Залетная гостья (СИ)
Уже на подъезде к нужному нам Департаменту, который располагался, как выяснилось, на другом конце города, чем тот, в котором работал Лис и где были мы в первый раз, до меня дошла еще одна простая истина:
– Но, Дар, а как же ты теперь без своего амулета?
– Я себе новый закажу в Департаменте, не беспокойся. Абсолютно уверен, что на этот раз меня опять примет Лис, он же не приглашен на свадьбу, а, значит, ему захочется разузнать подробности! Хотя готов поспорить, пригласи мы его, свадьба бы сорвалась.
– Почему ты так решил? – удивилась такому предположению я, слегка повысив голос так, что теперь ответа Дармира ожидали все присутствующие в карете.
– Лисдар бы счел всю процедуру скучной и последовательной, – просто разъяснил всем он, а мне тихонько мысленно поведал, что Лис лишь так снискал бы себе лишний раз славу и снова невзначай напомнил Руассе о своем существовании. Леди Лирана бы не выдержала и передала дочери подробности всего конфуза, забыв о том, что Ру о Лисдаре лучше лишний раз не напоминать.
Искомым Департаментом семейного, жилищного и трудового права оказалось невысокое трехэтажное серое каменное здание со стройным рядом окон вдоль каждого этажа, одинаково убранных темно-зелеными шторами и с горящим из глубины светом. Вдоль здания шла невысокая декоративная оградка, а у входа – высоких двустворчатых дверей - как и у уже знакомого мне Департамента стояла охрана с опущенными в землю остриями мечей.
Лорд Магорус, Кэнит и Дар вышли наружу первыми и помогли нам (мне, леди Лиране и Лессе) выбраться следом за ними. Не успели мы как следует придти в себя после дороги, как чуть позади раздался уверенный глубокий мужской голос. Я не сразу признала в нем владельцем Шеррера Даргомаса. Не было в этом голосе ничего «индюшачьего»:
– Лорд, леди Киатар, рад приветствовать вас в столь дивный день. Благодарю за то, что доставили мою невесту в целости и сохранности. Позвольте мне самому сопровождать ее, в вашей помощи здесь нет надобности.
Все растерялись. Что-то пошло не так.
«По правилам отец должен идти вместе с вами и засвидетельствовать заключение брака печатью нашего рода Киатар, пока мы ожидаем в приемной, чтобы встретить и поздравить вас!» - испуганно обронила мысль Лесса.
«Чем грозит нарушение этой традиции?» - также украдкой обронила мысль я, но ответ получила не от сестры:
– Я бы не хотел, чтобы род Киатар пятнал свою честь признанием наличия внебрачной дочери, ведь только так по закону возможно оправдание вдруг случайно появившегося уже взрослым шестого ребенка в семье. Иначе придется привлекать совсем другой… Департамент, – решительно и вместе с тем убедительно проинформировал всех собравшихся лорд Даргомас. – Юля, идемте. - Шер взял меня под руку и молча повел ко входу.
Мне не хватило смелости оглянуться. Оставалось надеяться, что обратно к своим родственникам я еще вернусь, ведь нам предстояло направиться всем вместе в храм Латуса на освящение этого не всем удобного и выгодного брака.
Мы с Шером молча прошли внутрь, также молча прошествовали по пустынной парадной лестнице, раскинувшейся обеими рукавами налево и направо, поднялись на второй этаж (видимо, чтобы подняться на третий, существовала другая лестница) и направились к единственной приотворенной двери.
– Молчишь до тех пор, пока не спросят по доброй ли воле ты вступаешь в брак и есть ли у тебя кто-то близкий, кто мог бы возразить, – ввел в курс предстоящего дела совершенно не узнаваемый сегодня Шер перед тем, как предварительно постучавшись, войти.
За широким столом, заваленным стройными стопками бумаг, идеально квадратного кабинета сидел седой сухопарый старик в очках и во что-то внимательно вчитывался, попутно что-то аккуратно выписывая на соседний с изучаемым листок. Канцелярская крыса, других слов на ум не пришло.
– Кхм, - кашлянул Шеррер, привлекая его внимание. – В полдень. Регистрация брака лорда Шеррера Даргомаса и леди Юлии Даргомас.
Что? Юлии… Даргомас?! Только я разинула рот, как, вспомнив предупреждение Шера не издавать ни звука, кроме как когда не спросят согласия, захлопнула и потупила взгляд. Рисунок ковра и впрямь оказался очень интересным.
– Кем приходится вам эта леди? – неожиданно живым и звонким голосом осведомилась крыса по ту сторону стола.
– Моей избранницей, – не совсем понятную мне вещь изрек Шер. – Я обнаружил девушку, когда путешествовал по мирам.
– Тогда что вы делаете здесь, а не в положенном для этого месте? – многозначительно уточнила крыса, ловко выбираясь со своего места и мигом оказавшись рядом с нами, и взглядом меня при этом не удостоив.
– У нее есть магический потенциал и достаточно мощная искра, которая не отличается по структуре от нашей. Я сделал вывод, что когда-то ребенком ее скрыли в одном из миров, или же неосмотрительно оставил потомство такое же путешественник, как и я.
«Что за чушь он несет?»
– Пусть девушка подойдет. У нее имеется готография? – уже обращаясь непосредственно ко мне.
Я посмотрела на Шера, спрашивая разрешения. Он кивнул. Пришлось достать амулет. Случайно тот зацепился за подарок Дармира, и я вытянула оба кулона разом. В этот самый момент канцелярская крыса изволила развернуться и прошествовать обратно к своему рабочему месту, поэтому не заметила моей оторопи. А Даргомас разглядел лишь то, как я старательно что-то запрятала в кружевах платья и это ему не очень понравилось.
Сняв амулет, протянула его усевшемуся в свое кресло работнику Департамента и принялась ожидать заключения. Старик повертел кристалл так и эдак, подставил под солнечный свет, затем под свет горевшей на столе свечи, вслух произнес какое-то заклинание, отчего амулет засветился ровным золотым светом и несколько удивившись отдал обратно мне.
– Вы не соврали. Искра девушки действительно принадлежит этому миру. Как и то, что она достаточно длительный срок провела вне границ этого. – Он вернул мне амулет, который я тут же надела обратно. - Однако…
– Моей избранницей девушку назначил сам император Цвелий. Если у вас имеются еще какие-то вопросы, прошу задавать их ему, – перебил крысу Шер и выставил вперед руку с внушительным перстнем на указательном пальце.
В тот же миг, приглядевшись к кольцу, крыса затряслась и промямлив что-то вроде «Так тот самый Даргомас… Надо было с этого и начинать…» тут же потянулась к коричневому листу из плотной бумаги, лежащему как и небольшая стопочка таких же по левую руку от ее владельца. Нацарапав скоропалительно что-то неразборчивое, жестом подозвала Даргомаса. Тот приложил свой перстень в указанном месте, отчего бумага слегка заискрилась, и протянула лист обратно Шеру.
– Крепкого и долгого вам брака, лорд Даргомас и леди Даргомас! – промямлил на прощание старик, плохо скрывая таившуюся во взгляде злобу.
Никогда не любила канцелярских крыс!
– Даже ничего не спросил у тебя, что полагается, от страха. Крыса. – Брезгливо прокомментировал случившееся Шер, в точности повторив данное мною работнику Департамента прозвище.
– Зачем ты выдумал эту историю? – осмелев, пока мы спускались по лестнице, озадаченно спросила у… гражданского мужа теперь, что ли?
– Я ничего не выдумал, – усмехнувшись и кашлянув в кулак, удивленно возразил Шеррер. – Мы же уже встречались, помнишь? - Это оказался риторический вопрос. Я вспомнила. Боже, как же все это оказалось продумано наперед!
Мы расстались на крыльце. Шер буквально передал меня с рук на руки родственникам, велел ехать к ближайшему храму Латуса, а сам свернул за угол и, не успели мы обмолвиться и словом, как мимо нас проехала карета, сквозь окна которой никого не было видно. Нам оставалось только догадываться, что ее пассажиром был Даргомас.
– Юля, все в порядке? – осведомилась леди Лирана, внимательно всматриваясь в мое лицо. – Ты бледна.
– Вроде бы, – несколько неуверенно проронила в ответ. – А что, в Аордаме несколько храмов Латуса?