Охотник на богов (СИ)
— Вы умеете зрить в корень, гражданин Прим, — усмехнулся Кэйнич.
— Тайдер ЛасГален — мой сосед, — добавила рыжая тощая девушка, стоящая рядом с долговязым блондином.
— Что ж, тебе повезло с соседом, гражданка Сише, — кивнул кириос.
Та демонстративно поморщилась, будто сильно в этом сомневалась, и вообще — с сегодняшнего дня я её сильно разочаровал.
— А этот… это существо… тоже будет с нами учиться, кириос? — На Мозарта небрежно кивнул ещё один парень.
Брюнет-крепыш с видом гопника: руки в карманах, вид расслабленный, щербатая ухмылка и подозрительный прищур.
— Да, — подтвердил кириос. — Это существо будет учиться с вами, гражданин Якоби.
Мозарт неожиданно приподнял свой лук в руке.
Реакция была однозначной — все, кроме кириоса, отступили от него на шаг, даже очень смелый «гражданин Якоби».
Любви ко мне это, конечно, не прибавило. Меня возненавидели ещё больше. Тем более что все эти студенты, судя по всему, являются гражданами. А я — единственный среди них не-гражданин.
— Что ж, не-гражданин ЛасГален, — кириос не забыл сделать на этом акцент, — ждём вас завтра. Завтра как раз ожидается весьма сложный урок, будьте готовы.
Все ученики заулыбались, предчувствуя что-то интересное. Но никто так и не сказал, что ждёт меня завтра.
Кириос сразу же повёл студентов в другой зал, а я отправился на работу — время уже поджимало. Как сказала Брана, нужно обязательно успеть дойти до работы до того, как все начнут готовиться к Полудню Гнева.
Пришлось поторопиться.
По дороге в моей голове беспрестанно звучал голос Годфреда.
— Ты заметил, какие милые ребята, эти мелкие коллекционеры?
Он явно надо мной издевался.
— Ну да, очень милые.
— И кириос. Он тебя так любит, что готов убить прямо на месте. Ты заметил?
— Что ты хочешь от меня, Годф? — процедил я сквозь зубы.
Он помолчал немного и добавил уже серьёзно:
— Этот кириос что-то затеял. Взгляд у него недобрый, а у меня на опасность чутьё. Будь начеку, коллекционер.
* * *Магазин Хартога находился на рыночной площади, среди других магазинов и лавок, но всё же отличался по виду.
Это было приличного вида одноэтажное здание из красного кирпича, с жёлтой крышей и яркой вывеской «Боевые слуги — только здесь!». На двери лавки значился герб Корпорации Торговли и Перевозок — золотое колесо со спицами.
Я уставился на это колесо, потому что отчётливо понял, что оно похоже на символ Альманаха Богов, только без глаза в центре.
В эту секунду дверь распахнулась, и на пороге появился маленький старичок в клетчатом костюме. С козлиной бородкой, длинным носом и курительной трубкой в зубах.
— Аг-а-а-а-а!! Явился, мелкий ворюга!!! — У него был такой громкий голос, что я чуть не оглох.
Этот щуплый старикан, ростом наполовину ниже меня, будто проорал в рупор, хотя никакого рупора у него не имелось.
— И кто мне теперь будет возмещать убытки, нахальный ты засранец⁈ А? А-а-а-а, я тебя спрашиваю⁈
Он глянул на Мозарта, что стоял за моей спиной, и скривился.
— Если бы я знал, что отходы моего магазина послужат тому, чтобы притащить в город бога, я бы эту свалку давно сжёг! Тьфу! — Он плюнул на газон возле крыльца. — Ещё раз тьфу, ЛасГален! Тебя давно надо было уволить!! Но я ведь добрый! Я ведь думаю о твоём гражданстве!! И как ты мне отплатил? Обворовал меня!!!
Чтобы он наконец заглох, я негромко кашлянул. Мозарт понял меня с полуслова и чуть приподнял руку с луком.
Хозяин лавки моментально заткнулся и с опаской покосился на морфи.
— Я вас не обворовывал, господин Хартог, — ответил я, стараясь не повышать голос, хотя очень хотелось. — Я взял то, что лежало на свалке.
— Во-о-о-от!!! — пропыхтел он трубкой. — А свалка-то моя-я-я-я!! Заведи себе свою свалку и воруй оттуда сколько влезет!!
Разговаривать с ним было бесполезно.
— Я уволен? — спросил я, глядя в его маленькие блестящие глазки.
Хартог опять покосился на моего морфи и поджал губы.
— Ладно, я сегодня добрый. И моя доброта никак не связана с требованием главы Йешу оставить тебя на работе, понял? Я добрый сам по себе! Я добрый настолько, что все благодетели мира со мной не сравнятся. А ещё я терпеливый, раз терплю тебя на своём драгоценном складе. Я сама доброта! Само воплощение доброты!!
— Ну да, — бросил я и прошёл в распахнутую дверь, потеснив старика.
За мной последовал Мозарт.
Хартог ещё поорал немного, только уже внутри магазина, после чего указал на дверь в подсобку.
— Сегодня привезли нового слугу, надо распаковать и красиво выставить на витрину. И ничего не укради!! Я буду следить за тобой! И за твоим… э-э… подельником… тоже буду следить. — Он смерил Мозарта гневным взглядом. — У меня в лавке стоит бо-о-г! Знала бы моя матушка, какой ужас тут будет твориться, она бы меня не рожала! Моя матушка говорила мне: Жози, не доверяй никому, даже себе. Доверяй только своему кошельку, и беды обойдут тебя стороной. Я следовал её совету! И что? Это не спасло меня от бога в моём магазине!!
Пока он причитал и пыхтел курительной трубкой, я оглядел его скромную лавку.
Оказалось, ничего особенного.
На самом деле, я ожидал, что тут будет целый набор разных морфи, но на витрине стояло только четыре модели. Две мужских и две женских, и все они были крепкими на вид воинами, но пока без брони или какой-либо одежды — только в накинутых на плечи простынях.
Кстати, Мозарт сильно отличался от них.
Да, он тоже выглядел крепким и высоким, но был сложен из деталей разных слуг, а не создан единым, поэтому казался более уязвимым и каким-то несуразным. Одна рука больше, вторая меньше, маленькая голова, короткая шея и широченные плечи, ярко-красные дреды и рыжая борода до пола, заплетённая в косу.
А вот модели слуг у Хартога были очень похожи на идеальных людей — высоких, мускулистых и красивых внешне. Настоящие атлеты, статуи из античности.
Мозарт, как и я, тоже на них уставился. Особенно на одну из женщин с длинной косой чёрных волос и белой диадемой на голове.
— Мозарту нравится, — вдруг объявил он и вытянул руку, чтобы прикоснуться к морфи, но тут заверещал Хартог.
— Куда это ты ле-е-е-зешь⁇ А ну, убери ру-у-у-ки, нагле-е-е-ц! Это дорогущая модель!!!
Мозарт даже не обратил на него внимания, пока я сам не сказал ему:
— Не трогай её, Мозарт. Это чужое.
Крупная ладонь морфи замерла на полпути, он кивнул и опустил руку.
— Мозарт сделал.
Он, конечно, подчинился, но впервые я увидел, чтобы бог Гор вот так заинтересовался чем-то, особенно другим морфи, пусть и неодушевлённым. Хотя понять его можно: был бы я морфи, то я бы тоже не прошёл мимо такой красотки, как эта роскошная брюнетка в простыне. Она и ростом была как раз под стать Мозарту.
Хартог же решил, что нас пора сплавить в подсобку, чтобы мы не распугивали клиентов, поэтому уже через минуту нам пришлось разбираться с новым поступлением на складе магазина.
Я принялся распаковывать огромную коробку, что лежала на полу.
На коробке, как и на двери магазина, имелся оттиск герба Корпорации Торговли и Перевозок — золотое колесо со спицами. Мозарт стоял у стены и наблюдал, как я распаковываю нового морфи.
Если честно, мне и самому стало интересно, как он выглядит, потому что в моих планах как раз было получение ещё одного слуги, чтобы воплотить Годфреда.
Когда я снял крышку с коробки и убрал упаковочную бумагу, то увидел совсем не то, что ожидал.
Да, это был морфи, но какой!
Высоченное зеленокожее существо с мощным торсом, руками длиннее обычного и коротким ирокезом на голове. Остроухий, с большими глазами и низким лбом. Бровей у него вообще не имелось, а рот замер в зубастой ухмылке, будто он сам так оскалился, а не его таким создали.
Этого морфи делали не как образец человека.
— Мозарт, помоги мне его вытащить и поднять, — велел я своему слуге.
Пока мы ставили новую модель морфи на ноги, в подсобку вошёл Хартог, уже без трубки. Старик придирчиво понаблюдал, как мы возимся, и, конечно, остался недоволен.