Ювелирная лавка госпожи Таниты (СИ)
Несколько секунд он молчал, размышляя.
– С твоим появлением жизнь в этом спокойном городе стала веселее. Нам еще предстоит разобраться, кто тут такой умный. Ты подозреваешь семейку ювелиров?
– Беренгер-старший приглашал нас с детьми к ним в гости.
– Неожиданно, – Дарен хмыкнул. Как-то хищно, по-драконьи. Или мне показалось? – И что же ты ему сказала?
– Что у меня нет на это времени.
Он кивнул, удовлетворившись ответом.
– Не думаю, что Леорг и его папаша могли пытаться проникнуть в ваш дом.
– А у меня иное мнение.
– Проверить их не помешает, согласен.
Мы помолчали, слушая звуки ночи. Присутствие дракона успокаивало, давало чувство надежности. Я искоса глянула на четкий профиль. Дарен сидел, разглядывая свои руки. Интересно, что за мысли бродят в его голове?
– Почему ты не носишь мой браслет? У меня начинает развиваться комплекс неполноценности.
Он вытянул руку и покрутил запястьем – широким, с выпирающими косточками. Сегодня Дарен забыл про половину своих металлических побрякушек.
– Не могу привыкнуть к ощущениям, которые он дает мне. Иногда начинает казаться, что я слышу зов.
Зов? То есть… голоса в голове? Нет, глупости. Я совсем не хотела, чтобы мои работы сводили кого-то с ума. Или он имеет в виду совсем иное?
Заметив мое смущение, Дарен поспешил объяснить:
– Это не то, о чем ты подумала, Танья. Это не сумасшествие, а совсем другое чувство. Кажется, будто он рассказывает о моих далеких предках, будит внутри что-то, неподвластное человеческой природе.
Он потянулся и накрыл мою руку своей, слегка сжал пальцы. Они озябли, зато ладонь Дарена была горячей.
– Ты сильный маг, хоть до конца в это не веришь. Зато верю я.
– Еще недавно магия существовала для меня только в сказках.
Мне страшно не хотелось, чтобы этой ночью к нам снова кто-то наведался. Не хотелось, чтобы спокойствие треснуло и разлетелось осколками, как стекло. Пусть завтра или послезавтра… Но только не сегодня. Не сейчас.
– Расскажешь, как ты жила раньше? – попросил он. – Я много путешествовал, но не повидал и малой части этого мира, не говоря уж о других.
– Если тебе это интересно… – начала я неуверенно. В моей старой жизни не было захватывающих дух приключений и путешествий, я считала ее слишком спокойной, размеренной и скучной.
– Мне интересно все, что касается тебя. Что ты видела, что тебе нравилось, чем ты жила. В наше время трудно встретить настолько неординарную личность, – на губах Дарена заиграла хитрая улыбка. – Не бойся, я никому не скажу.
А почему бы и нет? Я соскучилась по разговорам по душам, когда забываешь о времени.
– Ладно, но потом не жалуйся, – я улыбнулась и начала рассказ.
Глава 45
– Теть Тань, а ты чего тут спишь? – сквозь сон донесся тонкий голосок Варды.
Я потянулась и распахнула глаза. Последнее, что помнила, это как мы с Дареном болтали несколько часов. Я рассказывала о своем мире, о семье, о привычках, детстве, учебе и доме. Бывшего мужа упомянула вскользь, и Дарен тогда изумился, как можно было меня на кого-то променять. И вообще, если я считала себя и свою жизнь самой обычной, то мой собеседник интересовался очень живо, для него мой быт и устройство мира было в новинку. Это оказалось приятно.
Ночью так никто и не явился, хотя мы прерывались, чтобы проверить периметр дома. Да и Пушок ходил туда-сюда, но чужаков не почуял. Может, загадочный воришка был напуган прошлым разом, а может, мироздание услышало мои мольбы. Все было так спокойно, что я не заметила, как уснула, как ушел дракон – все на свете проворонила. Да уж, в засаду мне нельзя, пока буду спать, у меня под носом целый табун может пройти.
Выпутавшись из одеяла, в которое была завернута, как гусеница, я зевнула в кулак.
Стоп, а как я оказалась на диване в гостинной? Даже не почувствовала, как меня сюда перенесли. Не знала, что Дарен обладает навыками ниндзя.
– Сейчас все объясню.
Дети замерли в предвкушении интересного рассказа. И я поведала о секретной операции по выслеживанию злодея и о том, что несколько ночей Дарен проведет у нас.
– Я же говорила, Тимош! – девочка толкнула брата локтем в бок.
– Да ты вечно болтаешь всякое, – тот отвел взгляд в сторону. – Эх, девчонки. Все мысли только об одном.
Я скрестила руки на груди.
– Вы о чем, дети?
Варда с улыбкой решила поделиться:
– Я говорила Тимошу, что тебе нравится господин Ингеррам. А ты – ему. И он взялся помогать нам не просто так.
Я не знала, чем ответить на такую обезоруживающую прямоту. Дети замечают многое, даром что маленькими и несмышлеными их считают.
– Кстати, посмотрите вот на это. Узнаете?
Я выдержала несколько секунд интриги, потом с торжественным видом вытащила из-за пазухи золотую цепочку с бриллиантом. Вчера так и не придумала, куда спрятать украшение, поэтому пока оставила на себе.
– Да ладно!
– Это что, он?
Дети заохали, не веря, что семейная реликвия вернулась.
– Теперь драконье сокровище безопасно, проклятия больше нет. На этот раз камень отдан потомком того самого ящера добровольно.
– Даже не верится, что он расстался с такой ценностью. Все знают, какие драконы жадные, – Тимош был обескуражен, что неудивительно. Но по глазам читалось, как быстро меняется его отношение к Дарену.
– Он ведь не совсем дракон, – я пожала плечами. – Огнем не пышет, крыльями не машет.
Хотелось столько всего обсудить, но времени болтать долго не было, пришлось идти готовить завтрак и помогать двойняшкам со сборами в школу. Близилось время контрольной работы по истории Энвейра, которую устраивал вредный учитель, и дети заметно нервничали.
За делами и заботами я успела подзабыть о приглашении папаши Беренгера, но он напомнил о себе письмом. Едва мы с Вардой и Тимошем вышли за калитку, как наткнулись на мальчика с россыпью золотистых веснушек и сумкой через плечо.
– Хозяйка! Хозяйка, не спешите, а я к вам!
И передал мне конверт, сказав, что ему велено дождаться ответа.
– Что пишут? – полюбопытствовал Тимош.
Я пробежалась глазами по строкам, выведенным уверенной рукой. Буквы были резкими, размашистыми и угловатыми. Казалось, о них даже можно пораниться.
– Беренгер-старший ждет нас в гости сегодня в семь часов вечера, – ответила кисло.
– Отлично, как раз успеем закончить все дела, – сообщил мальчишка и поиграл бровями.
– Жаль тебя огорчать, мой маленький друг, но мы никуда не идем.
– Почему?!
Я покосилась на посыльного и шепнула Тимошу:
– Потому что эти люди нам не друзья.
– Вот именно поэтому мы должны пойти. Ты понимаешь? Может, узнаем такое… – он сделал страшные глаза.
– Ты, случайно, шпионских книжек не перечитал?
Иногда Тимош был упрям, как молодой барашек. Я считала, что нашла к нему подход, но, кажется, это было иллюзией. Варда дернула брата за рукав.
– Хватит спорить, идем. А то опоздаем на урок.
Тимош поджал губы и поправил картуз.
– Иногда ты ведешь себя, как строгая воспитательница, и считаешь нас глупыми младенцами. И вообще, у нас тоже свое мнение может быть. А еще бываешь ужасной трусихой. Я думал, что ты не такая.
Ага, вот и манипуляции подъехали.
– Строгая воспитательница давно бы отходила тебя хворостиной, – ответила я, стараясь не нервничать. Споры, крики и ругань только подорвут мой, и без того не слишком крепкий, авторитет. Ну почему с детьми бывает так сложно? – Я стараюсь к вам прислушиваться, но также хочу, чтобы вы прислушивались ко мне. А теперь идите, ребята. Удачи вам в школе.
Тимош картинно закатил глаза.
– Ну лааадно.
Я помахала детям на прощание и зашла в дом, чтобы черкнуть пару строк для папаши Беренгера. Мальчишка посыльный остался ждать у ворот.
Я надеялась, что настаивать семейство ювелиров не будет. А то ишь чего удумал этот господин Олберт! Породниться хочет, захапать мое дело, чтобы сноха-магичка на него работала, а он будет почивать на лаврах. А представить себя женой этого высокомерного Леорга? Я передернула плечами. Нет уж, на эту удочку я не попадусь.