Охота на охотника
Если бы Даррен ехал на Амазонку охотиться на аллигаторов или разыскивать утерянное золото инков или майя, то в желающих финансировать его недостатка не было бы. Под призрачную надежду обрести немыслимое богатство или славу его экспедицию снабдили бы всем необходимым.
Но Даррен был в первую очередь ученым, что бы ни сочиняла о нем желтая пресса, и его интересорвали загадки Амазонии. Проблема была в том, что за разгадку можно было заплатить жизнью, а ни один бизнесмен не желал, чтобы потраченные им средства бесследно сгинули в тропических джунглях. Конечно, изредка находились смельчаки, которые вручали Даррену Уолшу солидные чеки, а потом с трепетом ожидали его возвращения. Но каждый раз у Даррена не было стопроцентной гарантии, что удастся найти щедрого человека, который оплатит все до последнего каноэ.
На этот раз вездесущий Эл Ларреби вызвался помочь Даррену. Своими долларами Эл, разумеется, рисковать не собирался, однако он славился умением выбивать деньги из сильных мира сего. Даррен возлагал на него большие надежды.
– Если бы вы знали, как я вам завидую! – с чувством воскликнула Эмили. – Порой ужасно хочется вырваться из этого душного города с его нелепыми условностями и жестокими законами. Вы совершенно правы – мы в Нью-Йорке ослепли и оглохли. Красота природы больше не волнует наши души, все заменил золотой телец…
Когда Эмили хотела, она умела очень проникновенно говорить. При этом у собеседника не возникало ни капли сомнения в ее искренности. Даррен был тронут скорбным выражением ее хорошенького личика. Вот не повезло бедняжке, подумал он невольно. Сама заманила себя в ловушку и не знает, как из нее выбраться…
– Придумайте что-нибудь, миссис Маверик, – произнес он, сочувствуя хорошенькой женщине. – Нельзя же так насиловать себя…
Эмили кинула на него быстрый взгляд. Кажется, она достаточно подготовила его. Надо действовать. Сейчас или никогда.
– А вы возьмите меня с собой, мистер Уолш, – сказала она и впилась глазами в его смуглое лицо, стараясь угадать ответ до того, как Даррен откроет рот.
Бесстрашный охотник растерянно заморгал.
– К-куда в-взять? – пробормотал он, слегка заикаясь.
– В экспедицию, – напористо ответила Эмили. – Я уверена, мне там очень понравится.
Даррен оторопело разглядывал ее. Эта легкомысленная дамочка не представляет себе, о чем говорит! Ее просьба – очередной каприз светской львицы, и он будет последним дураком, если вздумает выполнить ее!
– Возьмите меня, мистер Уолш, – просительно произнесла Эмили, которая приняла его молчание за колебания. – Я буду очень послушной.
Она умоляюще сложила руки и невинно захлопала ресницами. Такой Эмили Маверик невозможно было отказать, и она с детства пользовалась этим приемом, чтобы добиться своего.
Однако Даррен об этом не знал.
– Вы что, с ума сошли?! – взревел он так громко, что стоявшие неподалеку люди стали с интересом оборачиваться. – Да как вам это в голову пришло?
– Вы же сказали, что состав экспедиции еще не утвержден, – надула губки Эмили.
– В моей экспедиции каждое место на вес золота! – возмущался Даррен. – Я не могу тащить в Бразилию бесполезный балласт!
Эмили побледнела. Видит бог, она достаточно натерпелась от этого дикаря и вела себя как лапочка. Но сейчас он перешел все границы!
– На вашем месте я бы не разбрасывалась подобными заявлениями, мистер Уолш, – отчеканила она. – Как бы вам потом не пришлось пожалеть.
Даррен смерил ее презрительным взглядом с головы до ног. Эта бесцветная пигалица, едва доходившая ему до плеча, осмеливается угрожать? Он мог бы одним ударом кулака прихлопнуть ее как муху. Но, конечно, это же так называемое цивилизованное общество! Здесь любая безмозглая курица, от которой пользы гораздо меньше, чем от болотного комара, мнит себя королевой и требует соответствующего обращения. А газетчики еще удивляются, почему он так мало времени проводит в родном Нью-Йорке!
– Не мелите ерунды, – махнул рукой Даррен. – Я же не пытаюсь наняться к вам в повара, не умея готовить изысканную пищу. Так как же вы можете напрашиваться в мою экспедицию, если вы и мачете в руках не удержите?
В словах Даррена была доля правды, и от этого Эмили разозлилась еще сильнее.
– Зачем мне какой-то нож, если по слухам вы отлично им владеете? – презрительно усмехнулась Эмили.
Кровь бросилась Даррену в лицо. Он еще больший дурак, чем она, раз пытается ей что-то доказать.
– Если вам захотелось экзотики, миссис Маверик, – произнес он с ледяным спокойствием, – отправляйтесь в оранжерею. И удовольствие получите, и прическу не испортите. В моей экспедиции кудряшки завивать нечем.
И с этими словами Даррен демонстративно повернулся к Эмили спиной. Пару мгновений она всерьез размышляла о том, не облить ли ей наглеца шампанским, но потом здравый смысл взял верх. Мистер Уолш сопротивляется? Отлично. Тем сладостней будет ее абсолютная победа!
– Знаешь, что мне заявила эта ненормальная дамочка?! – воскликнул Даррен, когда они с Элом сели в машину, чтобы ехать домой.
– Какая ненормальная дамочка? – откликнулся Эл, отмечая про себя, что с точки зрения Даррена на приеме Эмили Маверик все женщины подпадали под это определение.
– Та самая, с белесыми кудряшками, – с ненавистью проговорил Даррен. – Манерная такая. Миссис Маверик.
– Эмили? – искренне удивился Эл. Что же натворила бедняжка, чтобы вызвать у Даррена столь жгучую неприязнь?
– Она попробовала напроситься со мной в экспедицию.
– Что? – Эл даже руль выпустил. – Ты уверен?
– Еще бы, – с горечью усмехнулся Даррен. – Пришлось ей нагрубить. По-иному не поняла.
– Кто бы мог подумать, что она на такое способна, – покачал головой Эл. – Смелая девчонка…
– Идиотка, – проворчал Даррен. – Десять минут расписывала мне, как она устала от своей бессмысленной жизни и как ей хочется соединиться с природой.
Ага, с природой ей хочется соединиться, хмыкнул про себя Эл. Держи карман шире.
– Ни единой извилины в голове, – продолжал Даррен, постепенно ожесточаясь. – Допустим, ей и правда все это надоело. Но неужели нельзя придумать себе более содержательное занятие? Пошла бы работать. Или благотворительностью занялась бы. Или на курсы какие-нибудь записалась бы. Мало ли полезных дел можно найти в Нью-Йорке!
Эл запрокинул голову и от души расхохотался. Поистине Даррен Уолш наивен как младенец.
– Что смешного я сказал? – оскорбился Даррен.
– Неужели ты думаешь, что Эмили Маверик собралась с тобой в джунгли потому, что ей наскучила ее нью-йоркская жизнь?! – воскликнул Эл, все еще сотрясаясь от пароксизмов безудержного веселья. – Она просто решила немного на тебя поохотиться, мой дорогой Даррен. Я сразу понял, что ты ей приглянулся, правда, не думал, что настолько серьезно… Надо же, она ради тебя приготовилась в джунгли ехать… Никогда бы не подумал, что наша недотрога на такое способна. Ты должен гордиться!
– Тогда тем более – никакой Эмили Маверик в моей экспедиции, – насупился Даррен. – Мне еще влюбленных женщин не хватало!
– Погоди, – посмеивался Эл. – Эмили отличается редкостным упорством, а ты ее как следует раздразнил. Думаю, тебе нелегко придется.
Даррен энергично выругался.
– Можешь ей передать, что скорее Амазонка потечет вспять, чем я возьму ее с собой!
– Я бы на твоем месте не торопился с заявлениями, – усмехнулся Ларреби. – Эмили Маверик из тех женщин, что могут и реку вспять повернуть.
– Время покажет, – недовольно буркнул Даррен.
И время действительно показало.
3
Эл Ларреби откинулся на спинку своего старого кресла и вальяжно водрузил ноги на стол. В правой руке Эл держал лист бумаги, исписанный неровным прыгающим почерком, левой время от времени брал со стола дымящуюся кружку с кофе. Телефонную трубку он прижимал ухом к плечу и скорбным голосом зачитывал свой список. Унылый тон Эла совершенно не вязался с довольным выражением его лица и хитрой усмешкой, которая то и дело появлялась на его плотоядных губах.