Мой напарник (СИ)
Хард кивнул и взял ключи от машины. Спустя двадцать минут они уже сидели в кафе.
- И кого же мы все-таки ищем? – спросил Тайлер, сделав глоток кофе.
- А мне по чем знать, - спокойно ответила Лиана, пожав плечами.
Девушка посмотрела на парня и слегка улыбнулась ему.
- Ты серьезно? – спросил Хард.
- Я не всевидящее око, - сказала Лиана.
Хард внимательно следил за блондинкой. Выглядела она обычной девушкой, такой же, как и другие, но для парня она стала особенной. Тайлер заметил, что рядом с ней его буйных характер успокаивается, а гнев уходит на задний план.
- Ты работала с Робертом? – нарушил тишину Хард, глядя на блондинку.
- С Робом? – переспросила Лиана. – Да, было пару раз. А что?
- Просто интересно, - сказал Тайлер и посмотрел на двери.
В кафе зашел мужчина и сел за свободный столик около окна лицом к двери.
- Лиана, - тихо позвал девушку Хард и кивнул в сторону мужчины.
- Вполне возможно, - ответила блондинка. – Надо пойти поздороваться. Пошли поболтаем с ним.
Мужчина сидел и осматривался, постоянно поглядывая на часы. Напарники встали и пошли к мужчине.
- Чем могу помочь? – спросил мужчина.
- Вы знаете эту девушку? – спросил Хард и показал фотографию из квартиры жертвы.
- Нет, - сказал мужчина слегка нервно.
- Ложь, - спокойно и уверенно сказала Лиана.
- Я не лгу, - сказал мужчина слегка дрогнувшим голосом.
Он старался не смотреть в глаза блондинки или шатена, слегка постукивал указательным пальцем по столешнице.
- А что сделала эта девушка? – спросил мужчина, теребя пуговицу на своем пиджаке.
Мужчина взял стакан с водой со стола и быстро опустошил его.
- Как ваше имя? – спросил Хард серьезно.
- Гарисон Малконс, - представился мужчина.
– Директор гинекологического центра «Зихандор?» - спросила с недоверием Лиана.
- Да, - ответил Гарисон.
- Откуда ты его знаешь? – спросил Хард удивленно.
- Я была там не так давно с Келли, - спокойно ответила Лиана, глядя на напарника. – И потом мои области познания немного шире, чем расписание тренажерного зала и местоположения баров города.
- Знать где и какой бар в городе и где лучше отдохнуть – это очень полезное знание, - сказал Хард, глядя на блондинку.
- Как скажешь, - сказала Лиана и снова повернулась к мужчине.
Тайлер демонстративно закатил глаза и показал язык блондинке, а точнее ее спине.
- Что за детское ребячество, Хард, - сказала спокойно Лиана и слегка улыбнулась.
- Ты что, спиной видишь? – спросил Тайлер удивленно и непонимающе.
- Вернемся к делу, - сказала спокойно Лиана. – Вы ведь знали Александру Вилколс.
Мужчина поднял взгляд, но старался не смотреть в глаза своих собеседников.
- Почему вы нервничаете? – спросила прямо Лиана.
- Я не… - начал оправдываться мужчина.
- Ваш голос слегка дрожит, - перебила его Лиана. – Вы стучите пальцем по столешнице, теребите пуговицу на своем пиджаке, а еще вас резко начала мучать жажда – это признаки того, что вы нервничаете. И лжете. Вы знали эту девушку.
- Да, я знаю ее, - сказал мужчина. – Мы случайно с ней познакомились неделю назад и…
- Влюбились, - закончила за него Лиана.
- Да, - честно ответил мужчина. – Но между нами ничего не было, клянусь.
- Кого вы так боитесь, мистер Малконс? – спросил прямо Хард.
- А вы разве не от Дерека? – спросил Гарисон.
- Вообще-то мы и полиции, - сказал Тайлер и достал свой жетон. – Детектив Хард, а это моя напарница – Лиана Авелин. А кто такой Дерек?
- Это жених Александры, - сказал Гарисон. – Точнее, бывший жених. Они расстались незадолго до нашей встречи, но ему это не понравилось.
- То, что вы начали встречаться или то, что они расстались? – спросил Хард и, убрав фото, достал блокнот и ручку.
- Он винил меня в их расставании и даже угрожал, - сказал Гарисон. – Но я не при чем. Мы с Александрой любим друг друга.
Телефон Лианы зазвонил, и девушка отошла чтобы ответить.
- Скажите, а у Александры были враги? – спросил Хард. – Или недоброжелатели?
- Только ее жених, насколько мне известно, - сказал Гарисон и снова застучал пальцем по столешнице. - Она говорила, что он страшный и ужасный человек.
- Вы знаете фамилию этого Дерека? – спросил Тайлер.
- Да, - ответил мужчина. – Уинсон. Дерек Уинсон.
Лиана вернулась, убирая телефон в карман, и выглядела она очень задумчивой.
- Мистер Малконс, вы знали, что Александра была беременна? – спросила неожиданно Лиана.
- Что? – спросил удивленно Хард. – Серьезно?
- Да, - ответил спокойно Гарисон. – Девять недель.
- Значит, вы знали, что ребенок не ваш? – спросила Лиана. – Вы начали встречаться с беременной женщиной?
- Ребенок от ее жениха, - спокойно ответил мужчина. – Он… Она сказала, что он изнасиловал ее. она пришла ко мне в клинику для аборта.
- Но вы отговорили ее, - сказала Лиана.
- Ей нельзя делать аборт, - сказал уверенно Гарисон.
- Почему? – спросил непонимающе Тайлер.
- Это ее первая беременность, - сказала Лиана и скрестила руки на груди. – И у нее отрицательный резус-фактор.
- И что? – спросил Хард непонимающе. – Что не так с этим резус-фактором?
- Объясню так, чтобы ты понял, - сказала серьезно Лиана и повернулась к напарнику. – Резус-фактор – это белок, который образуется на поверхности эритроцитов.
Увидев непонимающее лицо Харда, Лиана тяжело выдохнула и опустила голову.
- Серьезно? – спросила она. – Ты вообще учил анатомию в школе?
- Это было довольно давно, - спокойно и с улыбкой ответил Тайлер.
- Эритроциты – красные кровяные тельца, входящие в состав крови, - сказала Лиана.
- А, точно, - с издевкой сказал Хард и по-доброму улыбнулся. – И что не так с этим белком?
- У большинства людей этот белок спокойно образуется и присутствует в организме, - объяснила Лиана. – Таких людей называют резус-положительными или иначе говоря, они имеют положительный резус-фактор. Но примерно пятнадцать процентов людей не имеют этого белка. Это люди с отрицательным резус-фактором.
- А при чем тут вообще аборт Александры Вилколс? – спросил Тайлер.
- Делать аборт при отрицательном резус-факторе опасно, - сказал Гарисон.
- Девушка может получить бесплодие, - сказала Лиана. – Слишком велик риск и обычно на это не идут. Хотя ее беременность то же риск. Если резус-фактор отца ребенка положительный, то возникает конфликт резусов при котором начинается кислородное голодание плода, повреждается его головной мозг и ребенок умирает.
- Но Александра сказала, что у Дерека отрицательный резус-фактор, - сказал Гарисон. – Поэтому я и посоветовал ей оставить ребенка. Я пообещал Александре вырастить этого ребенка как своего, и я сдержу свое слово.
- Уже нет, - сказала неожиданно с грустью Лиана и отвела взгляд в сторону.
- Что с ребенком? – спросил обеспокоенно Гарисон. – Александра?
- Александра Вилколс погибла, - сказал с грустью Тайлер. – Как и ребенок. Примите наши соболезнования.
Мужчина быстро заморгал глазами, начал тяжело и ускоренно дышать, затем сильно побледнел и схватился за сердце.
- Хард, вызывай скорую! – крикнула Лиана и подбежала к Гарисону. – Живо!
Тайлер достал телефон и набрал номер скорой.
- И что сказать? – спросил Хард. – Ему же просто плохо.
- Да, у него всего лишь инфаркт, - сказала с издевкой Лиана и скинула рюкзак с плеч.
Девушка открыла его, быстро нашла нитроглицерин и дала его мужчине. Затем блондинка снова начала рыться в рюкзаке.
- Скорая уже в пути, - сказал Хард.
Лиана достала пузырек с таблетками, вытащила одну, разломила ее пополам и дала Гарисону.
- Вам нужно разжевать ее, - сказала блондинка и мужчина кивнул, взяв таблетку.
- Что это? – спросил непонимающе Хард.
- Нитроглицерин и аспирин, - сказала Лиана. – Это должно дать нам время до приезда врачей.