Бард 10 (СИ)
— Выпьете? — протянул я Репнину бутылку пива, и тот благодарно кивнул и, не чураясь, взял ее. Мы чокнулись и выпили.
— Ого, эльфийское пиво! — сразу определил он. — Давно не пил.
— Да вот из СЭШ по случаю пару ящиков привез, — подтвердил я.
— Наслышан о ваших приключениях, — кивнул тот, — за ваш дом, князь, и за его прекрасную половину. — Он поднял бутылку.
— Спасибо, — улыбнулся я, — какие там приключения…
— Скромничаете, князь…
Мы поговорили минут десять, и я выяснил, что он действительно много знает о моей поездке в СЭШ. Странно, конечно, ну да ладно. Собеседником Репнин оказался весьма приятным. Расспрашивать он меня не стал, и мы, подхватив мясо, присоединились к девушкам, уже накрывшим несколько столов. Пользуясь моментом, кое-что выяснил интересующее меня. Во-первых о Великой Китайской Стене.
Она в этом мире присутствовала, только вот располагалась немного по-другому чем в моем мире. Была не такой длинной и располагалась на западной границе государства. Практически по всей ее границе. Я узнал, что главные враги Китайской империи дикие кочевые племена, благодаря ей не могли проникнуть вглубь Китая. Но тем не менее у некоторых это все же получалось.
— Эти дикари, настоящий бич империи, — пояснил Репнин, — до городов они не добираются, да и силенок для осады у них не хватает. А вот на мелкие деревни постоянно совершают нападения. Конечно территория постоянно патрулируется, но увы. Слишком большие пространства. Никакой армии охватить это не под силу…
После четвертой бутылки пива и купании в бассейне я наконец спросил у лежавшего рядом со мной на лежаке князя, чего он вообще хотел-то.
— Да ничего особенного, — пожал плечами Николай. Мы договорились называть друг друга по именам и на ты. В неформальной обстановке. — Узнал о твоем появлении, решил засвидетельствовать почтение. Ты знаешь, что весьма популярен в Поднебесной? Записи на магических кристаллах дороги, но довольно много аристократов считают престижным их иметь. К тому же русский язык тут практически все знают!
— Наслышан, — хмыкнул я, — вон завтра во дворец уже пригласили.
— Во дворец? — уставился на меня князь.
— Ну да, — что-то не понял я его удивления. — Говорят, этот Шихуанди вроде мои песни слушал. Познакомиться вот решил.
— Александр, — мой собеседник вдруг стал невероятно серьезным, — не воспринимай это приглашение так беспечно. Советую тебе. Шихуанди — тот еще сумасброд. Он может деньгами засыпать, а может и голову срубить!
— А чего мне ее рубить? — искренне удивился я, а сидевшие рядом с нами Ира и Уна встревоженно посмотрели на Репнина. — Я же все-таки подданный Российской империи, а Китай — ее союзник. Да и вообще, император мои песни слушает.
— Это неважно. Уже были прецеденты, — покачал головой мой собеседник, — но да, просто так рубить он не станет, просто аккуратнее с ним в разговоре. И старайся не показывать, что тебе нравится императрица. Он ревнивый просто жуть.
— Кхм, буду самой аккуратностью, — заверил я его, — а насчет императрицы не волнуйся. У меня своих женщин хватает. С чего я буду показывать, что она мне нравится?
— Просто имей в виду. Говорят что она последовательница «богини метлы» — Сяо Чинь Нянь. Это богиня местных ведьм. Может приворожить…
— Ну пусть попробует, — хмыкнул я.
У меня от сглазов и приворотов защит-то хватает. К тому же надо попросить моих девушек, чтобы подумали, что еще можно добавить.
— Прошу тебя, не относись к этому столь беспечно, — теперь у Репнина голос был слегка встревоженным. — Ты мне нравишься, и я не хочу, чтобы Ирина осталась вдовой.
— Не переживайте, дядя Коля, — улыбнулась моя жена, — мы все запомним.
Я кашлянул, но решил не продолжать эту дискуссию, чтобы не портить себе настроение. Больше на эту тему мы не разговаривали. Вечеринка закончилась часов в девять вечера. Точнее, как закончилась. «Дядя Коля» с нами распрощался, предупредив, что тоже будет на приеме и обязательно к нам подойдет. Ну а мы, оставшись одни, благодаря эльфийкам установили над бассейном защитный купол, который чужой не мог миновать. Держался он, правда, всего пару часов, так как требовал немалых затрат магической энергии, но этого нам хватило, чтобы перевести «пляжную» вечеринку в более развратный вариант. В общем, оторвался я по полной программе. А после мы уже переместились в дом.
Наутро после завтрака ко мне подошли три эльфийки, две светлые и одна темная, и минут двадцать на меня накладывались всевозможные заклинания от сглазов и проклятий. После этого мы потратили час на переодевание гарема. Уна как всегда чувствовала себя в своей стихии, но на этот раз гарем оказался одет вполне прилично. Ни тебе супермини или вываливающихся сисек в огромных вырезах. Все очень чинно и прилично. Правда, даже в таких нарядах выглядели мои девушки весьма впечатляюще.
На прием мы решили отправились на дирижабле. Кстати, Шихуанди оказался человеком весьма предусмотрительным. Тот самый Ту Рин, что приходил вчера, ждал нас на посадочной площадке.
— Уважаемый князь, — поклонился он, — мне поручено быть вашим проводником.
— А как вы вообще узнали, что я полечу на дирижабле? — решил уточнить я, но в ответ получил недоуменный взгляд и слова: «А как еще?»
Действительно. А если бы я на лошадях отправился или вообще пешком? Ладно, будем считать, что местные царедворцы обладают пророческим даром. Загрузившись в дирижабль, мы отправились по направлению к императорскому дворцу. Ту Рин не отходил от Симоновой, что-то постоянно подсказывая ей. Глашатая весьма впечатлило внутреннее убранство бывшего дирижабля Ванштейниэля. Так впечатлило, что несколько минут после короткой экскурсии по нашим покоям он просто приходил в себя, пытаясь вернуть дар речи.
Но вот мы перелетели крепостные стены, и теперь я мог подробно рассмотреть то, что видел только с большой высоты. Что можно сказать… Очень красивый сад, идеально подстриженные газоны, идеально стриженные живые изгороди, идеально… В общем, все было идеально. Без магии здесь точно не обошлось.
Приземлились мы метрах в ста от дворца на большой лужайке, на которой кроме нашего дирижабля было припарковано еще два. Причем выглядели они очень необычно. Сами шары были сделаны в виде драконов. Ну опять понятно, что магия применялась.
Ту Рин откланялся. Несколько появившихся слуг с невозмутимыми лицами повели нас во дворец. И он меня впечатлил гораздо больше, чем японский. Строившие его архитекторы развернулись во всю широту китайской души. Во-первых, огромные залы. Во-вторых, стены, расписанные какими-то причудливыми рисунками. В-третьих, вытянувшиеся во фрунт у каждой двери, разодетые в пух и прах местные гвардейцы. И все это выглядело одновременно и весело, и торжественно. Миновав всю эту анфиладу залов, мы внезапно вышли из дворца, оказавшись непосредственно в саду, где на большой поляне, траве и дорожках, были расставлены столы, а над головами присутствующих (а их было много) плавали белые шары, освещавшие место проведения местной тусовки
Я оказался на таком своеобразном банкете-пикнике. Наше появление не осталось незамеченным. Неудивительно, потому что среди здешних гостей женщин было гораздо меньше, чем мужчин, и, бегло присмотревшись, я нашел максимум несколько симпатичных. Даже в Японии были куда более красивые девушки. Но, с другой стороны, я здесь молодых-то почти и не видел. Может, тут прием для старперов?
Но вдруг все затихли, и из дворца выплыли император с императрицей. Шихуанди выглядел как обычный китаец. Седой и морщинистый. Такому можно дать и пятьдесят лет, и семьдесят. Хотя смотрелся он, по мне, максимум на пятьдесят. Только вот, если верить надписи над головой, он был аж восемьдесят пятого уровня. Он был окружен сонмом придворных. А рядом шла его супруга Джиао. Тридцать лет. Шестидесятый уровень. Очень красивая женщина. Правильные черты лица, гибкая, изящная фигура, необычно высокая для китайцев. Мужа, по крайней мере, она была выше на две головы. Черные волосы, собранные в шикарную косу на затылке, и голубые глаза. И эти глаза сейчас смотрели на меня. Я почувствовал какое-то давление…