Дворцовый переполох или Настырная попаданка (СИ)
— И что за ролевые игры вы решили здесь устроить, ваш-ш-ша светлость? — прошипела, впиваясь острыми ноготками в руку герцога.
— Какие игры? — искренне удивился мужчина.
— Маскарад! Что за маскарад вы устроили? — еще больше распаляясь зло бросила, входя в самую красивую беседку у озера, которую «застолбила» Изабела со своей свитой, когда еще могла покидать стены дворца.
— Если вы о Громе…
— Разумеется, я о нем и говорю! — всплеснула руками, еле сдерживая себя, чтобы не закричать. Охрана то не дремлет.
— Почему вы не сказали, что не наемник? Почему прикинулись не пойми кем?
— И чтобы это изменило? — осторожно поинтересовался герцог, при этом его лицо стало хищным, а взгляд прищуренным.
А действительно! Чтобы это изменило? Меня, как и прежде тянет к этому мужчине, несмотря на мою злость и обиду. И мне абсолютно плевать кто он, герцог или наемник. Даже не знаю, что хочу сделать в первую очередь! Врезать ему, со всей силы, чтобы понял, каково мне было! Или впиться в его губы и показать, как я скучала.
Вот только те обидные слова до сих пор звучали в ушах.
— Вы правы, ваша светлость. Ничего бы не изменилось. Доверие легкомысленной принцессы — это не та вещь, из-за которой стоит переживать, — бросила я, стараясь выглядеть равнодушной и холодной.
Пусть знает, что я не собираюсь растекаться перед ним лужицей, узнав, что он вовсе не наемник.
Глава 48
Глава 48
— Ваше высочество…
— Нам стоит вернуться, — перебила мужчину, пытаясь скрыть взгляд полный тоски и разочарования.
Ну почему у нас с ним все так?
Мы даже поговорить нормально не можем, чтобы не уколоть друг друга!
А ведь у меня сегодня помолвка. И может так случиться, что у нас больше не будет возможности поговорить. Он уедет, а я стану чужой невестой…
От этих мыслей хотелось разреветься.
— Камила!
— Ну, что еще? — резко развернулась, уткнувшись лицом в грудь мужчины.
— Прости! Знаю, что обидел тебя…тогда. Я тысячу раз пожалел о своих необдуманных словах, — его взгляд, направленный на меня выражал смятение и тревогу.
— То есть, ты не считаешь меня легкомысленной и ветреной? — подозрительно поинтересовалась, прищурив взгляд.
— Мы с тобой, конечно, мало знакомы, но уверен, это не про тебя. И все же мне не нравится твоя… эм…дружба с графом Сатори, — на секунду замешкавшись, произнес герцог.
Однако! И с чего бы это?
— Жаль, что ты так считаешь. Таврус один из немногих, кого я могу считать настоящим другом, — ругаться совсем не хотелось, да и оправдываться перед герцогом я не обязана.
— Другом? — зло усмехнулся мужчина, — А тот поцелуй, я так понимаю, тоже был дружеским? — понизив голос, произнес он.
— Нет. Не был. Но граф осознал свою ошибку, — вздернув подбородок, упрямо произнесла я.
— Ваша светлость, странный у нас с вами получается разговор. Мне кажется, вы не в праве задавать мне такие вопросы. Может быть вы не в курсе, но сегодня состоится моя помолвка…
— Помолвка, значит. И с кем? Ты знаешь, кого для тебя выбрал его величество Ричард? — и усмехнулся так странно, у меня даже мурашки по спине поползли.
И вообще он ведет себя довольно странно, словно не понимает, что у меня просто нет выбора! Для меня во всей этой ситуации мало приятного, но я надеюсь, что моему женишку будет и вовсе не до смеха.
— А должна?
— Ты даже не поинтересовалась? — удивился мужчина.
— Зачем? — пожала плечами, направляясь ко входу во дворец, — Какая разница, когда я узнаю имя жениха?
Все равно я не собираюсь выходить за него замуж! Но герцогу не обязательно об этом знать.
— Ваше высочество! Вам следует вернуться в зал, — Таврус вышел к нам навстречу, бросая подозрительные взгляды на нас с Громом.
— Спасибо, Таврус, — улыбнулась, заметив, как на лице герцога напряглись желваки.
— Как там Сат с Риком? — тихо поинтересовалась у Грома, немного замедлив шаг.
— Живы, здоровы, — с ухмылкой произнес герцог, подстроившись под мою черепашью поступь.
— Они сердятся на меня? — бросила осторожный взгляд на мужчину.
— Сердятся?
— Они не появлялись…у тайника, — понизив голос и бросив взгляд на шагающего впереди нас Тавруса, произнесла я.
— Ну, ты ведь сама могла навестить их в приюте, — верно заметил Гром, так же понизив голос.
— Не могла! Меня не выпускали из покоев, — фыркнула, прибавив скорость.
— Очень интересно. И что же такого могла натворить принцесса, чтобы ее заперли в собственных покоях? — насмехался надо мной этот верзила.
— Опустошить папенькин винный погреб? — в тон ему ответила я, сверкнув белоснежной улыбкой.
— Ух, ты! Одна! Целый погреб? — наигранно удивился, улыбнувшись мне в ответ.
— Почему же одна? С графом Сатори, — получи фашист гранату!
— Что значит, с графом?! — теперь уже вполне серьезно поинтересовался герцог.
— То и значит! Если бы не ты… В общем мне просто нужна была хорошая компания, — чуть не проболталась я, отмахнувшись от вопросов.
— Ваше высочество, а не могли бы рассказать поподробнее, — еле сдерживая недовольство, произнес герцог, прожигая спину Тавруса грозным взглядом. Того и гляди воспламенится.
— Нет. Не могу, — с наигранным огорчение произнесла я, — вы не вызываете у меня доверия, ваша светлость.
Боже мой, как хорошо, что в этот самый момент мы уже вошли в зал. Герцог скрипнул зубами, но ответить не успел, потому что я уже спешила к Ричарду, который произносил речь перед подданными.
— Как вы все знаете, сегодняшний бал приурочен к дню рождения принцессы Камилы. Но есть еще один повод для всеобщего веселья. Помолвка ее высочества Камилы с герцогом Гронсельмом Дарийским…
Ах ты ж сволочь! Мой взгляд должен был прожечь его насквозь! Должен! Ну же!
Он знал! Знал и молчал!
Улыбка сползла с лица мужчины, как только он заметил устремленный на него, полный негодования злой взгляд! Мой взгляд!
Глава 49
Глава 49
Судя по возобновившимся шепоткам, а где-то и громким разговорам, это стало неожиданностью не только для меня.
— И как давно ты все это задумал? — зашипела я, как только мы оказались с ним посреди зала, где нас ждал по традиции первый танец жениха и невесты.
— Задумал что? — удивился герцог, протягивая мне руку.
— Как давно ты знал, что Ричард планирует нашу помолвку? Когда прикидывался наемником? — вцепилась в его руку острыми ноготками.
— О помолвке знал, но понятия не имел, что мои родители говорили именно о тебе, — на зависть спокойно произнес, даже не поморщившись от царапин.
— То есть, ты изначально приехал сюда ради этой помолвки? — и почему меня так злит произошедшее?
Мне бы радоваться, что женихом оказался именно Гром, а не какой-нибудь лысый, потный старикашка, как, например, герцог Пиронский. Может это просто откат, от моих нервных переживаний.
— Нет. У меня была другая цель…
— Другая? А скажите — ка мне герцог, почему моя мачеха так странно на вас отреагировала? — заметив, как Изабела покидает бал, вспомнила о ее красноречивом выражении лица при виде Грома.
— Это долгая история, — решил он от меня отмахнуться, а у меня в груди шевельнулось неприятное чувство. Как будто меня пытаются обмануть.
— Люблю долгие истории, — сверкнув прищуренным взглядом, бросила я.
— Не думаю, что тебе будет интересно…
— Вот и проверим. Тебе ведь нечего скрывать от своей невесты? Или есть… — подозрительно посмотрела на мужчину, позабыв про очередное па.
— Ваше высочество хочет поговорить прямо здесь? — он обвел хмурым взглядом зал и молчаливо уставившихся на нас людей.
Музыка резко оборвалась, как только дирижер заметил замершую посреди зала парочку.
— Идем в парк. Не стоит разжигать, итак, непомерное любопытство зевак, — герцог предложил мне свою многострадальную конечность и мило улыбнувшись, повел меня прочь из зала.