Тюрьма (СИ)
Все на него удивлённо посмотрели, потому что об этом речи и не шло.
– А что там смотреть? Большое поле, в середине забетонированный квадрат, уже довольно старый и разбитый, но ремонтировать его никто не собирается. Корабли прилетают в одно и то же время, утром. На мужскую часть стабильно каждый день, сюда не обязательно, и женские бывают полупустыми. Когда заключённых высаживают и улетают, их окружают наши люди с оружием и отводят в камеры. Там с каждым беседуют, но об этом я уже рассказывал. Если кто пытается дать дёру, ловят. Вот собственно и всё, ничего хитрого. Я тебе так подробно всё описал, что можешь считать, как будто ты видел это своими глазами. Что-то осталось непонятным?
– Да нет, всё вроде ясно, – Сёма пожал плечами, – мне просто почему-то казалось, что мы туда заглянем, но нет, так нет.
– Вот фонари, – сказал Папаша, вытаскивая сумку из-под сиденья, – они нам понадобятся, идти придётся прилично, а там не везде есть освещение.
– Ты про грибок? – спросила Лиана.
– Про него, родимого, если бы вы знали, как сильно он упрощает нам жизнь. Это же бесплатное и постоянное освещение практически всех подземелий, а у нас освоены сотни километров. Это просто чудо какое-то.
– Но растёт он не везде? – спросил Сёма.
– Да, много где, но не везде. В некоторых местах ему не нравится, и мы не знаем почему. Много раз пробовали его пересаживать туда, куда нам нужно – без толку. Он растёт только там, где сам захочет. Вообще не переносит вмешательства в свою жизнь. Это, пожалуй, его единственный недостаток.
Папаша раздал им фонари цилиндрической формы в чехлах с креплениями, их было удобно вешать на пояс.
– Я так посмотрю, у вас тут довольно много всего нового и высокотехнологичного. Не думаю, что вы освоили выпуск всего этого здесь, – сказала Лиана.
– Что правда, то правда, – сказал Папаша, – такие штуки мы пока не делаем, – он повертел в руках фонарь, – хотя, если бы поднапряглись, то смогли бы. Но это нерентабельно. Мы не можем делать всё. Уйдёт много сил, а толку будет мало. Фонари нам не очень нужны, так зачем тратить столько усилий, чтобы наладить их производство? Мы производим то, что нужно нам для жизни. Ну и конечно, оружие в приоритете. Например, и твой и мой лук, сделал местный мастер, – сказал Папаша.
– Оружейник? – удивилась Лиана.
– Нет, – рассмеялся Папаша, – Оружейник у нас навроде завхоза по оружию на женском острове. Сам он не делает. Есть другой, точнее даже другие, но один любит именно луки и всякую такую, похожую ерунду…
– Лук это не ерунда! – немного обиделась Лиана.
– Ну да, я не так выразился. Короче, мастера к нам сюда попадают классные, некоторые во внешнем мире оружием и взрывчаткой занимались. Мы таких холим и лелеем. А луки, это штучный товар одного мастера. Он любит всё в единственном экземпляре делать. Мы могли бы конечно в серию запустить, но у нас в приоритете огнестрельное. Поэтому, когда наберётся у него несколько изделий, мы их развозим по разным арсеналам, на всякий случай, например, как сейчас.
– А это тогда откуда? – Лиана кивнула на фонарь.
– Купцы привозят, ой, зря я это все, наверное, при Рыбе рассказываю… – вдруг спохватился Папаша.
– Да ладно, чего уж там, всё равно мы возможно даже завтрашний день не переживём, – невозмутимо сказал Рыба.
– Что-то ты очень спокойно рассуждаешь о смерти, – подозрительно сказал Папаша, – наверное, говоря МЫ, имеешь в виду только нас, а себя из смертников исключаешь?
– Ой, да было бы чего скрывать, – Рыба решил сменить тему, – я всё равно всё это знаю, Папаша, ты меня как будто в первый раз видишь! Про вашу торговлю с Сибаритами я и так наслышан.
– С Сибаритами? – переспросил Сёма, – это вроде люди, которые любят жизнь?
– Скорее роскошь и всяческие удовольствия, – поправил Папаша, – но это они сами так себя называют. Мы предпочитаем называть их просто – купцами. Наши постоянные торговые партнёры, которые привозят нам множество полезных штук.
– А чем же вы платите? – спросил Игорь.
– Как чем? Золотом, конечно, у нас его немало, а благодаря Купцам, будет ещё больше.
– Почему? – спросил Сёма.
– В последнее время они стали поставлять нам очень интересные штуки, которые можно использовать в шахтах, – Папаша посмотрел на них, немного колеблясь, говорить или нет, но всё-таки решил сказать, – роботов, они продавали нам роботов. Старые модели, довольно тупые, но для работы в шахтах самое то. Модели старые, но роботы новенькие, только с консервации. Мы успели купить только несколько десятков, ждём очередную поставку. Эти Сибариты, очень охочи до золота. Оно им очень нужно, они его по всей планете собирают.
Лиана, Игорь и Сёма переглянулись.
– Сибариты, говоришь? – сказала Лиана, – боюсь, поставок больше не будет.
Папаша напрягся.
– Почему это?
– Приехали! – неожиданно для всех сказал кучер.
Они находились в небольшом каменном мешке. Папаша огляделся.
– Да, дальше ножками, иначе потом повозку нельзя будет развернуть.
Все попрыгали на землю. Кучер сразу же стал разворачиваться, и это получилось у него не с первого раза. Они подождали пока он уедет.
– Так что ты там говорила? – спросил Папаша.
– Думаю лучше потом, этот разговор, наверное, стоит провести без свидетелей. Информация для тебя будет новая, а новая информация, ты сам понимаешь… – сказал Лиана.
– Да, это оружие, – закончил за неё Папаша, – ладно, я подожду, терпелка у меня нормальная. Тем более, я сейчас всё равно ничего предпринять не смогу, даже если понадобится.
Рыба стоял немного в стороне и оглядывался, как будто его это не касается, но всем было понятно, куда направлены его локаторы.
Глава 19
Все были не очень довольны, что их оставили на Левиафане и не взяли с собой. Но делать было нечего, нужно было действовать по плану. На следующий день, они уже были в выбранном секторе и изучали берег на предмет возможности высадиться. И вскоре, такое место было найдено. Если не очень штормило, то можно было подплыть на лодке к плоскому выступу скалы и пришвартоваться. Дальше, по каскаду уступов можно было забраться наверх. По крайней мере, так казалось с Левиафана. Нужно было, конечно, это проверить. Был шанс, что где-то окажется место, которое будет нельзя преодолеть.
Высадку решили провести на следующий день утром, в надежде что море, которое несколько разбушевалось, успокоится. Ожидания оправдались, и погода следующего дня была как будто по заказу, безветренной и солнечной.
Идти хотели почти все, поэтому пришлось бросать жребий. Нужно было выбрать двоих, кто пойдёт наверх, и одного, кто отвезёт их на лодке и потом заберёт. Крис и Сюз хотели, чтобы их записали на один жребий, но никто не согласился. В итоге, выпало лезть на скалу Валере и Крис, а Сан Саныч должен был их отвезти. Больше всех расстроилась Вася, она опять осталась не у дел. В этот раз даже лодка ей не досталась.
По бурным волнам, лавируя между торчащих из воды рифов, Сан Саныч ювелирно доставил их на место и уплыл.
– Ну что, поиграем в скалолазов? – весело крикнула Крис и побежала, ловко перепрыгивая с камня на камень, к скале.
Валера постарался не отстать. Первый уступ начинался довольно низко, на него они взобрались без проблем. Дальше было чуть сложнее, но им даже ни разу не пришлось использовать верёвку, чтобы добраться до середины. А вот тут начались проблемы.
От того места где они стояли, до следующего выступа скалы, куда им нужно было перебраться, было метров семь. И он находился выше. О том чтобы перепрыгнуть, не могло быть и речи. Они стояли и задумчиво смотрели на эту, кажущуюся непреодолимой, преграду.
– Я полезу, – вдруг сказала Крис.
– Ещё чего, почему это ты? Я пойду! – не согласился Валера.
– Нет, я тебе сейчас объясню! Видишь ли, – начала Крис, – если ты сорвёшься, то я сомневаюсь, что смогу тебя затащить, ты довольно тяжёлый, а я, хоть и тренированная, но всё-таки девушка. Ты сильный, меня поднимешь без проблем.