Спасенная Веномом (ЛП)
— Что ты будешь делать со своей болезнью? — Элла указала на ее голову. — Ты не убежишь далеко, если опять начнется обострение, и тебя затошнит.
— Знаю, — Диззи покусала нижнюю губу. — Будем надеяться, что мне не придется долго бежать. Харкосы очень быстры.
— Это точно, — согласилась Элла. — Ты возьмешь только одну сумку?
— Больше нам не разрешают, — Диззи осмотрела небольшую квартирку и все вещи, которые оставляла здесь. — Я разрешила своим соседкам сестрам Кэрруэй забрать мебель. Молодожены наверху возьмут кухонную утварь и все, что найдут в шкафах и кладовой.
— Эм… — Элла посмотрела на шкаф, забитый яркой одеждой. — Что насчет вещей?
— Можешь забрать все, что пожелаешь, — рассмеялась Диззи.
— Да! — Элла соскочила с кровати, как восторженный щенок, и бросилась к шкафу. — У тебя лучший гардероб во всем Городе.
— Едва ли, — фыркнула Диззи.
— Хватит скромничать, — вытащив коралловое платье, Элла прижала его к себе и посмотрела на свое отражение в зеркале на двери. — Большинство комплиментов я получаю, когда ношу твои творения. И я по-прежнему думаю, что нам нужно было открыть свой собственный салон.
— Если бы деньги росли на деревьях, — вдумчиво ответила Диззи. Присоединившись к Элле возле шкафа, она просмотрела вещи и выбрала платья, слишком маленькие для подруги. — Вот эти я хочу передать в приют. Девочкам они пригодятся, — Диззи посмотрела на свое рабочее место. — Ткань и швейные принадлежности тоже.
— Я удостоверюсь, что они все получат. Что насчет твоей работы? Возьмешь что-нибудь с собой?
— Свой швейный комплект, — Диззи указала на кожаную сумочку, которую повсюду носила с собой. — Думаю, на корабле несложно будет купить ткань и нитки. Рыночная сеть харкосов должна быть гораздо лучше нашей. Надеюсь, я смогу там найти магазин, чтобы продавать свои эскизы.
— Не сомневаюсь, это не составит труда. Стоит показать твою осеннюю коллекцию, и все захотят купить наряды с витрины, — продолжая обнимать розовое платье, Элла прислонилась к стене. — Давай сегодня куда-нибудь сходим.
— Что? — Диззи покачала головой. — Я не могу.
— Почему?
— Мне нужно паковать вещи.
— Когда вернемся, я тебе помогу. Во сколько ты завтра бежишь?
— В девять, но я должна быть на площади в восемь. Оттуда нас увезут в лес для Захвата.
— Будет жутко холодно, — скривилась Элла. — У тебя есть одежда по погоде?
— В документах, полученных в мэрии при регистрации, написано, что нам выдадут одежду.
— Думается мне, она будет дешевой и тоньше бумаги, — презрительно фыркнула Элла.
— Скорее всего.
— Давай же, Диззи, — тихо захныкала Элла своим фирменным тоном, благодаря которому казалась на удивление милой и покоряющей. — Пожалуйста. Мы быстро перекусим и выпьем.
— В последний раз, когда ты так говорила, мы в итоге оказались в подземном танцевальном клубе Хоппер и едва спаслись от набега тайной полиции, — Диззи хмуро посмотрела на свою подругу. — Нет уж, спасибо!
— Не суть! — закатила глаза Элла. — Тебе же понравилось. Когда ты в последний раз хоть немного веселилась? Знаешь, кроме побега от полиции на заброшенной станции метро.
— Нет.
— Смотри, уже почти восемь, — Элла посмотрела на свои часы. — Давай послушаем «Тираду из ада» и узнаем, что сегодня намечается. Если там будет опасно, мы останемся дома. Договорились?
Не в силах отказать Элле, Диззи неохотно кивнула и опустилась на колени, чтобы достать из-под кровати небольшой самодельный радиоприемник. Поскольку стены были тонкими и хлипкими, а радио считалось противозаконным, они отнесли его в ванную и включили душ, чтобы скрыть шумы. Поднявшись наверх, Элла поднесла антенну к окну для лучшего сигнала. У Диззи ушла почти минута, чтобы найти пиратскую радиостанцию, вещавшую на скрытой частоте.
— …говорят, Лига идиотов планирует завтра провести митинг по случаю Захвата. Если не хотите, чтобы вам надрала задницу команда накачанных небесных воинов, держитесь подальше от этого фестиваля. Между прочим, я ставлю на них десять долларов.
Элла развеселено посмотрела на Диззи, пока радиоведущая, известная лишь как «Тирада из ада», описывала грядущую разборку между «Лигой заинтересованных граждан» и харкосами. Общественная организация позиционировала себя как группу мужчин, обеспокоенных возрастающим количеством космических кораблей вокруг планеты, но все знали, что она была не более чем одобренным правительством прикрытием для Отщепенцев на Каликсе.
Диззи встречала несколько членов лиги, и все они были совершенно безумны. Они относились к типу людей, жаждавших анархии, чего она никак не могла понять. Террорист, взорвавший посольство и убивший ее мать, на протяжении многих недель поощрял общественные беспорядки и хаос. Диззи же никогда не хотела познать истинную анархию.
— Также наши друзья с моря рассказали, что большие небесные звери разведывают земли за пределами «Голубых берегов». Возможно, слухи о военной базе на нашем заднем дворе не так уж неправдоподобны.
— Тьфу, — поморщилась Элла. — Только базы нам не хватало, да? Тогда у террористов и Отщепенцев появится реальная причина устроить еще больше проблем для всех нас.
Диззи ненароком подумала, уж не вовремя ли улетит отсюда. Небесные суда на орбите были надежно охраняемы. На борту одного из них было гораздо безопаснее, чем на планете, где сумасшедшие люди взрывали здания.
— О, и для вас, ночные кошки, я слышала, что некий спелеолог открывает сегодня садок для кроликов. Первый раунд начинается ровно в десять. Каждый кролик приносит выпивку с собой.
— Пожалуйста, — умоляюще посмотрела Элла на Диззи, опустив антенну.
— Ну… — заколебалась та. Тирада всегда называла Хоппер спелеологом. Как и многие уличные дети, Хоппер почти всю юность исследовала заброшенную систему метрополитена под Городом. Повзрослев, она зарабатывала на жизнь, организовывая тайные вечеринки, проходившие под землей во избежание законов о морали.
И что это были за вечеринки! Диззи любила танцевать. Она не знала, выпадет ли ей шанс потанцевать снова, особенно с самыми горячими музыкальными группами на Каликсе, исполнявшими живую музыку.
— Давай же, Диззи. Разреши мне стильно проводить тебя. Будем считать это твоим девичником.
— Ладно, ну как откажешься от такого предложения? — Диззи отринула печаль, угрожавшую сломить ее. Она не хотела проводить последнюю ночь на Каликсе в слезах, задаваясь вопросами о предательстве отца. Диззи хотела смеяться и веселиться со своей самой близкой подругой во всем мире.
— Классно! — Элла помахала платьем в своих руках. — Но сначала я надену его!
— Обуться не забудь, — закатила глаза Диззи, указав на шкаф.
— Будет сделано! — Элла скрылась из виду. Секунду спустя платье, в котором она пришла, пролетело по воздуху и упало на кровать. Фыркнув от неряшливости подруги, Диззи взяла его и аккуратно повесила на спинку стула перед своим столом.
Несколько секунд спустя появилась Элла, выглядевшая естественно и сексуально. С невероятно полными губами и завораживающими карими глазами, она была создана для карьеры музы. Неудивительно, что компании выстраивались в очередь, лишь бы Элла прорекламировала их продукцию.
Когда-то Диззи занималась тем же. Так они и познакомились, будучи еще подростками. Элла попала в число муз, нанятых матерью Диззи, владелицей агентства.
Но взрыв, убивший ее и перенесший гражданскую войну харкосов на Каликс, лишил Диззи малейшего шанса преуспеть в карьере. Шрамы на ее шее были терпимыми, но заметными — даже слишком.
После выздоровления она заняла место по другую сторону объектива. Там Диззи и нашла свою настоящую страсть. Проектирование одежды обеспечило ее стабильным доходом и чувством удовлетворения от проделанной работы. Она и представить себе не могла, как выжила бы без своих ножниц и игл, когда взрыв лишил ее перспектив, семейного богатства и влияния. Диззи чертовски повезло не оказаться на улице.
— Ты готова?