Предай меня, если сможешь (СИ)
Вот, значит, как…
Не я одна ненавижу драконов. Но я единственная, кого не примут в компанию недовольных. Потому что я — невеста принца.
Зря я нарвалась на наказание в первый же день. От меня отвернулись те, кто борется за внимание драконов, меня избегают и те, кому академия кажется тюрьмой. Но нет худа без добра. Теперь я хотя бы знаю, кто будет крутиться рядом. Кроме драконов, разумеется.
Мне удалось сбежать, когда начались танцы. Сказала, что нужно в туалет — и не вернулась в зал. С удовольствием ушла бы к себе, но драконы понаставили ловушек на выходе из здания. Все хотели со мной танцевать!
Я не говорила им, что у меня болит голова, потому что не хотела еще большей суеты. Страшно представить, что они могут устроить! А я просто устала… и перенервничала. Нелегкий выдался денёк.
Библиотека показалась мне идеальным укрытием. Это был другой зал — небольшой, уставленный стеллажами с книгами, с уютными рабочими местами для любителей печатных книг. К сожалению, там я встретила Раду.
Или к счастью?
Он не приставал ко мне, как другие драконы. И даже предложил помощь…
Радгар
Чтобы набросить на девушку невидимость, ее нужно коснуться. Просто взять за руку. Иленоре вздрагивает, когда я делаю это.
— Это необходимость, — произношу я небрежно. — Не думай, что это предлог.
Она кивает. А я вдруг понимаю, что она мучается от боли — настоящей, физической, изматывающей.
Спросить прямо? Она удивится. А если поймет, что я — эмпат, так проблем не оберешься.
Но что же у нее болит? Осматриваю ауру и нахожу причину.
— Голова не болит от суеты? — небрежно интересуюсь я.
Мы спускаемся по лестнице, вокруг — ни души. Наш разговор никто не услышит.
— Все в порядке, — вежливо отвечает Иленоре.
Вот как? Девочка не привыкла жаловаться?
— Я просто устала, — добавляет она поспешно. — Первый день… много впечатлений…
— Мне можешь не врать, — заявляю я. — Тебе тут не нравится.
И спотыкаюсь на следующей ступеньке.
Что я несу?! Лед и пламень! Почти проговорился…
Иленоре окатывает волна страха. Я чувствую это так хорошо, что мне опять становится ее жаль. Проклятый Рун! Это все из-за него. И страх, и головная боль моей избранной — все из-за того, что он глуп, как пробка.
К счастью, Иленоре молчит, потому что я слышу, что в холле на первом этаже появляются драконы.
— Тише, — шепчу я едва слышно.
И соображаю, что они услышат наши шаги. Я могу и левитировать, но Иль…
Иленоре. Нора или Иль. Иль мне нравится больше, оно… мягкое.
Не спрашивая разрешения, подхватываю Иль на руки. Закричит — ее проблема. Я не нанимался в няньки. Не понимаю, зачем вызвался помочь! Как будто мне есть до этого дело!
Иль смотрит на меня широко распахнутыми глазами… и молчит. Я чувствую ее изумление. И отчетливо слышу ее мысль: «Это ты?!»
Такое впечатление, что она меня узнала. В смысле? Мы впервые встретились в академии.
Веса Иль я не чувствую, поэтому легко проношу ее мимо драконов.
— Я же говорил, она не могла уйти незамеченной, — ворчит Рун.
— Надо еще раз обыскать здание, — предлагают ему. — Вдруг она потерялась?
Запоздало вспоминаю о Йоне. Я обещал ему, что предупрежу, когда уйду. Ничего, переживет.
Выплываю из здания, минуя все ловушки. Опускаю Иль на землю.
— Спасибо, — говорит она.
— Рано благодаришь, — замечаю я. — До твоей комнаты мы еще не добрались.
— Ты и дальше проводишь?
— Я же обещал.
Мы идем по дорожке, держась за руки. Со стороны выглядели бы, как милая парочка, если бы кто-то мог нас видеть. Невидимость я не снимаю. А вот разговор можно продолжить.
— Ты не поймешь, наверное, — говорит Иль, опережая меня. — Но тебе я попробую объяснить. Быть избранной — не мой выбор. Я хотела прожить другую жизнь.
— Разве не все девушки мечтают стать женой дракона? — усмехаюсь я.
— Как видишь…
— Сказки!
— Если даже ты не веришь, не стоит и пытаться объяснить, — вздыхает Иль. — Надеюсь, ты не воспринял это, как оскорбление.
— Даже я? — цепляюсь я к ее словам. — Что это означает? Я какой-то особенный?
Иль смущена, это я тоже чувствую.
— Ты не гоняешься за мной, игнорируешь. Ты единственный понял, чего я хочу на самом деле, — перечисляет она, запинаясь. — Так что… да, Раду. Получается, ты особенный.
Ее искренний ответ отчего-то меня злит.
— А ты не думала, что я не гоняюсь за тобой, потому что тебя нельзя выбрать? — спрашиваю я язвительно.
— Других это не останавливает, — отвечает Иль.
— Возможно, это ты должна их остановить? — кипячусь я. — Ты поощряешь их ухаживания! А они вьются вокруг, чтобы заручиться поддержкой, чтобы подлизаться к твоему будущему мужу!
— Разве я могу отказать дракону? — спрашивает она подозрительно дрожащим голосом.
Вот только слез мне тут не хватает! Точно, Иль расстроена.
— Можешь, — отрезаю я. — Если ты выбрана, то можешь.
— Неофициально, — напоминает она. — Я не чувствую себя… защищенной…
— Попробуй, — советую я, немного остывая. — Удивишься результату.
— А если меня опять накажут за неповиновение… ты придешь, чтобы меня спасти?
Чего?! Но не может знать… Неужели Рун проболтался?!
— С чего бы? — бросаю я, добавляя равнодушия в голос. — Мне до тебя дела нет.
Мои слова звучат фальшиво. Ну да, нет дела! Поэтому сейчас я провожаю Иль, а не читаю интересную книгу.
— Ты ведь был там, в комнате для наказаний? — тихо спрашивает Иль. — Только выглядел иначе. Когда ты взял меня на руки…
— Тебе показалось, — перебиваю я ее поспешно. — И насчет меня ты ошибаешься. Я не особенный. И заботиться о тебе не собираюсь.
— Да, Раду, — вздыхает она. — Как скажешь.
Иль подносит пальцы к виску, трет его, прикрывая глаза. Есть два способа избавить ее от головной боли. То есть, их больше, но быстрых — два.
Первый — это лечебный массаж. Но я не могу его сделать, ведь она не признается в том, что ей больно. Второй — самый глупый из всех, что существуют. Но выхода у меня нет. Оставить все, как есть… как-то не по-мужски.
— Не пригласишь войти? — спрашиваю я, когда мы, наконец, стоим перед дверью ее комнаты.
— Зачем? — удивляется Иль.
— Не могу войти без приглашения, — терпеливо объясняю я. — Но хочу убедиться, что ты добралась до кровати, а не упала в обморок где-то на полпути.
— Что…
— Ты плохо выглядишь, — заявляю я. — Очень бледная. Если соседка дома, позови ее.
Я знаю, что Джуми в комнатах нет: чувствую, что там пусто. Кажется, и Иль прекрасно знает, где соседка.
— Нет, она осталась… на вечеринке, — бормочет Иль.
И снова испытывает страх. А меня просто бомбит из-за того, чего она боится!
— Если бы я хотел изнасиловать тебя, взял бы раньше, еще в библиотеке, — вкрадчиво произношу я низким голосом. — Драконы — не насильники. Тебя извиняет лишь то, что ты здесь первый день.
Теперь Иль стыдно, и мне — тоже. Ее боль усиливается, а глаза полны слез.
— Не пригласишь? Хорошо, тогда это мое желание.
— Что? — опять бормочет она.
— Мое желание, — напоминаю я. — За то, что привел тебя домой. Жаль, я хотел кое-что другое.
— Ты не отступишь…
— Именно.
— Хорошо. Входи.
Иль распахивает дверь и пропускает меня вперед.
— Где твоя комната?
Она показывает направление.
— Ложись, — командую я.
И тут мой взгляд падает на коробку с шоколадом. Девочки называют его «конфеты дракона». И обожают до одури.
— Рун постарался? — спрашиваю я, кривя губы.
— Я не хотела брать…
Быстро оборачиваюсь и понимаю, что еще немного, и Иль действительно упадет. Ничего, о подарках поговорим после.
— Ложись, — повторяю я.
Иль сбрасывает туфли, опускается на кровать и закрывает глаза. Я касаюсь ее лба, усыпляю… и выпиваю ее боль до капли.
Глава 6
Иленоре