Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив
Мари повертела в руках пустую чашку с чаем и вдруг вспомнила о горячем шоколаде, оставленном за столиком в углу.
Что за странный предмет упал ей в напиток?
Она так и не успела проверить…
Мари подошла к столику, взяла чайную ложку и помешала остывший, но все еще благоухающий гвоздикой шоколад. Ложка наткнулась на маленький камешек. Мари вынула его из чашки. К камешку ниткой был привязан клочок плотной мятой бумаги. Журналистка растерянно покрутила его в руках и развернула уже немного размокшую записку. Надпись расплылась, но плотная бумага и водостойкие, судя по всему, чернила не дали написанному совсем исчезнуть, и все слова можно было легко разобрать.
Мари поднесла бумагу ближе к глазам и прочитала: «Вас будет тринадцать. И это число станет для вас роковым».
Глава 7
23 декабря
…Первый день в замке начался прекрасно.
Утреннее зимнее солнце пробивалось сквозь ставни детской комнаты. Мишель потянулся. Анюта еще мирно сопела на кровати у стены. Мальчик приложил ухо к соседней двери, за которой спали родители. Тихо!
Он распахнул окно. Снег падал легко и мягко, и крупные хрустящие снежинки искрились в утренних солнечных лучах.
Мальчик сощурился, поймал лучик маленьким зеркальцем и пустил солнечный зайчик на лицо сестры. Та лишь сонно что-то пробормотала, смахнула невидимую муху с лица и перевернулась на другой бок.
Мишель откинул зеркальце в сторону, подскочил к сестре и легко потряс ее за плечи.
– Просыпайся скорее, соня! Пора искать привидение!
Анна села на кровати и протерла глаза.
– Привидение? С утра? Ты чего! Надо было ночью меня разбудить, как договаривались! – Она сердито посмотрела на брата. – Оно же сейчас спит. Привидения всегда спят днем! Почему ты меня пораньше не разбудил?
Мишель смущенно пожал плечами.
– Да я все ждал, ждал, когда родители заснут… А потом нечаянно и сам уснул.
– Вот ты растяпа, ничего нельзя тебе поручить! – Анюта нахмурилась и разочаровано взглянула на большие старинные часы, стоящие в углу спальни.
– Ну не злись, – проговорил Мишель примирительно. – Это вампиры исчезают утром с первым криком петуха, а привидения и днем по замку бродят!
– Мишель, вот ты неуч. Ты совсем, что ли, книг не читаешь? Привидения тоже утром исчезают!
– Ладно, пусть. – Мишель соскочил с кровати и возбужденно взмахнул рукой. – Но так даже лучше!
– Это почему же?
– А потому, что привидения умеют летать! А мы не умеем. А если наш призрак будет спать, то мы легко его найдем и поймаем. И он никуда от нас не денется!
– Ну ладно, будь по-твоему. – Девочка важно кивнула. – Тогда давай скорее одеваться!
…Ступени старой лестницы, которая вела из комнат в залу, едва слышно поскрипывали.
В спрятанной от глаз нише сбоку от лестницы Мишель заметил бабушку. Та внимательно рассматривала картину, висевшую на стене, и ощупывала старинную потускневшую раму. На груди у нее висел фотоаппарат.
– Совсем как Ренуар, тот же перламутр… – бормотала она. – Акации… Или у Ренуара мазки все-таки длиннее? Ах, я совсем не разбираюсь в живописи! Но ведь совершенно как в музее Орсе в Париже! Монмартр… Или это все же было в Баден-Бадене? Ах, молодость моя…
Она покачала головой, прищурилась и промокнула влажные глаза.
Мальчик обернулся к сестре и приложил палец к губам. Дети неслышно прокрались мимо бабушки.
В зале в ожидании завтрака уже сидели первые гости.
Дети проскользнули под лестницу. Там, под прикрытием темных досок, было страшно и темно. Мерцающий свет факелов на каменной стене отбрасывал на плиты пола длинные таинственные тени.
– И как же мы будем искать привидение? – прошептала Анюта.
– Давай сначала поищем его вон в том шкафу? – Мишель выглянул из-под лестницы и указал на огромный гардероб. – Я его еще вчера приметил! Если бы я был призраком, я бы наверняка спал там, где тепло и мягко!
Анюта кивнула. Большой ореховый шкаф подпирал стену в дальнем конце залы. Чтобы пробраться туда незамеченными, нужно были прокрасться вдоль стойки управляющего, мимо столиков кафе и рояля.
Ребята выбрались из-под лестницы, нырнули под длинную скатерть ближайшего стола и пробрались к дальней стене, стараясь не задевать ноги взрослых. Дальше, дальше… Остаток пути до шкафа дети проделали на четвереньках. Вот и шкаф. Мишель тронул дверцу, и она издала тихий скрип.
– Да не шуми же ты, осторожно! – прошептала сестра.
Взрослые за столиками были поглощены разговорами и, казалось, не замечали детей.
Анна и Мишель протиснулись в пыльный шкаф. Девочка чихнула.
– Тут нет ничего, кроме старой одежды… И пылищи! Призрак вряд ли будет спать в таком ужасном шкафу!
– А вдруг здесь есть еще один выход? Как в Нарнии!
– Не говори глупостей, – прошептала Анюта. – Нарнии не существует! Пора бы уже вырасти.
Тут в темноту шкафа проник луч света, и в просвете показалось лицо бабушки.
– Вы что это тут делаете, а?
Мишель тоже чихнул, наморщил нос и проговорил громким шепотом:
– Бабушка! Тише! Ты спугнешь призрака!
Анюта вздохнула и уже громче сказала:
– Мишель, его тут точно нет, давай вылезать.
Дети выбрались из шкафа и виновато посмотрели на бабушку.
Та хитро прищурилась:
– Так вы ищете призрака?
Дети потупились.
Анюта нерешительно проговорила:
– Да, управляющий вчера сказал, тут есть привидение… Я… Я знаю, привидений не бывает. Но может их… э-э-э… почти не бывает? – Девочка подняла на бабушку полные надежды глаза.
Мадам Бриль строго на нее взглянула.
– Бывает или не бывает, я уж не знаю… Но в шкафах привидения точно не водятся.
Фаина заглянула в темноту между вешалками. Она с любопытством потрогала расшитые драконами шелковые халаты, шубы из чернобурой лисы и кофты из темного бархата. Затем зачем-то постучала по деревянным стенкам, оклеенным бумагой в цветочек, и удивленно пробормотала:
– Сдается мне, большую часть этой одежды держат здесь на случай внезапного королевского приема! Или если вдруг кто-то сойдет с ума…
– Ничего не нашла? – Мишель с робкой надеждой взглянул на бабушку.
– Увы, ничего и никого здесь нет. А вообще, никакой здравомыслящий призрак не будет жить в такой пылище!
Дети опустили головы. Мишель расстроено поковырял носком плиты пола.
– А давайте искать вместе? – вдруг спросила мадам Бриль. – Сейчас позовем других гостей. Так дело пойдет быстрее! И как только заметите что-то подозрительное – сразу ко мне!
Дети недоверчиво посмотрели на бабушку.
– Ну, вперед. Только сначала отряхнитесь от этой пыли. Добропорядочные привидения терпеть не могут грязных детей!
Бабушка развернулась и быстрым шагом направилась к столикам. Ее громкий голос множился эхом под сводами залы.
– Сейчас мы займемся охотой на привидений! Разделимся на две команды…
В зале поднялась веселая кутерьма.
Анна повернулась к Мишелю.
– Ну вот, хотели заняться серьезным делом, а тут целая толпа взрослых будет с нами бродить, никакого покоя! – расстроено сказала она. – Они же обязательно спугнут наше привидение…
– Да ладно тебе, – махнул рукой Мишель. – Пусть себе веселятся. Завтра все успокоятся, и никто не будет нам мешать…
Он помедлил, о чем-то задумался, потом повернулся к сестре и неуверенно спросил:
– Анюта, а Анюта… А ты думаешь, бабушка тоже верит в привидение?
Девочка задумчиво подергала себя за косичку.
– Не знаю, что на нее нашло. Обычно она такие вещи называет глупостями…
– Вот именно! И почему она так внимательно рассматривает все картины? У нее, конечно, куча интересов, но вот искусством она точно никогда особо не интересовалась…
– Люди меняются, – пожала плечами Анюта.
Дети подошли ближе к взрослым.
Мама стояла возле бабушки и осуждающе качала головой.
– Ну что за игры… Взрослый же человек, а ведешь себя как ребенок! Не будем мы искать никаких призраков, даже не надейся.