Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ)
Вот и сейчас один из них едва не угодил в лоб Дарену, показавшемуся в дверях. Тот проводил его изумленным взглядом.
– Это ваше?
– Да, поселились тут недавно.
В глазах его промелькнуло одобрение напополам с удивлением. Потом он скользнул цепким взглядом по полкам с инструментами, оценил обстановку, покрутил головой. Хотел высмотреть что-то определенное?
– Работаете по вечерам?
– И по ночам тоже, – подтвердила я. – Ко мне вдохновение приходит чаще всего ночью.
– Не используете магические светильники? Трудитесь при свечах?
Я пожала плечами, и Дарен продолжил:
– Малкольм всегда работал только днем, а вам я бы посоветовал обзавестись светильниками, ювелир должен беречь зрение.
Его забота о моем здоровье удивила, но я не подала виду.
– Проходите, господин Ингеррам. Что за заказ вы хотели сделать?
Не было похоже, что он в чем-то нуждается. Сегодня цепей и подвесок на нем было еще больше, чем в прошлый раз. Еще бы косуху, и сошел бы за земного металлюгу.
– Залежался у меня один камень… сможете сделать с ним браслет? – он приблизился и вынул из нагрудного кармана свое сокровище.
Я невольно вытянула шею, Дарен усмехнулся и протянул самоцвет – черный, как южная ночь. Дикий, необработанный оникс неправильной формы перекатился мне на ладонь, глянцево поблескивая.
Я рассмотрела минерал со всех сторон. Что ж, если это проверка моих умений, я ее пройду.
– Какой браслет вам нужен? Что вы хотите на нем увидеть?
Голос дрогнул от волнения. Как-никак, мой первый заказ в этом мире, и хотелось показать себя с лучшей стороны. Ну и нос утереть этому типу с широкой самоуверенной улыбкой.
– Мне без разницы. На твой вкус, красавица… Простите, госпожа Танита.
Иногда в его голосе звучали такие интонации, что мне хотелось неловко отвести глаза. Как будто он знает что-то такое, чего не знаю я. Ну сказал бы уже прямо, что ли.
Вдруг он догадывается, что я не настоящая Танита? Тогда почему никуда не сообщил о своих подозрениях?
Но если мыслить здраво, отбросив страх быть раскрытой, то зачем какой-то женщине выдавать себя за другую? Чтобы взвалить на себя заботу о чужих детях? Платить по чужим счетам?
– Что ж, тогда протяните руку.
Дарен молча выполнил указание, и я измерила шнурком мощное запястье.
– Какой материал предпочитаете?
– Пусть будет медь. У нее есть особое очарование, к тому же, вам она привычна.
Медь так медь. Для меня это даже облегчение. А что если привлечь к заказу нового знакомого?
Фантазия услужливо подбросила несколько интересных вариантов. Это должна быть серьезная вещь, под стать своему хозяину. Можно обыграть рыцарские мотивы, добавить кольчужного плетения, полоску кожи, драконов… Драконов! Будет интересно взглянуть на его реакцию.
– Работаете по предоплате? – голос Дарена вырвал меня из задумчивости.
– Я… Нет, оплата после получения заказа.
На самом деле я не знала, сколько в таком случае можно попросить с клиента. Надеюсь, со временем начну лучше ориентироваться в ценах.
– И зря. Всегда берите предоплату с клиентов, чтобы у них не было соблазна передумать, – отчитал он меня. – Что ж вас всему учить надо?
Раньше я тоже никогда не брала предоплату, и никто из клиентов не отказывался от заказа. К тому же, я была уверена, что даже если человек не станет выкупать изделие, я все равно его продам. Долго у меня ничего не лежало.
– На вашем месте я бы поостереглась давать советы, – я записала окружность запястья на листок и вновь повернулась к Дарену, скрестив руки под грудью. – Вдруг выиграю спор, и вам придется распрощаться с денежками?
Он усмехнулся и отзеркалил мой жест.
– Мне больше интересен процесс, чем результат. Ты что-то хотел, Тимош? – мягко спросил Дарен и развернулся к дверям. Оказывается, мальчик уже некоторое время топтался на пороге, не решаясь зайти.
– Да у нас тут это… можно показать? – спросил он, показав деревянную коробочку, куда дети сложили найденные на речке самоцветы.
Тут в дверях показалась и Варда. Двойняшки взирали на гостя с благоговением и страхом.
– Ну давайте сюда, не трусьте, – и посмотрел на меня. – Милые у вас племяннички, госпожа Танита. Наверное, трудно одной поднимать детей.
– Мы хорошо ладим. Если бы не долг, вообще была бы красота.
Он в ответ загадочно усмехнулся. Кстати, зачем дети принесли сюда эти камни?
– Вы ведь огранщик, да? – обычно уверенный и громкий голос Тимоша стал ломким и тихим. – Мы нашли несколько камней, но их пока нельзя использовать в украшениях. Мы были бы вам благодарны, господин Ингеррам, если вы их немного обработаете. Просто мы с сестрой очень хотим помочь нашей тете.
Вот наивные! Только дети могут подумать, что стоит попросить – и тебе все сделают чисто по доброте душевной. Ага, как бы не так. Или, как говорили у нас: “Держи карман шире”.
Дарен принял коробку из рук Тимоша и внимательно осмотрел каждый экземпляр.
– Хорошие камни. Да, из них можно сделать несколько неплохих кабошонов. Если ваша тетушка мне поможет, то мы справимся быстро.
Я моргнула и подняла на него недоуменный взгляд.
– Что значит помочь? Я в этом не разбираюсь, это ваша работа.
Варда незаметно пихнула меня локтем в бок, а Дарен пояснил с многообещающей улыбкой, опершись рукой о верстак:
– Настоящий ювелир должен знать, как рождаются камни, с которыми он имеет дело. А с этими справится даже новичок. Приходите ко мне в мастерскую завтра, я все покажу и объясню. И не переживайте, пальцы останутся целы, – он хотел взять меня за руку, но я торопливо спрятала ее за спину.
Это еще что? Отрабатывает на мне приемы иномирного пикапа?
– Не думаю, что это будет правильным. Мы заплатим вам за работу.
Дарен возвел глаза к потолку, словно ему стало скучно, и выдохнул:
– Ну нет так нет. Жаль. У меня есть и другие заказы, так что ваш придется сдвинуть на неопределенный срок.
– Тетя, ну пожалуйста, – тонко попросила Варда.
– Да, попробуй, что тебе стоит? Вдруг научишься сама гранить камни, в нашем деле пригодится! – попытался протолкнуть гениальную идею Тимош. – Будешь сама закупать самоцветы у гномов, и господину Ингерраму за обработку платить не придется.
Ну что они все на меня насели, дел и без того хватает. Но молящие взгляды двойняшек делали свое дело. Вот и как отказаться? К тому же, новая встреча – это возможность лучше узнать Дарена и проверить одну безумную теорию. Чем черт не шутит?
– Ладно, – сдалась я. – Будь по-вашему. Кстати, мы не успели обговорить срок исполнения заказа.
– Не буду вас торопить, известите меня по готовности. Я плачу щедро, можете не сомневаться, – он бросил взгляд в сторону двери. – Что ж, не буду напрашиваться на чай, у меня еще дела. Проводите?
Я кивнула и провела его не через лавку, а через дом, а потом по дорожке к калитке, которой пользовались мы сами. Почему-то выбрала путь длинней, даже не сразу поняла свою оплошность.
Дарен замер у ворот и серьезно посмотрел на меня.
– Ваша лавка в убитом состоянии. И в ней вы собираетесь принимать посетителей?
– А у меня есть другие варианты?
– Малкольм был человеком, который ценил содержание, а не обертку. Он был человеком искусства, поэтому уделял мало внимания земному. Но к нему клиенты пошли бы даже в лачугу.
Сама знаю, что помещение и в подметки не годится шикарной “Радости ювелира” Леорга и его отца. Но ничего, и до него руки дойдут.
– У меня еще будет возможность заняться лавкой.
Дарен пожал плечами.
– Иногда жизнь поворачивается так интересно. Никогда не знаешь, что и кого встретишь за следующим поворотом.
– И много у вас было таких поворотов?
Я не понимала, к чему он завел этот разговор. Но явно неспроста.
– Предостаточно, – взгляд его опустился от моего лица вниз и быстро вернулся обратно. – Буду ждать вас завтра. Всего хорошего, госпожа Танита.