Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ)
И где так просто согреться
Туда с надеждой иду
И знай что я тебя жду
На территории сердца
© Автор и исполнитель песни Денис Майданов
— Ваше высочество, где вы слышали эту песню? — еле слышно поинтересовался граф, вырвав меня из задумчивости.
Хорошо догадалась изменить первую строчку, иначе вопросов было бы куда больше. Например, почему я пою от лица мужчины?
— Лучше ответь, почему рассердится его величество? Вроде песня очень даже приличная, — пожала плечами, только сейчас заметив, что забытая нами с графом троица уже проснулась и внимательно наблюдала за нами.
— Потому что с того момент у вас прибавилось поклонников, ваше высочество, — как-то обреченно произнес граф.
А еще и врагов, как я понимаю. Если кавалеры сопровождали дам, то могу предположить, что им не понравилось такое внимание своих ухажеров к принцессе.
Глава 41
Глава 41
— Ну, и чего сидим? — обведя взглядом мужчин, кивнула в сторону сундука.
Не зря мне показалось знакомым лицо одного из них, храпевшего рядом с диваном. Именно Таруд принес мне инструмент. Теперь, даже не знаю, сердиться мне на него или нет. Ведь каким восхищенным взглядом смотрит…
— Сундук вынести! От бутылок и ковра избавиться! — скомандовала, нервно хихикнув.
Кто бы мог подумать, что простая девчонка будет командовать знатными аристократами, которые тут же бросятся выполнять ее приказ. Мужчины втроем подняли сундук, осторожно вытаскивая его за двери покоев.
— Ваше высочество, а можно мне тоже уйти? — махнула рукой вслед уходящим с сундуком мужчинам, девушка.
Женщиной она была лишь до того момента, пока я не увидела ее милое личико и смущенный румянец.
— Конечно, Милеса, — мне и самой было неуютно после произошедшего.
Но справедливости ради, стоит заметить, что несмотря на некоторые провалы в памяти и похмельную голову, я успокоилась, когда поняла, что вела себя вполне прилично. Правда, никак не могла понять, откуда взялись еще две пустые бутылки из-под вина. Если мне не изменяет память, то мы с Таврусом принесли в покои всего пять, три из которых выпили. Тогда откуда шестая и седьмая?
«Видимо, принес кто-то из мужчин», — задумчиво пожала плечами, в ответ на свои мысли.
Пока размышляла, привела комнату в приличный вид, стараясь успеть до появления Ирмы. Мне, конечно, повезло, что женщина не пришла раньше, иначе я бы уже направлялась в сторону кабинета Ричарда на порцию очередных разборок. Хотя, уверена, это мне еще предстоит. Не может наше веселое времяпрепровождение пройти незамеченным для монарха.
Взгляд упал на инструмент, одиноко стоящий у окна. Руки сами потянулись к нему, а пальцы стали нежно перебирать струны.
После моего короткого выступления в музыкальной комнате, в которое вошло всего четыре песни, я собиралась вернуться в покои и прихватить с собой инструмент. Однако, Таруд категорически отказался дать мне его на время, заявив, что к инструменту прилагается и его хозяин.
А так, как двое мужчин в покоях принцессы — моветон, Таврусу пришлось прихватить с собой парочку друзей. Леди Милеса и лорд Далит оказались супругами и вполне приятными собеседниками, а наш вечер прошел в теплой компании, пока сон наконец-то не сморил меня окончательно.
Несмотря на царившие в этом мире порядки, в том числе и браки по расчету, Милеса и Далит выглядели вполне счастливыми и все еще влюбленными. Их браку было меньше года, но то, с каким восхищением и любовью смотрел на супругу мужчина, вызывало во мне белую зависть.
Ни в том, ни в этом мире на меня никто, никогда не смотрел так…
Музыка медленно обрела очертания, а перед глазами картинками всплывали милые фрагменты вчерашнего вечера, с участием тех самых влюбленных.
Видишь кометы сгорающих звезд.
Знай — это я загадал сто желаний.
Строим из прошлого в новое мост из поцелуев, надежд, обещаний.
Я головой у твоих милых ног, губы мои тронешь нежно руками.
Пусть улыбнется сияющий Бог, пролетая над нами!
Я так хочу, чтоб так было всегда: кто-то не верит, но это возможно.
Счастья минуты рождают года, ноты сомнений разлук бездорожье.
Время потерь, расставаний и трасс, где оно встретит не знаем и сами.
Пусть это время забудет о нас, пролетая над нами.
Мы лежим и над нами мчат года. Мы летим и под нами города.
Мы молчим, но и это всё любовь, и её ни к чему измерять словами.
Мы лежим и над нами мчат года. Мы летим и под нами города.
Мы молчим, но и это всё любовь, что упала нам в кровь, пролетая над нами.
Кто-то живёт, кто-то смотрит кино. Время мотает судьбы километры.
Что б не случилось я верю в одно, — в то, что над нами есть добрые ветры.
Ветер свободы хмельной и живой. Ветер мечты раздувающий пламя.
Ветер удачи, — возьми нас с собой, пролетая над нами.
Мы лежим и над нами мчат года. Мы летим и под нами города.
Мы молчим, но и это всё любовь, и её ни к чему измерять словами.
Мы лежим и над нами мчат года. Мы летим и под нами города.
Мы молчим, но и это все любовь, что упала нам в кровь, пролетая над нами.
Знаешь, потом через тысячи лет, среди миров и красивых планет
Мы станем звёздами на небе сами.
И мы сорвемся на зов с высоты, звёзды должны исполнять все мечты,
Пролетая над нами.
Мы лежим и над нами мчат года. Мы летим и под нами города.
Мы молчим, но и это всё любовь, и её ни к чему измерять словами.
Мы лежим и над нами мчат года. Мы летим и под нами города.
Мы молчим, но и это все любовь, что упала нам в кровь, пролетая над нами.
© Автор и исполнитель песни Денис Майданов
Подняв взгляд от инструмента, заметила у дверей мнущуюся парочку. Таврус и Таруд затаив дыхание, оба смотрели на меня.
— Ваше высочество…кхм, — прочистив горло, произнес граф, — ваш приказ выполнен.
— Спасибо, — медленно встала с дивана и подойдя к мужчинам, которые, будто бы боялись пошевелиться, протянула Таруду инструмент.
— Нет, нет! Ваше высочество, я прошу вас принять от меня этот скромный подарок, — смутился мужчина.
— А как же: Мы с ним не отделимы! Куда я туда и он! — усмехнулась, заметив, как стушевался Таруд.
— Простите, ваше высочество… Я просто не мог отказать себе в желании еще хоть немного послушать песни в вашем исполнении. Понимаю, что не имею права просить вас о чем-то… — неуверенно произнес мужчина, а Таврус прожег его тяжелым взглядом.
— Просите, — благодушно произнесла, мягко улыбнувшись. Ну разве можно отказать такому няшке? Он все больше напоминал мне «Лютика» из Ведьмака.
— Но инструмент, все же возьмите, — прекрасно понимаю, каково это расстаться со своим инструментом. Даже мне, которая забросила в свое время гитару подальше, чтобы не мозолила глаза, ни за что бы не отдала ее кому-то другому.
Глава 42
Глава 42
Несмотря на тревогу в ожидании неизбежного наказания, Ричард, как ни странно не спешил. Неужели до него еще не дошли слухи о проделках принцессы?
Кто бы сомневался, сама виновата! Но прежде, чем меня запрут в покоях, в наказание, мне нужно было многое успеть. О приютах, его величество думает в последнюю очередь. Я же, который раз корила себя за глупость из-за которой моя поездка в следующий приют могла накрыться медным тазом. Именно поэтому, сегодня, я пропустила ежедневный утренний ритуал физических упражнений. Наспех одевшись и накрутив на голове очередную фигулину, побежала в сторону сада. Мне нужно было успеть до прихода Ирмы. Если Ричард и прикажет явиться к нему, то посланником от него как всегда выступит горничная.