Притяжение I (СИ)
Через час я была готова. Но из зеркала на меня глядел незнакомый человек. Глаза слегка подведены карандашом кошачьими стрелками, тушь и красная помада. Волосы завиты и волнами падают на грудь, с одной стороны заколоты цветком с вкраплением красных камушков, оголяют шею и демонстрируют аккуратную сережку из граната и серебра. Все, как и обещала подруга. Между грудей покоится небольшой гранатовый кулон в серебре, на руке – изящный гранатовый браслет, а на ногах шпильки. Ух. Теперь бы не ударить в грязь лицом с таким видом, а то не солидно будет. При чем, про не ударить в грязь – это в прямом смысле. На таких головокружительных каблуках не то, что танцевать, ходить сложно. Но подруга пояснила, что они удлиняют линию щиколотки, делают мою филейную часть более упругой и что-то там еще. Не запомнила.
Выглядела я не хуже, чем секретарши партнеров мистера Эллингтона на званых вечерах, хотя на них были не гранаты в серебре, а бриллианты в золоте, подаренные их же боссами, судя по всему, за великолепно приготовленный кофе. Но мне не было до этого дела. Я не люблю роскошь и всегда предпочитаю ей сдержанное изящество.
Одри собралась очень быстро и выглядела сногсшибательно. Она надела красное шифоновое платье, стянутое на талии поясом, а к коленям расходящееся легкомысленными волнами, красные атласные босоножки, шикарные золотые кудри забраны наверх и перевязаны шелковым платком. Подруга предпочла украсить себя красными кристаллами Swarovski, которые искрились на свету красными слезинками в ее ушах. Выглядела она потрясающе, но несколько легкомысленно, что придавало шарма, но не делало развратной или доступной. Действительно, подруге удается соблюсти эту хрупкую грань между женственностью, красотой и пошлостью.
– Что ж. Карета подана. Золушки готовы – прошу на выход, – скомандовала Одри, и мы помчались под свет вечерних огней на противоположный конец города, где располагался элитный ночной клуб «Флеш». Мы были там несколько раз с мистером Эллингтоном на деловой встрече с американцами, которые по какой-то причине очень облюбовали это место и голландцами, ценившими его исключительно за доступность девушек, танцующих на шесте, поэтому у меня была клубная карта, и доступ нам с друзьям гарантирован.
Итан ждал у входа, тусуясь в толпе и успев познакомиться с ребятами, оказавшимися тоже уличными танцорами. Чтобы занять себя во время ожидания дам, они устроили на улице импровизированный баттл. Итан выглядел как всегда: раскрепощенно и брутально. Обтягивающая белая майка, поверх которой накинута рубашка в клетку с коротким рукавом, широкие джинсы и кеды. Он не был репером и не носил цепей и широких кепок, но выглядел отвязно, однако при этом гармонично. Заметив нас, Итан замер и долго не мог прийти в себя.
– Можешь уже закрыть рот, – Одри томно моргнула и пальчиком с изящным маникюром помогла юноше это сделать.
– Если Одри я еще могу кое-как распознать, ты всегда выглядишь сногсшибательно, – подруга зарделась, – то Амелия… ух. Не думал, что у тебя такие… такие… – он изображал руками мою грудь, не в силах отвести от нее взгляд, но не знал, какое бы слово подобрать.
– Красивые украшения? – не сразу поняла я. – Это подарок моей мамы.
– Да. В общем, твои родители постарались на славу, – он с облегчением выдохнул, и лишь после этого до меня дошло, что он имел в виду.
– Заливаться краской, когда тебе делают комплимент, совсем не нужно, – поправила Одри. – Ты должна улыбнуться и поблагодарить.
– За то, что он на мои буфера пялился? – возмутилась я. – Эй, ты чего на мои буфера пялился?
– Сложно на них не пялиться, – извиняясь, развел руками Итан. – Они прекрасны. Как и ты сегодня.
В его словах не было ни капли пошлости или фальши и мне стало даже приятно. Необычное ощущение. Раньше никто не пялился на мою грудь, поднимающую ткань строгого пиджака. Возможно, о ее существовании даже не догадывались. А сегодня она – главное украшение моего образа. Я сделала, как советовала Одри. Улыбнулась, поблагодарила и взяла Итана под руку.
В клуб нас пропустили сразу же, как только увидели клубную карту. Однако один из охранников разве что глаза в моем декольте не оставил. Нет, все же вырез, по моему мнению, глубоковат. Или просто я не привыкла к вниманию мужчин. Не знаю. Но если Итан и Одри говорят, что все в порядке, значит, так оно и есть. Я полностью доверяю мнению друзей. Необходимо привыкать к новому амплуа. Расправила плечи, подняла подбородок – я готова!
Мы заняли столик в углу у стены и заказали по легкому коктейлю. Мне нравится Пина Колада, потому я с удовольствием потягивала кокосовый напиток, неуклюже двигая плечами в такт громко бухающей музыке. Одри просканировала взглядом толпу и, присев на диванчик рядом со мной, начала доклад, выкрикивая мне прямо в ухо.
– Смотри. Зона у барной стойки справа – это холостяки. Они приходят сюда, чтобы познакомиться с девушками, поэтому вариант беспроигрышный. Знакомиться на танцполе не советую, после танца тебя сразу же потащат в туалет. Если ты против быстрого перепиха с незнакомцем в грязном сортире – это не твой вариант, – я поморщилась и сделала большой глоток для храбрости. Вот уж чего мне точно не надо, так это беспорядочных половых отношений в туалете. – А вот те, кто сидят за столиками и хищно оглядывают толпу – это лакомые кусочки. Такие одиночные охотники выбирают себе жертву не на один день, а на неделю или даже месяц. Если повезет, можно стать их любовницей, – я снова поморщилась. Сомнительное какое-то везение. – Да, в большинстве своем они все женаты, – подтвердила мои опасения Одри. – Но мы же не в церкви. Я бы посоветовала тебе сначала осмотреться, немного потанцевать, чтобы на тебя обратили внимание, а потом подойти к барной стойке и побеседовать вон с тем молодым красавчиком шатеном.
– О да. Если я пойду танцевать, на меня точно обратят внимание, – усмехнулась я, но последовала совету подруги и вцепилась взглядом в зал, попивая коктейль. Итан уже завладел танцполом и собрал вокруг себя толпу девушек, Одри убежала поздороваться со знакомыми, а я начала думать, что поход в клуб не такая уж и хорошая идея и заказала второй коктейль. На этот раз с ананасом и текилой. Музыка низким басом ударяла по барабанным перепонкам, которые неприятно вибрировали, как и кожаный диван, на котором я сидела. После двух бокалов стало немного веселей, но я так и не решилась подняться. В мелькающих разноцветных вспышках софитов я даже нашла что-то чарующее. Но это место с запахом притона претило моей сущности, и я чувствовала себя как монашка, попавшая в публичный дом на день открытых дверей. Неуютно, неловко, глупо. А когда заметила на противоположной стороне зала, возле девушек, извивающихся на шесте, знакомую фигуру, так и вовсе пожелала провалиться сквозь землю. Увы. В реальной жизни так не бывает. Но случайны ли совпадения или все в нашей жизни происходит по воле судьбы, а мы, считающие себя самодостаточными личностями, всего лишь на всего куклы марионетки в ее руках?
Это был он. Мистер Эллингтон. Невозмутимо прекрасный, с бокалом его любимого бренди. Я беспокойно ахнула. На черной шелковой рубашке с расстегнутым воротом плясали разноцветные огни светомузыки, волосы легкими кудрями обрамляющие голову не соблюдали строгую прическу, а черные брюки идеально обтягивали сильные стройные ноги. Передо мной Аполлон во всей красе, к которому так и хочется прильнуть всем телом.
Меня всегда поражала классическая красота этого мужчины. Не слащавая, которой сейчас восторгаются девочки-подростки, а настоящая, мужественная красота, прекрасная в своих изъянах. Длинный прямой нос, узкая линия губ, которые всегда плотно сжаты, словно хранят тайну, глаза, все время уставшие, с россыпью морщинок по уголкам. Но если приглядеться, в его удивительных глазах цвета бренди стальные искорки, от чего при дневном свете они порой кажутся цвета грозового неба. А сейчас, в темноте клуба, хранят порочную тайну за бездонной чернотой. Возле правой брови едва различимый шрам, вроде от неудачной игры в футбол в детстве. Я хорошо знала его лицо. Слишком хорошо, любуясь им почти пять лет из-за стеклянной стенки офиса. И этот прекрасный мужчина, несомненно, достойный восторга, оставил свои прекрасные глаза на длинноногой блондинке, которая без зазрения совести трясла полуголой жопой перед его лицом, извиваясь на шесте как змея. Все бы ничего, да только ему, судя по всему, зрелище доставляло удовольствие.