Последние поручения
— Ты слишком занят мыслями о себе, — выкрикнул Банни сквозь воющий ветер. — А как насчет нее? И меня? И этого придурка Неллиса, в конце концов?
— Я просто… Я был…
— Да-да, ты все делаешь сам. Тебе никто не нужен.
Грязь всосала его ноги, утес начал осыпаться в море. Пол попытался ухватиться за почву позади себя, но пальцы не смогли нащупать опору. Потом земля провалилась под ногами, и волны со скалами устремились навстречу.
Последнее, что он подумал: «Как же гадко пахнет морской бриз».
Затем он пробудился в другом кошмаре. Рядом с ним на кровати лежала Мэгги и обдавала его лицо зловонным дыханием.
— Господи! — пробормотал Пол, резко садясь. — Что мы с тобой обсуждали? Никаких собак в постели!
Мэгги издала низкое рычание. Она не соглашалась ни на что подобное.
— Ты, ты… — Пол посмотрел на прикроватные часы — час двенадцать ночи. Неудивительно, что было так трудно составить фразу. Где-то в отдалении раздался звук колокольчика. — Я серьезно, убирайся из моей кровати! — Пол встал и потянул на себя одеяло. Мэгги решительно осталась на кровати. — Ну все, больше никаких спиртных напитков после шести вечера. От них ты становишься склочной.
Собака залаяла. Колокольчик звякнул еще раз.
— Что это, черт возьми, такое?
Это не был звук уведомления о входящей СМС, кроме того, электронная почта на ноутбуке была настроена на звук отрыжки Гомера Симпсона.
Дин. Вот опять.
Различные части мозга Пола постепенно начинали пробуждаться. Часть, хранившая чрезвычайно важные факты, вернулась к жизни где-то между частью, мечтавшей снова заснуть, и частью, хотевшей отлить. Он вдруг вспомнил, какой веб-сайт оставил открытым перед тем, как улечься спать.
Пол выбежал из спальни или, по крайней мере, попытался. На самом деле он сделал только два шага, после чего с мучительной оттяжкой ударился большим пальцем левой ноги о край кровати.
Спустя две минуты, сдобренные значительным количеством чрезвычайно изобретательных и неимоверно искренних ругательств, он доковылял до ноутбука, лежавшего на диване. После нажатия на пробел экран ожил. В окне чата в правом углу экрана появились новые сообщения:
«Привет, секси».
«Рад, что ты есть».
«Ты как раз в моем вкусе!»
«Ура!» — подумал Пол.
Когда на часах был уже час с лишним ночи, ему удалось наконец возбудить мужчину.
Два дня назад его осенила мысль. Большую часть предыдущей недели он прокручивал в голове одни и те же вопросы. Как, черт возьми, они докажут, что Джейкоб Харрисон, грязный, распутный кусок дерьма, которого Банни свесил вниз головой с балкона, не утратил способности быть грязным, распутным куском дерьма? В конце концов, именно к этому вопросу и сведется судебный процесс. Они должны будут доказать, что Харрисон не остался навсегда психологическим калекой, неспособным оттянуть свой конец, — не говоря уже о предполагаемом страхе перед водой и высотой. Проблема была в том, что Харрисон и Келлехеры должны быть полными идиотами, чтобы не понять, что Пол с товарищами ищут именно такой способ уличить Харрисона. Это все равно что пытаться ограбить средь бела дня банк, в котором точно знают, что ты это сделаешь.
И тогда Полу пришла в голову замечательная идея.
Немного покопавшись в интернете, он нашел способ связаться с Самантой Паркс, женщиной, с которой у Харрисона был роман. Поначалу она отреагировала очень холодно — пока не поняла, что интерес Пола заключается в первую очередь в том, чтобы причинить Харрисону боль. После этого она значительно потеплела. Именно она навела Пола на сайт знакомств «Прекрасный единорог», слоган которого был «Место, куда элита выходит поиграть», хотя при беглом просмотре показалось абсолютно очевидным, что фраза «Озабоченные кони сеют дикое семя» подошла бы ничуть не хуже. На сайте можно было размещать свои фотографии или заводить профиль инкогнито — хитрость заключалась в том, что профиль инкогнито стоил пятьдесят евро в месяц, в то время как профиль с фотками регистрировался бесплатно. Но сначала следовало пройти «привратников великолепия». Судя по всему, туда впускали только самых красивых людей. Пол даже подумал, что они назвались «Прекрасным единорогом» только оттого, что название «Холостяки Третьего рейха» оказалось уже занятым. После каждого посещения этого сайта Пол чувствовал острую потребность принять душ.
Тем не менее его приняли через час. Или, точнее, «Ребекку». Чтобы оказаться принятым в наш век в клуб знакомств, когда вокруг столько мошенников с фотошопом, следовало снять и отправить десятисекундное видео, в котором сказать «привет» со свежей газетой в руках. За это видео Пол оказался теперь в большом долгу. «Ребекка» получилась действительно прекрасной, поскольку она была Тиной — племянницей Джасинты, хозяйки паба «У Фелана». Зная, что девушка изучает актерское мастерство, Пол сумел преподнести идею как своего рода актерскую работу. И к тому же оплачиваемую. Затем он чрезвычайно аккуратно поговорил с Джасинтой о том, в чем именно будет заключаться помощь ее племянницы. В ответ ему дали предельно ясно понять, что если он каким-либо образом расстроит невинную девочку, то тело Пола никто и никогда больше не найдет. Сделку сложно было назвать идеальной, но других возможностей в том, что касается горячих двадцатилетних женщин, способных оказать услугу, у него не было.
Так родилась Ребекка — и примерно через час ее приняли в «Прекрасного единорога». Следующие несколько дней Пол провел за чтением электронных писем от мужчин, от каковых, если честно, ему захотелось стать лесбиянкой.
На сайте можно было отвечать подмигиваниями, но Ребекка вела себя очень прилично. Она подмигнула только одному мужчине.
В один час двенадцать минут ночи Сирано Декаддишак с профилем инкогнито, который, как уже знал Пол, принадлежал Джейкобу Харрисону, прислал ему ответное сообщение. Харрисон, должно быть, не мог сегодня заснуть. Он проверил «Прекрасного единорога», и, о чудо, его внимание привлекла очаровательная Ребекка. Без сомнения, ее подмигивание ему польстило.
Теперь, когда рыбка оказалась на крючке, Полу придется потихоньку вытягивать ее из воды, используя все свои женские уловки.
Глава тридцать девятая
Детектив-суперинтендант Сьюзан Бернс сдвинула несколько планок жалюзи окна своего кабинета и посмотрела на улицу.
— Сказали, вечером может пойти снег.
— Да, я тоже слышала, — ответила доктор Дениз Дивэйн, сидевшая по другую сторону стола. — Будет хаос на дорогах, однозначно.
Бернс отвернулась от окна и выдвинула собственное кресло.
— Тебе далеко ехать?
— Нет. Останусь в Дублине. Я сегодня дежурю.
Бернс приподняла бровь:
— Серьезно? Я думала, высокая должность от этого избавляет.
Дивэйн пожала плечами:
— У всех остальных молодые семьи, так что…
— Верно, ага. — Бернс внезапно ощутила неловкость. Дивэйн не славилась откровенностью, и ей показалось, что они забрели на неудобную территорию. — А я должна ехать в Мейнут. Брат со своей женой каждый год устраивает рождественскую вечеринку. По причинам, недоступным моему пониманию, мне пришлось сходить и купить этот ужасный рождественский свитер. Теперь и дороги, конечно, превратятся в кошмар — между снегом и идиотами, бьющими рекорд скорости в попытке вернуться домой с последними наказами.
— Да. Будьте осторожны, суперинтендант.
Это была обычная фраза, которую говорят все, но когда ее произносит человек, являющийся основным контактным лицом при дорожно-транспортных происшествиях в стране, то от нее реально по коже бегут мурашки. Неудивительно, что доктора Дивэйн не приглашали на многие детские дни рождения.
— Итак, — сказала Бернс, заглядывая в лежавший перед ней блокнот, — как мы подготовились к праздникам?
— Вскрытие по тому делу о стрельбе в Фингласе [64] сделано, как и заказывали.
— Да, я уже видела. Спасибо.