Найти мужа (СИ)
- Яэль, - подозвала я девушку. – Расскажи, пожалуйста, господину Сихтогу, что тебе там надо сделать для того, чтобы все работало.
Но едва эльфийка начала рассказывать, что-то о магических потоках, как что-то где-то громко умкнуло.
- Это что? – Напряглась я.
- Это из подвала, - прислушался смотритель дома.
Блин! В подвале у нас только портал находится. Осознав это, я пулей выскочила в гостиную, пробежала мимо Рамины и Леопса, увязавшихся следом за мной, протиснулась мимо Рарыка, что-то готовящего на кухне и открыла дверь в подвал.
- Здравствуйте, - стушевалась я при виде гостьи.
Леди Элаи, которая до этого задумчиво смотрела на гору сумок у своих ног, подняла голову и улыбнулась.
- Леди Томиланна, - она чуть смущенно покосилась на висящую на одной петле дверь портальной комнаты. – Тут почему-то было закрыто.
- Угу, - кивнула я, потому что леди Элаи смотрелась в сером подвале настолько чужеродно, что я никак не могла поверить, что она здесь.
- Я прихватила некоторые уже пошитые вещи для вас и ваших фрейлин, - она снова посмотрела на сумки.
- Лео, займись, - распорядилась вместо меня Рамина.
Я, наконец, начала приходить в себя. Ой, надо же вежливость проявить.
- Леди Элаи, рада вас видеть. Проходите, пожалуйста в гостиную, - сообразила я с чего начать.
Супруга Владыки благосклонно склонила голову, поднялась по лестнице и прошла мимо меня в сторону кухни.
- Что она здесь делает? – Проартикулировала я Рамине одними губами.
Та в ответ пожала плечами и отправилась помогать Лео, потому что сумок было слишком много.
Я же побежала следом за гостьей, которая застыла в дверях кухни, во все глаза уставившись на нашего повара, который стоял спиной к нам, перебирал мешочки со специями и что-то напевал под нос.
- Леди Элаи, познакомьтесь, это наш домоправитель – Рарык, - полудемон развернулся к нам и клыкасто улыбнулся.
- Но это же марг, - тоненьким голосом сказала моя потрясенная свекровь.
- Ну да, - кивнула я. – И он отличный повар. Идемте в гостиную, - улыбнулась я ей и повернулась к нашему клыкастому домоправителю. – Рарык, ужин сегодня нужно приготовить на одну персону больше.
- Сделаю, - кивнул тот и снова отвернулся к своим специям.
- К-как ты приручила марга? – Спросила леди Элаи, когда я все же довела ее до гостиной. Кажется, она была настолько потрясена, что даже забыла про этикет и прочие изыски. – Они же совершенно неуправляемые.
- Да? – Нахмурилась я. – Мне он кажется очень милым. Рарык сам попросил оставить его в Межмирье и любезно согласился работать в этом доме.
- И ты совершенно не боишься, что он ночью тебя съест? – Она потрясла головой.
- Нет. Он же клятву дал, - объяснила я.
Леди Элаи посмотрела на меня, как на дуру.
- Томиланна, на маргов магические клятвы не действуют, - огорошила она меня.
- Так он магическую и не давал, - я так и не могла понять в чем проблема. – Да и еды ему на кухне хватает. Зачем ему меня есть?
- Действительно, - пробормотала женщина и эстетично села в глубокое кресло. – Я думала тебя предупредить о возможном визите бабушки Ная сюда, но, кажется, я зря беспокоилась.
- Бабушки? – У Владыки мать есть что ли?
- Да. Моя родительница только сегодня узнала о том, что случилось с ее единственным внуком и вышла из себя настолько, что разрушила воздушную башню своего замка, - вздохнула она. – Серафимы - очень вспыльчивая раса. Это я… в отца пошла, потому прекрасно держу эмоции в узде. Най, кстати, тоже вспыльчивый и может иногда что-нибудь этакое выкинуть.
- Я это учту, - кивнула. Мда, про собственного мужа надо узнать как можно больше информации, потому что, когда он придет в себя, узнавать будет уже поздно.
- Ты мне нравишься, - леди Элаи улыбнулась. – Ты сильная. Моя мать не сможет сделать тебе ничего плохого. И Най тоже. А отпор принцу Саю ты уже дала, так что во дворце о тебе начали ходить разные слухи. Да еще и твоя фрейлина поддерживает их, всячески запуская сплетню о том, что по характеру ты едва ли не хуже лорда Таррэ. Особенно все впечатлились, когда из-за тебя была наказана и изгнана из дворца леди ир Фастеа.
- Я же ей даже слова не сказала, - подняла я брови.
- Вот именно. Этого и боятся, - совсем не по-королевски фыркнула она в ответ.
Леди Элаи осталась на ужин и, испробовав стряпню нашего повара, осталась под впечатлением.
- Рарык, а вы не хотели бы перебраться во дворец? Ваши таланты, мне кажется, достойны более широкого применения, - тут же принялась она переманивать повара.
- Нет, - скупо ответил Рарык.
- И почему же нет? – Склонила она голову набок.
- Я обещал хозяйке следить за домом здесь, - сообщил марг и ушел на кухню.
Свекровь удивленно посмотрела на меня. А я что? Он же сам захотел здесь остаться, и отдавать такого хорошего сотрудника куда бы то ни было я была не намерена.
Леди Элаи отправилась во дворец сразу же после ужина, а я принялась разбирать сумки. Ага, это шили явно на меня, вон в той сумке одежда Рамины, а в пятой сразу были видны обновки Яэль. А седьмая совершенно точно была для Леопса, потому что мужскую одежду такого типа девушки носить не могут. Так же в сумке Лео лежали какие-то бумаги и конверт, который парень вскрыл и вытащил оттуда письмо. Я тоже нашла письмо в одной из своих сумок
- Ага, - обрадовалась, увидев, что это Гартана написала обо всем, что происходило во дворце в эти дни.
Оказывается, леди ир Фастеа не просто изгнали, а прилюдно, со всеми унижениями и полным осуждением ее принцессы Деалы. Вообще, из-за этой дуры сильно попало ее отцу, которого едва тоже не отправили восвояси, но хорошие сотрудники Владыке были важнее, так что место барон не потерял. А вот от дочери так же прилюдно отрекся. В общем, ей повезет, если какой-нибудь бедный дворянин возьмет эту идиотку в жены. Приданого-то у нее тоже больше нет. Кому она такая нужна? Жестоко тут, конечно, с такими поступают.
А еще Гартана написала, что подслушала несколько разговоров про меня. Во дворце сейчас ходит здравая мысль, что я и лорд Таррэ два сапога – пара: страшные, жесткие и очень принципиальные. И дети у нас с ним будут вообще исчадиями. Ну и прочий бред, который меня вообще никак не трогал.
А вот поведение принца Сая вызывало вопросы. Он все темные покои обшарил, стоило мне убыть в Ахт. Ничего не нашел, расстроился и попытался расположить к себе Гартану, чтобы выведать мои какие-то секреты. Ха, нашел у кого их выведывать, придурочный.
Глава 11
Глава 11
Я так увлеклась чтением письма, что не сразу заметила, как Леопс тяжело опустился в кресло с бумагами в руках.
- Лео, что там? – Подскочила к нему Рамина. Яэль тоже с беспокойством смотрела на парня, который зарылся пятерней в волосы и подергал их так, что стал похож на безумного льва с нечесаной гривой. – Что там написано? – Ведьма забрала из его руки письмо и вчиталась.
- Что там? – Тоже забеспокоилась я, потому что Лео себя так никогда не вел.
- Капец, - протянула Рами и поморщилась. – Второй наместник Катира написал Лео, что тот изгнан из рода в связи с тем, что тот опозорил их род перед Владыкой.
Я нахмурилась.
- То есть, Леопс теперь может разговаривать? – Уточнила.
Парень кивнул и безрадостно повесил голову.
- Тома, он же теперь безродный, - Рамина укоризненно на меня посмотрела. – То есть ему теперь даже твоим телохранителем быть нельзя, потому что он никакого статуса не имеет.
- В каком смысле, нельзя? – Нахмурилась я.
- В прямом. В законе Межмирья прописано очень четко, что могут и не могут делать безродные, - развела руками ведьмочка.
- А как они могли его выгнать на расстоянии? – Я начала быстро обдумывать ситуацию.
- В отличие от твоего отца, родовые артефакты второго наместника Катира имеются в количестве аж трех штук, так что это точно проблемой не было, - фыркнула она.