Неспешная игра (ЛП)
Автор: Моника Мерфи
Книга: Неспешная игра
Серия: Правила #3 (про разных героев)
Главы: 31 глава
Переводчик: Кузьма Петрович
Редактор: ByTalis
Вычитка: Rina
Русификация обложки: BySashka
Специально для группы: Книжный червь / Переводы книг
Любое копирование и размещение перевода без разрешения администрации, ссылки на группу и переводчиков запрещено.
ГЛАВА 1
Алекс
В помещении жарко и настолько тесно от тел, которые, кажется, двигаются, как один, в такт, и я танцую вместе с ними. Закинув руки за голову, сжимаю в одной бутылку с водой, в другой — телефон, и пытаюсь забыться в… чём-то. Подойдёт всё, что угодно; лишь бы забыть, хотя бы ненадолго.
Парень, танцующий рядом со мной, небрежно двигается и размахивает руками, что особенно опасно, учитывая полную кружку пенистого пива, которую он держит.
Я это знаю, потому что с ужасом и изумлением наблюдаю, как он расплёскивает жидкость на пол и часть её капает на него. Если он прольёт хоть каплю этого дешёвого пойла на мой костюм, у него, чёрт возьми, будут большие неприятности.
С изящным поворотом, которым мой старый учитель балета мог бы гордиться, отворачиваюсь от него, заметив разочарованное выражение на его лице. Ну и ладно. Он совершенно не в моём вкусе. Ни один из этих парней не в моём вкусе.
Я здесь со своей новой подругой Келли. В течение первого месяца нам обеим трудно давалась статистика и на почве практически провала в тесте мы сошлись. Взаимные мучения — отличный способ завязать дружбу.
За последние несколько недель мы с Келли очень сблизились. Она познакомила меня с Джейд, одной из своих лучших подруг, а сегодня вечером та познакомила меня с Люси, которая встречается с лучшим другом парня Джейд.
Да уж, язык сломаешь, пока выговоришь. Но они все кажутся очень милыми, и парни супергорячие, и это, видимо, уже кое-что, верно? Я завожу новых подруг, избегаю горячих богатых парней. А эти парни богаты, судя по дому парня Джейд, в котором сейчас нахожусь, — это место просто огромное. В общем, веду себя как нормальная девушка, которую никто толком не знает.
Как раз так, как я предпочитаю.
Протискиваюсь мимо какого-то раздражающего меня качка, поймав на себе чей-то косой взгляд, чья идея костюма — надеть футболку — как оригинально, и направляюсь на кухню в поисках ещё одной бутылки воды или содовой, или чего-нибудь безалкогольного. Сегодня вечером я по собственному желанию «трезвый водитель». Когда наблюдаешь, как твои родители топят свои чувства в алкоголе, дабы это помогло им забыться, ты становишься склонна избегать спиртного.
По крайней мере, я так думаю.
— Александрия! — Джейд улыбается и машет мне рукой, а затем продолжает раскладывать на тарелке брауни, которые, судя по виду, только что из духовки. Скорее, даже по запаху. Насыщенный аромат шоколада витает в кухне, заглушая ужасное сочетание запахов тел, пива и травы, которыми пропитан воздух. — Не могу насмотреться, настолько твой костюм великолепен!
Кружусь и чувствую, как колышутся прикреплённые к спине пушистые белые крылья. Хлипкий нимб, кажется, вот-вот свалится с моей головы, и я протягиваю руку, чтобы поправить его. В прошлом году я хорошо потратилась на костюм, который сейчас на мне. Тогда, покупая его для другой вечеринки на Хэллоуин, я думала, что у меня есть деньги и никаких забот в мире. Другая вечеринка, другая жизнь.
Но я больше не та девушка.
И никогда больше ей не буду. Та девушка никогда не надела бы один и тот же костюм два Хэллоуина подряд.
— Особенно мне нравятся перья, — признаётся Джейд, кивая в их сторону. Она просто по-женски отпадно крутая в своём костюме Робин. А её парень Шеп — её партнёр в борьбе с преступностью. Он весь вечер разгуливает по дому и бормочет самым хриплым голосом, на который только способен: «Я Бэтмен».
Скорее всего, к завтрашнему дню горло будет убивать его.
— Спасибо, — наконец произношу я, протягивая руку через весь островок, чтобы взять с тарелки крошечный кусочек брауни. Откусываю немного и тут же стону от удовольствия. Он не только вкусный, но ещё и тёплый. Прямо из духовки, как я и надеялась. — О, Боже, как вкусно, — бормочу, проглотив кусок.
— Домашние, — хвастается Джейд, сияя от гордости. Она придвигает тарелку ближе ко мне. — Бери ещё один.
Я качаю головой и неэлегантно запихиваю остаток пирожного в рот, затем облизываю пальцы дочиста.
— Нет, спасибо. Обычно я не ем сладкое.
Джейд хмурится.
— Почему нет?
Потому что моя мать с юных лет вбила мне в голову, что сахар — зло, что всё, что хорошо на вкус или на ощупь, на самом деле вредно. Но её больше нет. Мне не нужно беспокоиться о том, что она следит за мной, контролируя каждую потребляемую мной калорию, каждую милю, которую я пробегаю, каждую сделанную страницу домашнего задания.
Теперь я сама по себе, так почему я всё ещё позволяю ей управлять мной?
— К чёрту, — бормочу я, хватая ещё один кусок пирожного и съедая его в два укуса.
Оно стоит каждой секунды.
Смеясь, Джейд берёт тарелку и направляется к французским дверям, ведущим на задний двор.
— Я иду на улицу. Присоединишься?
— Пожалуй, я побуду здесь, на кухне.
Почему-то сейчас здесь никого нет, и это странно. Бочонок снаружи, но и здесь есть, что выпить, плюс еда.
— Я вернусь через минуту. Эти брауни буквально разлетятся, — быстро улыбнувшись мне, Джейд поворачивается и проскальзывает через дверь, закрывая её за собой.
Я иду к ящикам со льдом, которые стоят у стены, роюсь в одном из них, пока не нахожу свежую бутылку воды. Откручиваю крышку и делаю большой глоток, чувствуя сильную жажду после съеденного сладкого. Из гостиной всё ещё доносится музыка, такая громкая, что я с трудом соображаю. Мимо проносится девушка в сексуальном костюме ведьмы, и в тот момент, когда она проходит мимо меня, направляясь на улицу, начинает безудержно хихикать.
Проведя свободной рукой по волосам, смотрю вниз на свою юбку, отмечая, насколько она короткая. В прошлом году я только и делала, что привлекала парней. В этом — вряд ли. Я пытаюсь быть сдержанной, а этот костюм с глубоким вырезом и едва прикрывающей бёдра юбкой — какой угодно, но только не сдержанный. Чуть раньше я заметила, что многие парни смотрели на меня, без сомнения, заинтригованные девственно-белым платьем и перистыми ангельскими крыльями. Выгляжу так, словно сошла с подиума Victoria’s Secret.
Почти. Я не настолько тщеславна, чтобы думать, что могу быть моделью. Кроме того, мои сиськи довольно маленькие…
— Вы посмотрите, кто это тут у нас?
Я замираю от звука мужского голоса, доносящегося из-за моей спины. Супер. Я привлекла мужское внимание, которого старалась избежать. Хотя, я идиотка, раз могла подумать, что с таким костюмом у меня это получится. Одно неверное движение, и моя задница будет выставлена на всеобщее обозрение.
Медленно поворачиваюсь и вижу перед собой высокого парня. Мне приходится приложить много усилий, чтобы не закатить глаза.
Большинство парней на этой вечеринке в честь Хэллоуина сегодня просто противны, либо носят самые нелепые костюмы, либо ведут себя как придурки. Есть что-то такое в маскараде и слишком большом количестве выпивки в самую жуткую ночь года, что пробуждает в них худшее.
Этот парень в своём дешёвом костюме сутенёра не исключение. И разве его наряд не изжил себя ещё несколько лет назад? Сшитый из дешёвого жатого фиолетового бархата, отделанного леопардовым принтом с широким воротником и расклешёнными брюками, увенчанный подходящей шляпой. На нём зеркальные солнцезащитные очки, поэтому я не вижу его глаз, что заставляет меня подумать, что в этом парне есть нечто жуликоватое. На его лице огромная ухмылка, такая широкая и самодовольная, какая бывает у красивых улыбающихся парней.