Рубин I (СИ)
«Почти такой же красивый, как звездный замок Турема» — промелькнула мысль, и Рубин хмыкнула.
По сравнению с ее родной обителью, Белый замок казался чем-то, вроде жилища самих богов! Он был прекрасен! Нет, он был в сотни раз прекраснее и величественнее Звездного замка Турема!
Он стоял на возвышении как нерушимая скала. Отделенный от города рвом и подвесным мостом, Белый замок словно был покрыт мелом, а знаменитые остроконечные башни казались идеальной копией соляных столбов, которые рисовали художники из прибрежных земель.
Чем ближе Рубин и Ордерион приближались к замку, тем отчетливее принцесса различала детали, которые украшали эту «белую скалу». Лепнина окружала каждую деталь фасада. Не вычурная, а мелкая, искусная, она покрывала стены и смотровые вышки, плела узоры вокруг окон и балконов. Единственное, что портило общее впечатление, это черные флаги, развевающиеся на всех флагштоках. Будто пятна самой бездны, они четко обозначали границы башен и сереющего неба, на котором уже появилась Луна.
Кто бы мог подумать, что люди вообще способны построить нечто подобное посреди гор?
— Вижу, мой дом тебе приглянулся, — голос Ордериона вывел Рубин из состояния оцепенения.
— Красивый, — она сдержанно кивнула, стараясь больше не выдавать свой восторг.
— Он прекрасен, ты хотела сказать! — засмеялся Ордерион и повел лошадь по улице вперед.
Рубин не стала спорить, но и слова принца не подтвердила. Все же она в первую очередь должна почитать свой родной Звездный замок, а уж потом восхвалять Инайю.
Врали художники, рисуя белые скалы этого замка на своих картинах. Наверное, догадывались: изобрази они его таким, какой он есть, разгневали бы короля Турема. Нет, отец, конечно, никогда не был завистливым, но и Рубин о себе была того же мнения! До тех пор, пока воочию не увидела Белый замок Инайи.
Вокруг начало быстро смеркаться, и горожане поспешили зажечь лампы. Запусти они все их в небо, перекрыли бы звезды на небосклоне! Казалось, с наступлением вечера жизнь на улицах должна стихать, но Рубин заметила, что происходило обратное. Людей становилось все больше, а их наряды все ярче. Мимо прошла компания дер в шикарных платьях с вышивками и накидками на плечах. Их сопровождали местные щеголи в костюмах с иголочки. Куда они держали путь, было непонятно, но от того и загадочней! Рубин увидела и простолюдинов. Их наряды были более скромными, из обычного льна и хлопка и без дорогих отделок, но сразу становилось ясно, что они принарядились по особому случаю и спешили в ту же сторону, что и деры.
Разные по иерархии люди смешивались вокруг в единую толпу, которой, судя по гомону и смешкам, было очень даже весело.
— Куда все они идут? — спросила Рубин, медленно ведя лошадь за скакуном Ордериона.
— Без понятия, — ответил он. — Вечером всегда что-то происходит. То приезжие барды концерты на круглой площади устраивают, то фокусники в летнем театре номера показывают, а бывает еще цирк заглянет, так к этим в шатер и не пробиться! Где танцы и пляски, где просто вкусно кормят — люди выбирают развлечение по вкусу и размеру кошелька.
— Все вместе? — не поняла Рубин. — Здесь и деры тоже?
— В Инайе перед ночным небом все равны. Ну, может быть не все, — тут же исправился он, — но большинство.
Рубин нахмурилась, но больше ничего говорить не стала. Неужто расслоение общества на «более достойных и образованных» и «менее состоятельных и безграмотных» в Белом городе утратило границы? И только ли в Белом городе Инайи можно увидеть подобное? В Гразоле дамы-деры гуляли по улицам без охраны… Рубин не сразу на это внимание обратила, а теперь задумалась. Проведя весь день в комнате постоялого двора, она не уловила этот странный дух свободы.
Беседа принца с юнцами у озера… Рубин показалось, что Ордерион умело вжился в роль воина, и потому без затруднений общался с теми детьми. Но что, если она в корне не права? Если принц Инайи вел себя с ними так непринужденно потому что… привык себя так вести с простолюдинами?
А чем эти люди хуже Рубин? Нет, раньше все было понятно! В Туреме Рубин выезжала из замка только под охраной и с фрейлинами. Людей при этом в округе оставалось мало, да и те не смели поднимать глаз на королевскую делегацию. А может, остальных по домам сгоняли, чтобы не мозолили глаза? Все праздники и мероприятия вне замка принцесса проводила вместе с приближенными королевского двора. Эти люди были дерами, проверенными и преданными подданными, с которыми Рубин было весело и интересно. Приезжие актеры и циркачи всегда устраивали отдельные представления для королевской семьи, и Рубин, в компании все тех же близких деров, с удовольствием посещала эти мероприятия. Кто знает, что в это время творилось вокруг? Возможно, другие деры так же надевали лучшие наряды и смешивались с простолюдинами в единую толпу?
Рубин мотнула головой. Нет, вряд ли… Она бы знала…
«Откуда?» — спросил внутренний голос, и Рубин была вынуждена с ним согласиться.
Будто услышав ее мысли, Ордерион произнес:
— В Туреме ты бы такого не увидела. Там другие порядки.
— Более строгие? — насупилась Рубин.
— Архаичные, я бы сказал.
— Странно, мне казалось, что это Инайя более архаична, нежели Турем, — с обидой произнесла Рубин.
Ордерион искренне рассмеялся ее замечанию.
— Смотря под каким углом наблюдать, — добивал он.
Рубин вся подобралась, не желая больше говорить на эту тему. Пыль в глаза все пускать умеют! То, что эти люди проводят досуг вместе вовсе не значит, что они равны в своих правах перед королем! Рубин для простолюдинов всегда делала много! Например, она ежегодно организовывала сбор средств на строительство храмов для волхвов, чтобы те на дальних землях могли помогать люду.
Принцесса поморщилась, обдумывая собственные мысли. Кому на самом деле она помогала? Людям или волхвам, взымающим средства за свои услуги?
— Что-то ты притихла, — заметил Ордерион и обернулся.
— Я устала с дороги, — резко ответила она и вздернула подбородок. — Долго нам еще плестись?
Ордерион лукаво улыбнулся и отвернулся.
— Скоро прибудем. Но не думаю, что сразу сможем отдохнуть.
Он оказался прав.
Они выехали к подвесному мосту через ров и спешились. Рубин вела свою лошадь со всем достоинством, на которое была способна. Все же она вдова принца Инайи! И невеста другого принца Инайи, пусть даже об этом кроме них с Ордерионом пока никто не знал.
У ворот их встретили двое охранников. Разглядев принца, один из них мигом оставил пост и куда-то понесся, а другой, стараясь сдержать радостную улыбку, подошел к Ордериону.
— Рад видеть тебя живым и невредимым, — произнес мужчина с проседью в волосах.
— Саж, за что тебя на пост охраны перевели? — недоумевал Ордерион.
— За потерю отряда на восточных землях, — ответил тот, склоняя голову.
— Мне жаль, Саж, — Ордерион похлопал его по плечу.
— А это кто с тобой? — мужчина с интересом осмотрел Рубин с головы до пят.
— Да вот, повстречал одну туремскую деру, — ушел от ответа Ордерион.
Рубин недовольно вскинула бровь, глядя на Ордериона. Заметив ее гнев, он подмигнул и ответил:
— Не злись!
Седовласый охранник понял все превратно и понимающе закивал.
— Хороша! — произнес на ухо Ордериону, но так громко, что Рубин его услышала.
Она невольно покраснела и рассердилась пуще прежнего. Не успели они в замок войти, как ее уже в новые фаворитки записали! С другой стороны, она и есть фаворитка…
— Ты язык свой попридержи, — серьезным тоном ответил знакомому Ордерион. — И столь вызывающе на мою… — он сделал паузу, — деву не смотри.
— Так ты что это… — голос Сажа упал, и он не то с радостью, не то в недоумении уставился на Ордериона, — решил…
— Решил, — неизвестно что подтвердил Ордерион. — Почему флаги траурные вывесили?
— А ты не знаешь? — нахмурился охранник.
— Я слухам не верю.
— Хорн с твоим отрядом неделю назад вернулись, — начал рассказывать седовласый. — Они богами клялись, что ты, — глаза мужчины скосились на Рубин, — вместе с принцем Орде на заставе сгинул! Нечисть вас в лес утащила, тела не нашли. Но коль ты жив и здоров… — охранник сощурился.