Полдома и сосед (СИ)
— Зато оно лучше всего отражает суть! Чего тебе не спится в такую рань?
— Меня больше интересует, чего тебе копается в такую рань? — не сдается мужчина.
— Землеройки нашли сокровища моей бабушки, — нехотя поясняю, поняв что въедливый некромант не собирается никуда уходить.
— Не может быть! — удивляется мужчина.
Ну и что это значит? Что он не в курсе про сокровища? Или что сам уже давно все обыскал? И что в таком случае, нашел либо нет? Не успеваю сообразить, как правильно реагировать, как мужчина подходит ближе и протягивая руку, забирает у меня лопату.
— А ну-ка, подвинься.
Против такого самоуправства я ничего не имею против и послушно сдвигаюсь в сторону. Спустя довольно непродолжительное время из земли появляется одна сдвинутая к поверхности землеройками золотая сережка с крупной жемчужиной. Подняв искомое, Ирган делает еще несколько движений лопатой и на поверхности появляется человеческий череп.
— А вот и сокровище! — присвистнул некромант. — Ну что, откапываем?
Я, в ужасе смотря на показавшийся череп, в состоянии только молча кивнуть.
Глава 18
Глава 18
Айрис Гвендолин
Ирган к подобного рода вещам, в силу своей профессии, оказался подготовлен гораздо лучше меня. Сходив домой, он принес две пары тонких перчаток, небольшие пушистые метелки и лопатки для песка. Все это позволило весьма аккуратно освобождать нашу жуткую находку от земли, при этом не повреждая ее. Спустя довольно непродолжительное время раскопок перед нашими глазами оказались явно женские останки. Скелет был обряжен в частично истлевшее и грязное от земли когда-то явно красивое и дорогое фиолетовое платье.
— Покопались на славу, у меня и то так продуктивно не всегда выходит. Ну что, нужно вызывать кого-то из городской управы? — комментирует Ирган.
— Зачем? — непонимающе смотрю на некроманта.
Мужчина, со вздохом, начинает мне пояснять:
— Чтобы зафиксировали нахождение останков и их возраст, а не повесили на нас убийство. Может помогут произвести опознание. Я конечно и сам могу подготовить ритуал и попробовать призвать душу. Но вдруг у них есть штатная единица и не придется заниматься этим самостоятельно, расходуя собственные ресурсы. К тому же после опознания нужно решить, что с ними делать и где перезахоронить.
— Да, ты прав. Извини, я с таким никогда не сталкивалась и растерялась.
— Все в порядке. Давай тогда я съезжу в управу, а ты пока проследи, чтобы никто здесь ничего не трогал. Да и уже должны были прийти кузнец со столяром продолжать работу. Справишься?
— Конечно, — отвечаю с уверенностью, которой не ощущаю.
После отъезда Иргана я подошла к пришедшим и уже трудящимся мужчинам. Лестница на второй этаж уже приобрела завершенный вид, а многочисленные дыры в потолке и крыше стремительно зарастают. В доме приятно пахнет особым запахом свежего дерева, это приятно и успокаивает. Не отвлекая мужчин от работы, взяв туесок иду навестить своих питомцев в конюшне и заодно, отвлекаясь на дела, справиться со сковавшим нервным напряжением.
— Привет, малыши! — первым делом обращаюсь к паучкам, — Ух ты, как красиво у вас получилось новое кружево! Вы прекрасно трудитесь! Только не перестарайтесь, вам тоже нужно отдыхать. Можно взять?
Благодарные за волю питомцы отщелкивают жвалами новый отрез получившегося великолепия, который плавно опускается мне в руки.
— Спасибо, маленькие! Если вам что-то потребуется, покажите, и я постараюсь вам это найти.
Отложив в сторону белое совершенство, обращаюсь к уже прицокавшей ко мне козе.
— Ну что, Мая, как ты здесь устроилась? Все в порядке? А сейчас нужно попробовать тебя подоить. Я, правда, этого никогда не делала, но надеюсь вместе мы справимся.
Мая дружелюбно поворачивается ко мне боком и, боднув в плечо, показывает картинки того, как за ней ухаживала предыдущая владелица. Пока я аккуратно, но неумело пытаюсь повторить увиденное, Мая продолжает транслировать впечатления от нового жилища. Когда у меня перед глазами мелькает картинка бодаемого пониже спины некроманта и чувство удовлетворения, я от неожиданности слишком сильно дергаю козу. В ответ чуть не получила рефлекторно расправленным копытом.
— Извини, я не хотела. Слушай, ты зачем охотилась на Иргана? Он, конечно, тот еще фрукт. Но не стоит больше так делать. Я бы не хотела тебя случайно обнаружить в котелке с рагу. Улавливаешь?
Для полноты внушения я демонстрирую козе ассоциацию с гуляющей курицей и затем котелок с приготовленным мной синим цыпленком. Судя по прижатым ушкам, она прониклась. Ну и хорошо, нечего провоцировать окружающих на ненужные конфликты.
Вскоре в поместье вернулся некромант в сопровождении мужчины в форменном кителе стражи. Все вместе мы отправились к нашей раскопанной находке. Приезжий фиксирует в блокнот какие-то только ему ведомые детали.
— Мисс Гвендолин, как я сказал господину Авелину, начальник городской стражи выражает соболезнования по поводу вашей находки. Выражаем надежду на скорое выяснение всей ситуации. Итак, у вас есть какие-либо мысли, кто это может быть?
— Как я уже говорил, ни малейших, — пожимает плечами Ирган.
— А у вас, мисс Гвендолин?
— Аналогично. Я только недавно унаследовала часть поместья и переехала сюда. До этого момента бывала здесь только в раннем детстве, чаще бабушка навещала нас в столице. Господин Авелин проживает здесь дольше.
— Что же, весьма прискорбно, — отвечает служитель порядка, в очередной раз что-то черкнув в своем блокноте.
— Если хотите, я могу провести ритуал родной крови, я уже понял, что штатный некромант у вас отсутствует, — задумчиво предлагает некромант.
— О, это было бы великолепно, господин Авелин! Да, приезжего некроманта неизвестно сколько придется ждать, — заметно оживился мужчина.
— Ритуал родной крови? — вопросительно смотрю на обоих.
— Ты наследница по крови этого поместья. Поэтому необходимо подтвердить или опровергнуть отношение останков к твоей семье. Если после представитель стражи посчитает нужным, то я пройду этот же ритуал. — поясняет некромант, направляясь в сторону дома.
Вскоре он вновь появляется на полянке, неся с собой свечу и какие-то только ему ведомые склянки. Росчерком вытащенного кинжала очерчивает на земле круг и пропитывает извлеченную из кармана веревку жидкостями из флаконов. Некоторые льются щедро и не смотря куда попадет, а другие тщательно отмеряются, следя, чтобы капли не упали мимо. В конце некромант поворачивается в мою сторону.
— Айрис, нужна твоя кровь.
— И после этого ты смеешь предъявлять какие-то претензии к вампиру, — ворчливо отзываюсь, тем не менее протягивая ладонь.
Мужчина сосредоточенно берет мою руку и, достав из кармана острую шпильку, аккуратно протыкает мне указательный палец. Выступившую каплю тщательно размазывает по веревке в своих руках.
— А сейчас зайди в круг и не выходи, пока я тебе не скажу.
Когда я выполняю просьбу, мужчина искрой силы зажигает свечу и только после от нее веревку, при этом что-то старательно бормоча себе под нос. Вскоре от тлеющей веревки ко мне тянется дымчато-багровая дымка, и спустя какое-то время устремляется к лежащим останкам. Ну и что это значит? Вопросительно смотрю на некроманта.
— Родственная связь установлена, — удовлетворенно помечает в блокнот стражник, отвечая на невысказанный мною вопрос.
Я неверяще обвожу взглядом присутствующих. Ерунда какая-то, я знаю, что у меня совершенно точно нет подходящих родственников. Вся моя семья на данный момент это сбежавший отец. И тут в голове простреливает горечью осознания. Неужели… мама?
Глава 19
Глава 19
Айрис Гвендолин
После того, как я высказала свое предположение касательно личности останков, поведение присутствующих резко изменилось. Страж правопорядка довольно быстро распрощался с нами, сделав еще несколько пометок в своем блокноте и что-то снова пробормотал о скором установлении всех обстоятельств и соболезнованиях, после чего откланялся. Ирган принес из своей лаборатории что-то похожее не носилки и плотный закрывающийся чехол на них.