Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ)
Мы выбрали пять мест под порогами в доме и под калиткой. Кое-где нужно было снять доски, и я с удивлением и гордостью наблюдала, как работает маленький мужчина.
– Что ты удивляешься, я же не безрукий, – ворчал Тимош, краснея и пряча глаза. Но я знала, что ему приятна похвала. – Мне скоро десять лет, настоящие мужчины должны уметь работать руками, а не только языком трепать.
– А когда ты снова пойдешь к господину Дарену? – наивно поинтересовалась Варда. Дети сами не замечали, что начинают сводничать, подталкивая меня к новым встречам. Или мелкие хитрецы делали это нарочно?
– Он сам обещал доделать остальное.
– Ну вот, – расстроилась девочка. – Наверняка у него много заказов, до наших очередь дойдет не скоро. Здорово, что он придумал этот спор, теперь у нас есть шанс победить и не выплачивать долг. Мне он нравится.
До слуха донесся раздраженный вздох Тимоша.
– Он слишком старый для тебя.
– Да я не в том смысле, дурак! – воскликнула девочка и беспомощно посмотрела на меня. – Правда же, он хороший? И отцу этот человек нравился.
Если и нравился, то Малкольм доверился не тому. Связался с прощелыгой Рейбоном Клавицем. Ох, чувствую, он еще доставит проблем. Хорошо, что пока затих и не появлялся, наверное, тетя Свэнья напугала его в тот раз. Я обязана с ним разобраться, выяснить, сколько денег и украшений прикарманил этот скользкий мошенник. Только как это сделать?
– Вот и готово! – Тимош встал и отряхнул руки.
Последний оберег был спрятан под полом лавки, и этот факт принес странное умиротворение. Если я сама не буду верить в свои силы, кто тогда поверит?
– Отлично! А теперь за уроки, – пришлось натянуть маску строгой тетушки, чтобы не сильно потакать двойняшкам. Иначе однажды может разразиться бунт.
Тимош сразу возмутился:
– Ты обещала научить меня кольчужному плетению!
– Я слов на ветер не бросаю, все будет со временем. Но чтобы вас не погнали из школы, надо повторить пройденный материал и сделать домашнее задание.
Дети переглянулись, но покорно поплелись в свои комнаты. Они принесли домой стопку книг, и среди них была карта Энвейра. Сердце забилось быстрей, и я с волнением развернула желтую бумагу.
– Что ты ищешь? – сзади подошла Варда и тронула мою руку.
– Ты знаешь, где находится город Олмез?
Девочка наморщила лоб.
– Что-то знакомое, кажется, отец говорил, – она склонилась над картой и стала водить пальчиком. – Старый какой-то город… ой, а вот и он!
Жирная черная точка красовалась у подножья гор, отделяющих границу королевства. Мне нужно больше данных об этом городе, может, тогда пазл в голове начнет складываться.
– Говорили, что пятьдесят лет назад там видели последнего свободного дракона, – присоединился Тимош, сунув между нами любопытный нос.
– А ты много знаешь о драконах? Дракон может стать человеком?
Вопрос удивил детей, они смотрели на меня, хлопая глазами. Потом Варда заговорила:
– В сказках писали, что когда-то очень давно драконы могли принимать человеческий облик и ходить среди людей. У них даже были дети от обычных женщин.
– Вот именно, что в сказках, – мальчик вздохнул и опустился на стул.
Ему на колени тут же прыгнула Снежинка, которая крутилась неподалеку. Тимош рассеянно погладил кошку.
– Драконы, конечно, приносят много пользы. Но так жаль, что маги их всех поработили, как домашнюю скотину.
– Конечно, было лучше, когда они сжигали целые города вместе с людьми, – возразила Варда.
А может, то были вовсе не сказки, и Дарен на самом деле потомок дракона? Не даром ведь говорил, что в нем много кровей намешано. И родом он из горного Олмеза, любит золото и драгоценности, даже занятие выбрал себе под стать.
Я вспомнила хищный прищур темно-синих глаз. Мне, уроженке другого мира, было сложно в такое поверить. Чтобы сознание полностью перестроилось, должно пройти чуть больше времени.
– Почему ты спрашиваешь? – подозрительно спросила девочка.
Мне нужно было для начала во всем разобраться самой, и только потом посвящать в это детей. Как они отреагируют на то, что бриллиант, который их отец так бережно хранил, приносит несчастья, и нам нужно от него избавиться?
– Да так, праздный интерес.
Кажется, дети до конца не поверили.
И тут в голову закралась мысль: а если Дарен приехал в этот город нарочно? Чувствовал, что именно здесь может найти украденное сокровище предка? Да и болезнь Малкольма могла быть не случайной. Это рок, судьба.
По коже пробежали мурашки. Решено. Я должна развести Дарена на откровенный разговор, и узнать, действительно ли в нем течет кровь того самого дракона. И сплавить ему бриллиант, если догадка правдива.
Значит, от новых встреч не отвертеться.
Глава 30
– Спасибо, господин Домич, вы замечательно справились! – я рассматривала заготовки, вдыхая запах натуральной кожи.
Как и просила, он нарезал длинные тонкие шнурки черного и коричневого цветов. Какие-то остались просто в виде лент, для других он использовал сложное и красивое плетение. Были и потоньше, и потолще, и подлиннее, и покороче – на любой вкус!
– А еще, – он заговорщически подмигнул и полез в ящик стола. – Ну-ка, посмотри, Танита. Такие вставки подойдут? По-моему, неплохо получилось.
Мне на ладонь легли несколько прямоугольных лоскутов красивого коньячного оттенка с пробитыми по краям отверстиями. В центре красовался тисненый дракон с открытой пастью.
Я чуть не захлебнулась от восторга.
– Да у вас руки золотые, господин Домич!
– Ну-ну, ты мне льстишь, – щеки соседа покраснели и он со смущением почесал макушку. – Кстати, что на счет нашего совместного творчества? Ты не передумала? А то я уже раскроил заготовки для женских сумочек, и мне нужен взгляд той, кто разбирается в моде.
Было приятно, что господин Домич загорелся идеей. Следующие полчаса он с гордостью демонстрировал свои работы и, что еще приятней, спрашивал моего совета и мнения.
– Вот тут можно пустить ненавязчивый цветочный узор, а замок украсить камнем. Для этой ремешок можно заменить на цепочку, а тут крупные орнаменты не нужны, форма и без того довольно оригинальна, будет перебор. Я подберу самоцветы и сделаю для них оправы.
– Тогда рассчитываю на тебя, Танита, – он опустил взгляд вниз на мою сумку и покачал головой. – А у самой тебя сумочка-то старенькая, хотя кожа качественная. Я могу тебе сделать в подарок новую, а ты взамен будешь рассказывать обо мне своим клиентам, идет?
Мы пожали руки в знак скрепления сделки и, довольная, я направилась домой. Он не взял с меня денег за шнурки и заготовки для браслета Дарена, а я за это обещала дать несколько камней на ту же сумму.
После встречи с огранщиком прошла неделя. Казалось, время сорвалось с цепи, мне не хватало часов в сутках, чтобы воплотить все планы. Госпожа Мерден из “Женских штучек” пока не отдала деньги за проданные изделия, но устраивать разборки сейчас не было ни моральных сил, ни времени. И я решила подождать еще несколько дней, прежде чем вытрясать долги. Может, она опомнится, и здравый смысл возобладает над жадностью?
Я подолгу засиживалась в мастерской, пополняя ассортимент, а ведь были и бытовые дела, и забота о Варде с Тимошем. Они могли помочь с ужином или сделать легкую уборку. Тимош, конечно, ворчал, что это не мужская забота и мечтал о временах, когда мы, наконец-то, сможем позволить себе прислугу, но мои просьбы выполнял.
Они вообще были большими умницами, знали, что поодиночке нам не выплыть. В этом мире дети взрослели раньше, а им пришлось пройти через тяжелую болезнь отца, когда большая часть дел легла на их хрупкие плечи.
Запустить ювелирную лавку на деле оказалось сложнее, чем в теории, но унывать? Какой там! Когда закончатся деньги, станет не до нытья и жалоб на судьбу. А поэтому – только вперед, засучив рукава.
Я не слишком хорошо разбиралась в бизнесе, поэтому опиралась только на свой опыт в старом мире. Теперь, наученная госпожой Мерден, партнеров выбирала с осторожностью и по рекомендациям.