тоже… К озеру можно попасть только с восьмой ступени, а мы пока только в школах учимся, — ответил Гре-гард. — Сами знаете, даже дух зверя не призывали ещё.
— А нам на это озеро никогда не попасть, — ответил Фригс. — Мы же Итати, и не сильны в магии.
— Вот бы посмотреть каких вы духов призовёте, — мечтательно потянул Бригс. — По-любому сильные откликнутся.
— Сам знаешь, нельзя… — ответил Гре-гард. — Волки при первом обороте агрессивные бывают.
— А у нас лис — это таинство. Другие Дома не приглашаем.
— Даже Владыку?!
— Владыке можно, только она, итак, всё знает… — ответил Антелис и посмотрел на Гре-гарда, как-никак, а Владыка его мать. — Неужели Итати совсем магию не изучают?
— Мама говорит, что нам не нужно тратить время на магию. У нас, итак, для счастья всё есть… и нечего попусту время тратить, из нашего рода в академию никто никогда не поступал… Вот! — Фригс широко улыбнулся. — Так что мы останемся магусами.
— Зато у Мартиса может получиться. Их семья в нашем Доме стоит на особом месте. Да и дядя Аргус прославился на весь Зачарованный мир! — Бригс с гордостью посмотрел на друга. — Мартис и в академию может поступить.
Все перевели внимательные взгляды на Мартиса, под которыми парень засмущался и покраснел.
— Родители тоже думают, что мне нужно в академию поступать, особенно отец настаивает…, — нерешительно промямлил он. — Но я не уверен, пока не решил… ещё три года в школе учиться.
— И куда только твоя смелость подевалась? — удивился Гре-гард.
— Смущённый Итати — зрелище редкое, — поддакнул ему Антелис.
— Так возьмёте нас к Михе? — в голос переспросили Бригс и Фригс.
— Идёмте! Тем более с подарками… — Гре-гард украдкой переглянулся с Антелисом.
Весёлая компания отправилась дальше. Впереди появился просвет. Антелис быстрым движением приоткрыл морок. Друзья вышли на просторную поляну, на краю которой стояла деревянная изба. Перед ней после зимней медитации разминался Миха.
Все Берендеи широки в плечах и в торсе. А у старших даже животик имеется, видно сразу — ребята любят покушать. Хоть и велики размером оборотни-медведи, да нраву доброго, этакие богатыри. Передвигаются чаще всего пешком, а когда поспешить нужно, то на конях. Лошадки у Берендеев под стать своим владельцам: «идёт конь, а под его ногами земля дрожит».