Воин пустынь (СИ)
Скифар говорил медленно и чётко. С каждым новым словом он постепенно приближался к Харану, тем самым незаметно нарушая его личное пространство. Но и это было не всё. На протяжении всего монолога он ни разу не моргнул.
— И вот, человек, сидевший в этих уютных стенах двенадцать лет, перебрал с «веществами», и его выгнали. Так разве это не справедливо? Должны ли охранять Императора «ржавые» старики, или новое поколение, способное действительно эффективно нести службу? — неумолимо давил Скифар. — Я никого не обвиняю, не сужу. Но ответь сам себе на этот вопрос.
Не дав Харану опомниться, парень резко развернулся и покинул кабинет. Он сделал это элегантно, развернувшись через левое плечо, подобно танцору. Пока ошарашенный командир пытался переварить всю полученную информацию, Скифар отпер дверь, и вышел, аккуратно закрыв её за собой. Харан остался наедине со своими мыслями. На самом деле, он не знал, что думать. Этот новобранец оказался не так просто во всех смыслах этого выражения. Молодой, но очень умный и способный, послушный, но не беззащитный, обаятельный, но способный напугать до усрачки даже прожженного воина.
На улице, прямо перед казармами, Скифара уже ожидал дворецкий. Он стоял по стойке смирно, задрав голову как можно выше. Теперь перед лакеем стоял один из трёх командиров внутренней стражи.
— Сир, церемонию вашего повышения назначили на этот полдень, — произнёс дворецкий, держа руки за спиной. — Таков приказ его Высочества. Поздравляю Вас!
— Спасибо, — ответив Скифар, искренне улыбнувшись.
Всё шло по плану. Бао в полной мере выполнил своё обещание. Это, безусловно, радовало воина, давало ему надежду на будущее и глушило навязчивые мысли о морали.
— А до этого, в девять часов дня, Вас ожидает господин Бао Мин, — отчитался лакей, перед тем как откланяться.
…
Повышение повышением, а тренировки никто не отменял. Физические упражнения Скифар почти никогда не пропускал. Ему нужно было если не наращивать, то, по крайней мере, не терять мышечную массу. Рост парня был средним для своего региона (чего не скажешь про столицу, где каждый второй мужчина был на полголовы ниже его), но вот его мускулы за год неплохо так развились. Он не выглядел перекачанным позёром, но, тем не менее, вид его был внушительным даже по отношению к воинам из Нокса, которые от рождения были крупнее любой другой национальности. Однако не исключительно на физическую мощь были направлены тренировки. Важнейшим навыком было фехтование. Хоть Скифар и предпочитал использовать двуручный меч, он не гнушался тренироваться и с другими видами оружия. Сюда входили молоты, топоры, булавы, одноручные клинки и прочее снаряжение, которое может быть найдено на поле боя. Самым главным качеством хорошего фехтовальщика была реакция. Ответ на каждое действие противника должен быть незамедлительным.
Закончив свои ежедневные тренировки, Скифар, сразу после посещения бани, отправился в свою комнату. Короткая стрелка часов уже перевалила за иероглиф, обозначающий число «восемь». Скифар решил не терять время зря, а собраться на встречу с сыном императора заранее. Он надел свою «гражданскую» одежду, и выдвинулся на встречу к Бао.
Как и полагается, дальше галереи его не пустили до строго назначенного времени. Однако, Скифар не унывал из-за этого. У него появилась возможность неспешно рассмотреть оценить все те картины и статуи, что украшали эту величественную комнату. Однако, несмотря на все прелести этого огромного помещения, его взгляд притянула всего одна вещь: часы. Их стрелки были покрашены в чёрный цвет, а на бледном циферблате виднелись золотые иероглифы, обозначающие цифры. Для большей различимости, их края были обведены такими же чернилами, как и стрелки. Сначала Скифар приблизительно представлял, что вообще это такое, но не знал, как оно работает. Ради этого он, в пятый день своего пребывания во дворце, начал искать информацию в книгах. Его попытки увенчались успехом. Парень не только читал текст, но и смотрел на картинки, которые иллюстрировали принцип работы этого изваяния техники. Эти хитроумные механизмы были придуманы ещё до эры тьмы, и использовали для движения стрелок исключительно механическую энергию, без малейшей примеси магии. В настоящее время производство новых часов практически невозможно. Для этого необходимы точнейшие инструменты и исключительное знание принципа их работы. В Империи Восхода есть всего лишь одна семья, которая занимается этим, и лишь единицы «чужаков» удостаиваются познанию этой тонкой работы. Сохранились и прототипы совсем маленьких часов, которые могли бы быть помещены в карман жакета, однако серийное производство таких механизмов свовершенно невозможно. Часы в Империи производили исключительно в крупных форматах и вешали их в общедоступных местах.
Дождавшись разрешения, Скифар прошёл в покои Бао Мина. На этот раз сын императора встретил его в дорогом костюме, расшитом золотыми узорами. Чёрная ткань была ничем иным, как высококачественным шёлком, который производили только в самом центре Империи Восхода. Туфли были сделаны из кожи неизвестного для парня животного, их поверхность блестела от крема. Скифар поймал себя на мысли, что за такой наряд можно было купить небольшой дом. Или раба.
— Скифар! Заходи, заходи! — говорил Бао, хищно улыбаясь. — И закрой дверь за собой.
Нур-Хакеш повиновался. Он робко переступил порог личной комнаты наследника престола, и аккуратно закрыл за собой дверь, стараясь не хлопать. В этот раз Бао Мин не сидел за своим столом, а стоял в полный рос прямо посреди помещения. Его пальцы «играли», постукивая друг о друга. Было сразу заметно, что этот человек возбуждён.
— Двадцать четыре часа, — сказал он тихо, делая паузу между словами. — Ровно такое количество времени тебе понадобилось, чтобы понять и выполнить мою непрямую просьбу.
Неожиданно для Скифара, Бао поднял руки на уровень груди, и начал медленно хлопать в ладоши. Он сделал это ровно пять раз, при этом не отводя довольных глаз от своего нового подручного.
— Это рекорд. Я не знаю ни одного человека, который бы справился с заданием настолько быстро и безупречно. «Я просто поросёнок! Я свинка, не смотрите на меня! Виии! Виии!», — пародировал он поведение Бартоша, ни капли не сдерживая смех. — Вот это был класс! Ха-ха!
Сын императора искренне рассмеялся. Скифар же продолжал слушать его монолог, лишь вежливо улыбнувшись. На самом деле, ему тоже хотелось посмеяться, но он подумал, что это будет некрасиво.
— Я своё обещание тоже выполнил, — сказал Бао, успокоившись. — Всё, с этого полудня ты назначаешься командиром внутренней стражи. А это — звание полковника, на минуточку! Насколько я помню, таких как ты у нас в армии всего двадцать человек. Вообще, раньше было много воинских званий, но с реформой, прошедшей пять лет назад, мы многое упростили. Остались лишь звания рядового, лейтенанта, капитана, майора, полковника и генерала. Все прочие условности мы убрали, но, думаю, тебе это и так известно. В общем, поздравляю, полковник Нур-Хакеш!
— Спасибо, господин Мин! — произнёс Скифар, почти незаметно поклонившись.
— Но ты ведь понимаешь, что это — только начало? — сказал Бао, хитро улыбнувшись. — У нас с тобой впереди много чего интересного.
— Что, например, — ответил Скифар, беззлобно ухмыльнувшись.
— То, что принесёт нам богатства, славу и перемены. Что самое важное, всё то, что я сказал — не там, за горизонтом. Оно здесь, уже ждёт удобного момента, — Бао подошёл ближе, и снизил голос на полтона. — Ты даже не представляешь, какие возможности открываются, когда вместе работают два деловых человека, занимающих высокие должности. Заинтересованные люди и так уже стучаться в стенки этого дворца! В общем, скоро я тебе сообщу, что надо делать.
Встреча была окончена. Скифар покинул императорские покои в добром расположении духа. Короткая стрелка часов, установленных в галерее, подползала к отметке «десять». Воин решил не задерживаться в стенах дворца. Он сразу отправился в свою комнату, чтобы переодеться в парадную форму.