Цветок и камень (СИ)
— Я просто проверял длину юбки. В компании извращенных денежных мешков я бы не сдержался и оторвал голову первому, который начал бы разглядывать твои ноги.
Я замолчала. Невыносимый идиот, без инстинкта самосохранения!
— Крис, ты решил, что если будешь строить из себя мачо, я забуду о, том, почему тебя оттолкнула?
Он поднялся из-за стола и подошел ко мне. Я была ростом ему чуть ниже плеч, а он подошел так близко, что мне пришлось отступить, стараясь смотреть куда угодно лишь бы не ему в глаза. И лишь бы вообще не него.
— Денни я совершенно не намерен строить из себя мачо, но запомни, я вырву руки первому, кто попробует тебя обидеть. Да и, кстати, от твоих запретов мне даже интереснее.
Я вскипела и вздернула голову, так что оказалась нос к носу к нему. Так главное сохранять разум.
— Ты как-то сказал, что не будешь меня насиловать, так что пока я говорю «нет» я в безопасности верно?
Крис улыбнулся одной стороной губ.
— В том-то и дело, что пока.
Я в раздражении схватила сумки и почти побежала наверх. Не понимаю, как человек может и так жутко нравиться и так сильно выводить из себя?
Шесть между делом безостановочно приближалось. Я надела платье, которое было сильно в обтяжку, но не вызывающее, туфли. С прической я долго возиться не стала. Я взяла большую заколку в форме стебля и цветков колокольчика и просто заколола волосы. Макияж состоял только из туши, карандаша и бледно розовой помады, в купе все смотрелось довольно очаровательно, и я решила, что смысла торчать в комнате, уже нет.
Крис стоял внизу один, я чувствовала себя школьницей идущей на выпускной бал со звездой футбольной команды. Он поднял на меня глаза, и я невольно улыбнулась. На нем был черный костюм с белой рубашкой, верхние пуговицы на той небрежно расстегнуты. Он был чертовски хорош и сексуален, что на минуту я чуть не потеряла контроль и не бросилась ему на шею.
Он подал мне руку, и я протянула в ответ свою. Он был галантен и помог надеть мне черное пальто.
— Ты великолепна.
Я приоткрыла рот, чтобы ответить ему что-то нехорошее, но потом передумала, мне было слишком приятно. Мы дошли до машины, и Крис открыл передо мной дверь.
— Ты с мачо на джентльмена переключился? — стараясь не улыбаться, спросила я.
— А что работает? — бросил он, перед тем как закрыть дверь, и обошел автомобиль.
Крис сел рядом и завел мотор.
— Ну, может и работает — произнесла я задумчиво — Но не сильно обольщайся.
Он фыркнул от смеха, и мы поехали вперед.
Оказалось, что до дома Стоунов ехать всего ничего, пятнадцать или двадцать минут в сторону пригородов. По дороге в основном были только деревья, и смотреть за окно смысла не было. Пару часов назад пошел снег и сейчас крупными хлопьями медленно оседал на ветви. Когда мы проносились мимо, снежинки даже не успевали коснуться машины. Все вокруг было мягким и медленным, кроме нас. Мы были похожи на стрелу, пущенную куда-то из лука.
Оказавшись у огромных чугунных ворот, я испустила вздох удивления.
— На счет шедевра пафоса ты не шутил.
Мы заехали, после того как какой-то мужчина отпер нам их по домофону. Ехать было до дома прилично, но зато Крису можно было парковаться в семейном гараже, а не как всем остальным гостям на подъездной дороге перед домом. Сам особняк представлял собой огромное трех этажное строение, не считая чердака и подвала. Он больше напоминал старые английские семейные поместья. Тут было впору воспитывать Брюса Уэйна, я бы не удивилась, если бы нас встречал дворецкий Альфред. Мы вышли из машины, и к Крису подошла Нинет, которая к моему огромному удивлению была одета как девушка. На ней было темно-красное платье до пола и высокие шпильки, на губах вместо фиолетовой помады была ярко красная, а в ушах блестели крупные сережки в виде капель.
Она улыбнулась и подошла обнять брата, а потом перевела взгляд на меня.
— Боже, а я так надеялась, что никогда тебя больше не увижу.
Мои губы сами сложились в ухмылку.
— Не волнуйся, прямо сейчас я уже придумала примерно сотню способов как тебе сдохнуть на моих глазах.
— Как я рад, что вы взрослеете — вступил в разговор Крис.
Нинет взглянула на него сочувствующим взглядом.
— Некоторые вещи братик остаются неизменными.
Меня подмывало сказать еще какую-нибудь гадость, но Нинет не давала повода, а я не стала разводить скандал.
Мы втроем вышли из гаража и оказались на одной из небольших винтовых лестниц. Мы поднялись на этаж, и вышли в длинный коридор, увешанный с двух сторон старомодными светильниками.
— Знаешь, иногда я думаю, что папа пытается сделать из этого дома не то Хогвартс, не то замок для Золушки.
Нинет хихикнула.
— Он не пытается, он делает. Недавно ему в кабинет повесили старинный гобелен с аукциона в Париже и поставили доспехи. Осталось примостить гильотину в подвале и дело в шляпе, Стоунов окончательно примут за инквизиторов.
Я шла за ними, и поражалось, с какой теплотой они общаются. Нинет выглядела счастливой, что для нее было несвойственно.
Мы дошли до конца коридора, перед нами возникли массивные двери. Пройдя через них, я оказалась на балконе, выходившем в большой и красивый зал. Тут было светло, и людно. Со всех сторон слышался звон бокалов, а в воздухе витали запахи дорогих парфюмов. Я как зачарованная смотрела вниз на танцующие парочки, одетые в темные тона, но по-прежнему великолепные. У дам были украшения со сверкающими камнями разных цветов, рядом с ними были их кавалеры в дорогих костюмах. А на сцене, только подумать, стоял небольшой оркестр аккомпанирующий парочкам.
У стен находились столики, за которыми происходил сам банкет, тут в основном сидели тучные или старые дамы в неуместных платьях обшитых разными блестящими бусинками. Их мужья, или кавалеры или сыновья сидели и совершенно безыдейно напивались, я чуть не засмеялась, когда увидела, как какой-то мужчина пытается скрыть, что на его огромном пузе отскочила пуговица.
Крис легко потрогал меня за руку и нежно посмотрел мне в глаза. Не будь я его «шестеркой» я бы, наверное, даже потанцевала с ним, но «шестерки» не танцевали. Я рассмотрела людей, стоящих прямо у стен мимо них с брезгливыми лицами туда-сюда сновали официанты. Даже персонал считал нас отбросами. Они были одеты скромно, все в черных платьях, одного фасона. Если среди них были юноши, то на них не было пиджаков, только безрукавки серого цвета, надетые на белые рубашки. Девушки же были наряжены в черные платья с рукавами до кисти и с подолом до середины икр. Волосы их были собраны в пучок высоко на головах, и перевязаны черными лентами.
— Крис, почему я не одета как они?
Нинет кинула быстрый взгляд на брата и поспешила спуститься вниз, в зал.
— Страшные платья, не хочу, чтоб ты такой ужас надевала.
— Крис, это не безопасно — я хотела кричать, но мимо нас ходили люди.
— Успокойся, все круто, ты отлично выглядишь, а я, в конце концов, сын той в чью честь это устроили, если захотел бы, ты бы пришла сюда хоть в бикини.
Я сузила глаза и зло посмотрела на него.
— Денни, ты просто супер, когда злишься, но серьезно, ты красавица, и если это лишний повод увидеть тебя в красивом платье я воспользуюсь им.
Злость схлынула, как будто на меня вылили ушат ледяной воды. Ну почему, я не могу на него накричать, когда он говорит такие вещи?
Он повел меня за руку вниз и как только мы оказались среди танцующих у меня забрал пальто, один из «шестерок». На сцену к музыкантам вышел Освин Стоун и нам предложили шампанское. Крис протянул мне фужер, и я испуганно озираясь, взяла его в руку. Нет, ну он что совсем страх потерял? И как вдолбить ему в голову, что посреди больших пафосных шишек это опасно?
— Мы собрались здесь, — начал Освин Стоун свою речь — Чтобы почтить память моей почившей супруги, Ирен Стоун. Она дарила нам всем счастье, любовь. Она была добра ко всем, включая даже наших подчиненных, — по залу прошелся шепоток, он говорил о «шестерках» — А лично мне, она подарила двух чудесных детей, выпьем же за то чтобы память о ней жила в наших сердцах до самой смерти.