Стакан наполовину (СИ)
— Почему бы и нет? Время еще детское и спать мне совсем не хочется! — Алиса тоже посмотрел на Сью, кажется — осуждающе.
Барон встал и подал руку девушке, которая оперлась на нее и прошла с де Биром.
Как только дверь за ними закрылась, глаза Сью распахнулись, отражая отблески огня в камине. В два прыжка он пересек столовую и выбрался в открытое окно, прошел по парапету, уцепился за водосточную трубу и соскользнул прямо в роскошную розовую клумбу.
Дружинники копошились в фургоне, снимали на камеру каждую найденную вещь со всех сторон и аккуратно укладывали обратно. Один из них держал в руках что-то вроде лэптопа, провода от которого были подключены к приборной панели в кабине. Всего их было пятеро — не самый худший расклад.
Сью потянулся за револьверами. Не всегда нужно было стрелять, чтобы нейтрализовать противника. Семьсот грамм прочнейшего сплава — отличный бонус к природной крепости рук и хлестким ударам…
Самым сложным было не рассвирипеть и не проломить им всем черепа — но Виньярд сдержался. Он бил вполсилы, ураганом пройдясь вокруг трейлера, и на лету подхватывая валящиеся на землю тела. Лэптоп? Камера? Пригодится! А нехрен было трогать чужое!
Люди барона были складированы в розовой клумбе, фургон — закрыт на все замки — кроме одного. Внутренний дворик опустел, совсем стемнело, а видеокамер и других следящих устройств Виньярд не засек, хотя специально высматривал их сразу по приезду. Возможно, у них еще оставалось несколько минут чтобы уйти тихо.
Где там была коллекция кристаллов? В гостевой башне? Всё равно пришлось бы возвращаться за вещами! Сью осмотрел каменную кладку замка, сунул оружие в кабуры и, уцепившись кончиками пальцев и носками ботинок, полез вверх.
* * *— … не жених? Это может прозвучать глупо, наивно, но…Ты мне очень понравились, Алиса. Я много лет не встречал такой прелестной девушки как ты. Видно, судьба привела тебя в мой замок! Я ведь вижу, что сумел заинтересовать тебя. Я взрослый мужчина и не буду молоть вздор о любви с первого взгляда. Я предлагаю напрямую: оставайся. Оставайся, мы узнаем друг друга, будем проводить время вместе — и кто знает, к чему это приведет? Мне нужна баронесса, тебе — новый мир, новые возможности! Всё это я дам тебе! Знаешь, какие перспективы перед тобой откроются, если ты согласишься? — горячий шепот Армана де Бира заставил кровь Виньярда вскипеть.
Тени барона и Алисы контрастно выделялись на багровых тяжелых шторах, закрывавших окно. Затаив дыхание, Сью ждал, что скажет Кавальери.
— Знаешь, какие перспективы откроются перед тобой, Арман, если ты немедленно не отпустишь мою руку? Я закричу. Сью проснется.
— И что? Что сделает Сью? Кто он вообще такой?
— Посмотри на досуге запись Открытого чемпионата Универсальной академии по стрельбе, барон. Мой Сью — чемпион по ночным пистолетным стрельбам. И у него на поясе, прямо сейчас — два револьвера.
— Что сделают два револьвера против пятидесяти моих бойцов?
Усмешка Алисы была настоящим бальзамом на душу Виньярда, который готов был уже самостоятельно закончить их беседу.
— Четырнадцать трупов, Арман, — сказала девушка. — Вот что они сделают. А потом он перезарядится — и всё повторится заново.
— То есть это — отказ? Смотри, не пожалей… — тень барона приблизилась опасно близко к тени Кавальери. — Этот Сью крепко спит в кресле, а здесь, в этой башне — прекрасная звукоизоляция. Я могу сделать всё, что пожелаю — и нас никто не услышит. Слугам не положено слышать, а Сью — он ведь может и не проснуться…
— Да? А кто тогда сейчас целится тебе в затылок, Арман? — подняла бровь Алиса.
— Нарушать данное слово — неприемлемо, мистер де Бир, — сказал Виньярд, спрыгивая с подоконника. — Ваши люди позволили себе заняться моим фургоном — а я занялся ими. Заберете их в розовой клумбе. Пойдем отсюда, Алиса, нам еще нужно забрать вещи.
— Виньярд…
— Ты слышал про четырнадцать трупов, барон? Можешь попытаться заблокировать ворота и выпустить своих вояк, которые торчат в казарме, сменив рыцарские латы на бронежилеты и стрелковые комплексы… Можешь даже расчехлить турели на башнях. Хочешь узнать, какие тогда у тебя будут перспективы?
Арман де Бир долго смотрел в прищуренные глаза Сью, а потом махнул рукой:
— Подите к черту!
* * *— Интересно было бы заехать в Новые Шахты и услышать их версию! — Алиса стянула туфли на шпильках и закинула ноги на панель.
Шелковое платье сползло до середины бедра, Сью непроизвольно сглотнул.
— Или не интересно? — стрельнула на него глазками Кавальери.
Виньярд пожал плечами:
— Шахтеры не подарят нам парочку гессельгадолинов. Проблема никуда не делась.
— Шахтеры не подарят, а вот я-а-а-а…
— Что-о-о? — от неожиданности Сью дернул руль, и девушка повалилась прямо на него.
Притормозив, он попытался ей помочь, но в итоге Алиса просто уселась к нему на колени и достала из декольте два крупных желтоватых кристалла:
— Это фреаголы. Их кристаллическая решетка почти идентична…
— Горгорианским оптическим камням… Алиса, ты… Ты…
— Я — лучшая в мире Алиса, да?
— Ты стырила у барона кристаллы?
— А что, одно исключает другое? Его люди рылись в наших вещах, он хотел соблазнить меня — а я стырила у него кристаллы.
— Это нормально, — согласился Сью. — Ты — лучшая в мире Алиса.
— Ну, тогда поцелуй меня, а?
* * *Глава 24
В которой появляются летучие обезьяны и металлурги
— Сью! — Кавальери тормошила его за плечо. — Кто-то есть на крыше фургона!
Они заночевали в «кармане» трассы, в тени гигантских деревьев, похожих на эвкалипты. Дальний восток материка был практически не заселен — большая часть людей проживала в Гашеке. Земли здесь были богаты железными и полиметаллическими рудами, но бесплодны. До ближайшего автокемпинга оставалось километров двадцать, и ребята плюнули и свернули с автобана, потому что спать хотелось неимоверно, и дорожная разметка начинала двоиться в глазах. И теперь, проснувшись в выстывшей машине (кто-то забыл включить климат-контроль) и слушая, как сотрясается крыша под напором неизвестного существа, они испытывали целую гамму эмоций.
— Значит, делаем так… — Сью спешно менял патроны в револьверах на экспансивные, с усиленным зарядом. — По моей команде открываешь дверь, я вываливаюсь наружу и походу разбираюсь кто это там такой наглый. Ты садишься за руль и ждешь моего сигнала чтобы стартануть с места…
— Нет, ну ты показывал мне конечно, как управляться с этой штукой, но я…
— Самое время рискнуть, — в борт ударило с новой силой, а орудийный ствол на крыше активно зашатали. — У-у-у, паскуды! Ну я вам сейчас… Готова? Давай, на счет три… Три!!!
Виньярд кубарем выкатился наружу и с переката открыл огонь по странным изломанным силуэтам, которые хозяйничал на крыше. Душераздирающие вопли и визги заполнили ночную тьму, вторя грохоту револьверных выстрелов. Ориентируясь на звук, Сью понял, что с ветвей деревьев к фургону пикируют новые твари.
— Свее-е-ет!!! — заорал он, и догадливая Алиса тут же включила фары, круговые светодиодные ленты, габаритные и тормозные огни.
— Фаа-а-а-ак!!! — снова заорал парень, опустошая барабаны в удивительно мерзких созданий.
Больше всего они были похожи на чертей. Не на тех, которые с пятачками и рогами, а на тех, которые с мерзкими рожами, кожистыми крыльями, зубами и когтями. Какие-то очень крупные рукокрылые. Летучие мыши? Скорее — летучие обезьяны!
— Кха-а-а! — они, наконец, поняли, откуда ведется стрельба и мигом обратили внимание на Виньярда.
Не медля ни секунды он перекатился по асфальту под днище фургона и принялся перезаряжать оружие.
Коготки тварей постукивали всё ближе и ближе, и ровно в тот момент, когда с металлическим щелчком сыто клацнул первый барабан, мерзкая башка с незрячими глазами показалась у левого заднего колеса.