Рубин I (СИ)
Она приняла вторую порцию «снадобья» и вытерла губы салфеткой.
— Тебе необходимо поесть, — напомнил Ордерион. — Куриный рулет и рагу тебя ждут.
— Я не хочу есть, — отрезала Рубан. — Я хочу оказаться где-нибудь в другом месте, где мне не угрожают расправой во время завтрака, — она встала и направилась к выходу.
— Рубин! — воскликнул Ордерион.
Она не ответила. Лишь хлопнула дверью на прощание.
Рубин
«Он точно не болен рассудком, — сама себе кивала Рубин. — Каждая фраза, каждое слово точно выверены и говорят о многом для тех, кто хочет что-то понять». А Рубин очень хотела все понять.
Луар раскусил, что у нее есть дар. Это первое.
Луар намерен заключить союз с Туремом. Это второе.
Луара весьма заинтересовало существо — ее копия. Это третье.
Луар обвиняет Рубин в смерти Атана. Это четвертое.
Луару нужна Рубин еще для чего-то. Это пятое.
И Луар считает, что ее отец использовал какую-то юни, чтобы скрыть ее способности ото всех. Это шестое.
Как можно за один день пребывания в замке подставить под удар себя, своего отца и младших сестер? Король Инайи никогда не отцепится. Сейчас он продает свободу Ордериона, чтобы выкупить продовольствие у Турема. А завтра он станет торговать чужими секретами, чтобы укрепить власть.
Слезы навернулись на глаза. И вроде бы она не виновата в том, что все так случилось, но ведь на самом деле вина за ней! Не поддайся она на провокацию Ордериона, ничего бы не было! Не начни она с ним делить постель в замке — Луар не узнал бы про ее дар!
«Но все равно разгадал бы секрет позже, ведь новый договорной брак нужен Турему точно так же, как и Инайе» — мысленно сказала себе Рубин.
Принцесса осмотрелась по сторонам и поняла, что заблудилась. Она потерялась в замке!
— Прекрасно! — от злости и разочарования едва не топнула ногой.
Очередной коридор и куча дверей. Картины на стенах. Следовало найти кого-то из слуг, чтобы узнать дорогу назад, в «темницу». Рубин огляделась еще раз и задумалась: «Почему за ней никто не следит? Она же невольница! Король считает, то она убила его сына, в конце концов! Где воины, что должны ее стеречь?»
В этот момент из другого коридора вышла королева Мира. Она остановилась, пристально глядя на Рубин.
— Ваше Величество, — принцесса быстро повторила утренний книксен.
— У нас есть всего пара минут, чтобы поговорить, — ответила Мира и подошла к ней.
— Вы отослали воинов? — не поняла Рубин.
— Я — их королева, и мое слово важнее слова любого из принцев, — напомнила Мира. — Ты, конечно, молодец. Ловко Ордериона за нос водишь.
— О чем вы? — Рубин насторожилась.
— Мужчины падки на красоту. Что уж говорить об Ордерионе, изуродованном маной с юности. Как думаешь, обвела бы ты его вокруг пальца, будь у тебя внешность, скажем, Хейди? — Мира изогнула идеальную черную бровь. — Но каждому свое: одному подавай странноватую деру, от которой чураются другие мужчины, а другому нужна та, на которую будут с восхищением смотреть все. Я не желаю зла ни одному, ни другому. И если Хейди мне кажется отчаявшейся девой, удачно выскочившей замуж за принца, то ты — Мира указала на Рубин пальцем, — от отчаяния крайне далека. Луар никому ничего не прощает. И он считает, что Атана убила ты. Позволь, подскажу тебе, что дальше будет: следка с Туремом состоится, и ты станешь женой Ордериона. А когда нужда в продовольствии союзников исчезнет, Луар перестанет быть зависим от вашего договорного брака. Вот тогда ты и понесешь наказание за убийство Атана.
— Я никого не убивала, — прошептала Рубин.
Мира тяжело вздохнула и покачала головой.
— Это не имеет значения, туремская принцесса. Если Луар что-то для себя решил, он мнения не изменит. И отомстит тебе в тот момент, когда ты будешь к этому не готова. На защиту Ордериона не рассчитывай: он никогда не выступит против отца. Так было со мной. Будет и с тобой.
— О чем вы говорите? — Рубин наклонилась ближе к Мире.
— Я любила его, — тихо произнесла та и с болью во взгляде улыбнулась. — Но Луар посчитал, что такая красота, — она провела пальцем по своей щеке, — не должна достаться его младшему сыну. И с этим Ордерион ничего не смог сделать. Если король возжелает поразвлечься с тобой, Ордерион снова ничего не сможет сделать. Он на крючке у своего отца: один неверный шаг — и Луар призовет гонцов смерти, которые растерзают его сына. Меня беспокоит, что с твоим появлением сам Ордерион, кажется, об этом позабыл. Пока Луар с интересом наблюдает за его вызывающим поведением — Ордериону ничто не грозит. Но ежели Луару покажется, что сын на самом деле начинает представлять для него опасность — Ордерион не жилец. А теперь хорошо подумай и ответь мне на вопрос: стоит ли союз Инайи и Турема твоей жизни? У меня не было отца-короля. И возможности бежать отсюда без оглядки тоже. А у тебя есть и то, и другое. Решение за тобой, — Мира развернулась и скрылась за углом, а Рубин прижала ладони к щекам, глядя на пустой коридор.
Спустя минуту за ее спиной появились Азагриэль и два воина.
— Ваше Высочество, я так испугалась! — произнесла служанка. — Замок огромен, в нем так легко заблудиться!
Рубин опустила руки и медленно выдохнула. Ложью и интригами ее не напугать. Но Мира сильно рисковала, столь откровенно разговаривая с ней наедине. Узнай король, что супруга пытается помешать договорному союзу и спровадить из замка Рубин, той явно не поздоровится… Зачем же она пошла на такой риск?
«Ради Ордериона», — подсказал внутренний голос.
Как все, иногда, оказывается просто. Ордерион влюблен в Миру, а Мира любит его. Между ними король Луар и судьба, которую не изменить. А Рубин — лишь принцесса-целительница. И еще седоул.
Она обернулась к Азагриэль и напряженно улыбнулась.
— Да, кажется, я действительно заблудилась.
— Тогда позвольте мне проводить вас в покои, — мягко предложила служанка.
— Пойдемте, — ответила Рубин и направилась следом за ней.
***
Ближе к обеду за Рубин послала принцесса Хейди. Азагриэль, едва ли не запинаясь, сообщила ей, что жена Галлахера уже ожидает Ее Высочество у выхода в сад.
— Кто сообщает о встрече, когда ее час уже пробил? — не поняла Рубин. — Я полагала, что Хейди отведет меня на могилу Атана после обеда.
— Вы хотите что-то передать Ее Высочеству? — заискивающе заулыбалась Азагриэль.
— Нет. Неси мне наряд для похорон. Надену его.
Азагриэль проводила принцессу до выхода в сад и поспешила скрыться с глаз. Хейди, увидев Рубин, сдержанно кивнула. Рубин тоже не стала изображать книксен.
— Простите за опоздание, но мне только что сообщили, что вы меня ожидаете, — с достоинством произнесла Рубин.
Хейди проскользила леденящим взглядом по наряду Рубин и сдержанным тоном произнесла:
— Боюсь, что слуги опять что-то напутали и слишком поздно передали вам мое послание. Что ж, не удивлена их «расторопностью».
Хейди указала рукой на сад, красоту которого Рубин оценила бы по достоинству, не будь ее мысли заняты совершенно иными вещами.
Принцессы направилась по дорожке, ведущей в тень высоких деревьев.
— И часто здесь слуги забывают передать послания? — спросила Рубин.
— От меня и для меня — слишком часто. Боюсь, что вас постигнет тот же злой рок.
— Вы говорили об этом своему супругу, Его Высочеству, принцу Галлахеру? — поинтересовалась Рубин.
— Не вижу смысла беспокоить Галлахера подобными пустяками. У Белого замка есть королева, — Хейди искоса взглянула на Рубин. — Ей виднее, как слугами управлять.
— Я обратила внимание, что нынче в моду вошли белые наряды, — не смогла удержаться от колкости Рубин.
Хейди хмыкнула, даже не пытаясь скрыть презрения.
— Черный цвет на этой паре внушает страх и ужас, — ответила она. — Поверьте на слово.
Рубин напряглась. Казалось, что Хейди вовсе не шутит. Они продолжали идти извилистой тропой между деревьев, пока бывшая дера, а нынче принцесса, не остановилась и не огляделась по сторонам. Рубин тоже осмотрелась: вокруг ни души.