Проклятое сердце
В это время вечером Кейлин всегда можно было найти там. И я не ошиблась. Моя сестра свернулась калачиком на кожаном диване с книгой сказок в руках.
От огня, пламенеющего в камине, ее щеки порозовели.
Завидев меня, Кейлин улыбнулась и захлопнула книгу.
– Как съездила в город?
– Даже и рассказывать нечего, – солгала я, отодвигая ее ноги в сторону и плюхаясь на свободную подушку, чтобы заключить сестру в крепкие объятия. От нее пахло лавандой и счастьем.
– Уверена? Кажется, ты меня сейчас задушишь.
Если с ней что-нибудь случится, я себе никогда этого не прощу.
– Я просто по тебе соскучилась.
– Тебя не было два часа.
Всего два часа? Мне показалось, прошла целая вечность с тех пор, как видела Кейлин. Я с неохотой выпустила ее из своих объятий. Нельзя, чтобы у нее возникли какие-нибудь подозрения.
– Что за ерунду ты сегодня читаешь? – Я схватила книгу с колен Кейлин и полистала ее.
– Прекрасную историю о рыцаре, который спасает свою любимую от злой ведьмы.
– Звучит ужасно.
Она отобрала у меня книгу и прижала ее к груди.
– Ты хотела сказать, ужасно романтично. Он так сильно любит ее, что готов пожертвовать своей жизнью ради нее. Можешь почитать потом, когда я закончу.
Единственный человек, ради которого я готова была пожертвовать жизнью, сидел сейчас рядом со мной.
– Я предпочту содрать кожу со своих костей, чем читать это. – Я окинула взглядам стеллажи с книгами, не зная, с чего начать. – У нас есть какие-нибудь книги про фейри?
– Есть… А тебе зачем?
– Хочу почитать немного про них.
Нет. Я хочу прочесть о них все, что у нас есть.
Кейлин сползла с дивана и подошла к одному из трех стеллажей. Она достала синюю книгу, украшенную тиснением с золотыми цветами.
– Держи. – Она бросила книгу мне на колени. – Лучшее, что есть в моей коллекции.
Кейлин с тринадцати лет собирала справочники по магическим существам. Вот только я сомневалась, что написанному в них можно верить. Возьмем, к примеру, книгу, что у меня в руках. Все изображенные феи – маленькие, не больше пальца. У них были длинные худые руки, мерцающие крылья, заостренные уши и человекоподобные лица.
Риан совершенно не напоминал того, кто показан на странице.
– Всем известно, что феи крадут младенцев и оставляют вместо них уродливых подменышей, – поведала Кейлин, постукивая по отрывку под одним из рисунков. – Они ненавидят людей и обрекают на неудачи каждого, кто им чем-то не угодил. Только сумасшедший станет призывать фей. Для этого, кстати, нужно войти в круг фейри с даром.
Как по мне, полная чушь.
Но с другой стороны, не менее бредово звучало и то, что я смогу снять проклятие с фейри.
Захлопнув книгу, я провела пальцем по тиснению с маргаритками на обложке.
– Но есть ведь и другие феи, верно? Те, что повыше?
– Ах да. – Кейлин, пританцовывая, подошла к стеллажу и достала с третьей верхней полки зеленую книгу. – Магических существ очень много. Но только они фейри, а не феи. К примеру, банши, пука, Дуллахан и Ганканах.
Истории о них всегда рассказываются едва слышным шепотом.
Я знала, что лучше не верить тому, что сказано шепотом.
Шепотом не говорят правду.
Шепотом лгут.
Вот, к примеру, банши. Если верить сказаниям, они приходят по ночам к людям в дом, чтобы утащить их души в подземный мир. А про пуку говорят, что они – чудовища, меняющие облик и питающиеся человеческой плотью. До меня доходили слухи о несчастных, убитых пукой. Но слухи эти рассказывались шепотом, и им тоже нельзя было верить.
Дуллахан терроризирует остров в безлунные ночи, убивая людей, которые попадаются ему на пути. Согласно легендам, у этого существа нет головы. И вот здесь я обычно перестаю верить сказкам. Как кто-то может жить без головы?
Я самолично встретила трех магических существ.
Грогоч? Добрый и скромный.
Гадалка? Конечно, она немного жутковата, но старуха всего лишь сидит за прилавком, сколько я себя помню, и зарабатывает деньги, не доставляя никому неприятностей. Может быть, у себя дома, за закрытой дверью, она и варит людей в котле. Или же ничем не отличается от нас, обычных людей, и просто варит суп.
И наконец, Риан.
По спине пробежал холодок, когда я заметила имя, которое упомянула Кейлин: Ганканах.
Злобный фейри-обольститель. Очень похож на мужчину, с которым мне не посчастливилось познакомиться.
– Что тебе известно о Ганканахе?
Кейлин открыла книгу, лизнула палец и пролистала страницы до последней истории; внизу была иллюстрация с темным мужским силуэтом.
– Ганканах – самый коварный из существ. Его губы отравлены. Все, кого он целует, умирают. Он неотразим и охотится на женщин Айрена.
Коварный. Неотразимый. Охотится на женщин. Риан вполне подходит под это описание, за одним лишь исключением.
Я поцеловала его и выжила.
Или легенды врут, или Риан вовсе не Ганканах.
Я ни на шаг не приблизилась к истине.
Положив книгу на столик, я уставилась на стеллаж.
– А есть что-нибудь про проклятия?
– У меня нет книг конкретно на эту тему. Но, как правило, проклятия – это наказания за что-то ужасное, которые накладывают ведьмы, практикующие темную магию.
Наказания за что-то ужасное.
Первый кусочек информации, который имел хоть какой-то смысл. Если Риан проклят, значит, он это заслужил.
– А как снимаются проклятия? – поинтересовалась я.
Кейлин накрутила прядь волос на палец, напомнив мне о Риане, который играл с моими волосами.
– Единственный способ снять проклятие – это поцелуй истинной любви. – Она пожала плечами. – По крайней мере, так сказано в книгах и легендах.
Поцелуй истинной любви?
Неужели Риан именно поэтому попросил меня поцеловать его?
Нет. Наверняка этому есть другое объяснение. Я совершенно ничего о нем не знала и, естественно, не любила его.
Кажется, я упускала что-то важное и очевидное. Что же это?
– А ты читала что-нибудь про фейри, который исполняет желания?
Кейлин побарабанила подушечками пальцев по губам, уставившись на горящий в камине огонь.
– Я думаю, только лепреконы исполняют желания. Но их практически невозможно поймать, если только у тебя нет много золота.
Может, Риан – лепрекон?
– Ты читала книги про лепреконов?
– Нет. – Кейлин недовольно поджала губы. – Ты никогда так рьяно не интересовалась сказками. Что происходит?
– Я… эм… – «Думай, Эйвин. Думай».
Кейлин толкнула меня в плечо:
– Неужели поиск мужа идет из ряда вон плохо?
Поиск мужа? Это сейчас наименьшая из моих проблем.
– Достойного мужчину можно найти более простым способом, – хихикнула сестра. – Не обязательно загадывать желание.
Полено в камине треснуло, выбросив в воздух сноп оранжевых искр.
Я ведь могла пожелать что угодно. Почему бы не пожелать… мужа?
Глава 6
Во всех книгах, что я отыскала в библиотеке, лепреконы описывались как невысокие старички с золотыми пряжками на сапожках и рыжими бородами. У Риана я не заметила ни бороды, ни пряжек. Он был высоким и совсем не старым. Лепреконы ведь рождались и росли как люди, да? Вряд ли они появлялись на свет сразу бородатыми стариками. Возможно, они были, как мы, а с возрастом становились короче. Риан мог быть молодым лепреконом. На вид он был не сильно старше меня, – лет двадцать пять, – но у фейри внешность всегда обманчива.
В книгах также упоминалось, что, чтобы загадать желание, лепрекона нужно сперва поймать, заманив его в ловушку при помощи золота. Я не заманивала Риана в ловушку. Скорее, это я попалась на его крючок.
Неделя, потраченная на поиск информации, будто бы прошла впустую. Я не узнала правду ни о Риане, ни о проклятии, ни о том, как его снять.
Я закрыла томик, лежавший у меня на коленях, и бросила его на столик рядом с вазой с розовыми розами.
Наша гостиная превратилась в самую настоящую цветочную лавку. Хрустальные вазы поменьше теснились на каминной полке среди часов и фарфоровых фигурок, которые некогда коллекционировала мама. Огромные букеты стояли и на пианино, и на подоконниках, и на полу… Цветы были просто повсюду!