Русалочка
А судно между тем полностью охватил огонь. Принц уже готовился и сам спрыгнуть за борт, как вдруг до него донёсся неистовый собачий лай. Его любимый пёс попал в ловушку на самой вершине юта.
– Макс! – Эрик бросился к корме тонущего судна, прорываясь через языки пламени. – Хороший мальчик! Тише, я уже здесь! – Он ловко взобрался к собаке и скинул её в воду.
С момента начала шторма прошло не больше получаса, а корабль изменился до неузнаваемости. Принца окружали лишь полыхающие развалины. Одна из обгоревших рей отвалилась от мачты и повалилась прямо на него. Эрик лишь чудом успел откатиться в сторону. Но его злоключения на этом не закончились. Корабль резко накренился вперёд, и юношу отбросило в сторону носа.
* * *
За свою жизнь Ариэль не раз испытывала страх. Но ничто и никогда не вызывало в ней такого ужаса, как её собственная беспомощность перед хаосом боли и разрушений, которые охватили тонущий корабль. До этого дня она видела лишь прекрасные последствия кораблекрушений, погребённые на дне в спокойствии и безмятежности. Но в том, что происходило прямо сейчас на её глазах, не было ничего прекрасного. Это было непередаваемо страшно.
Тем не менее русалочка делала всё, что могла, чтобы помочь людям. Увидев, что тот или иной матрос с трудом держится на плаву, она подталкивала в его сторону спасательную шлюпку. Разумеется, ей приходилось всё время держаться под водой, чтобы оставаться незамеченной. Да и сами моряки не особо внимательно смотрели по сторонам. Все их силы уходили на то, чтобы не погибнуть. Услышав очередной всплеск воды, Ариэль огляделась. Может, кому-то ещё нужна её помощь? Знакомые мохнатые лапы неуклюже семенили в воде. Это был Макс! Когда Гримсби окликнул его со спасательной шлюпки, пёс в ответ лишь жалобно заскулил.
– Макс! Сюда! Давай, ты сможешь!
Русалочка подплыла к своему лохматому знакомому и, придерживая его за живот, помогла Максу добраться до лодки премьер-министра. Пёс опустил морду в воду и благодарно лизнул её в щёку прежде, чем Гримсби успел затащить его к себе. Отплыв подальше от случайных взглядов, Ариэль с облегчением вздохнула. Она была счастлива, что Макс теперь в безопасности.
Море опустело. Все члены экипажа успешно, хоть и не совсем самостоятельно, добрались до спасательных шлюпок. Все, кроме одного. Судя по всему, Эрик до сих пор не покинул судно. Русалочка осторожно всплыла на поверхность как раз вовремя, чтобы увидеть, как нос корабля погрузился в воду, а вместе с ним – и принц. Похоже, он потерял сознание и даже не знает, что тонет! Ариэль охватила паника.
Она бросилась к кораблю, но Эрика на затонувшей палубе уже не было. Русалочка судорожно металась из стороны в сторону. В какой-то момент её чуть было не придавила статуя принца, которая проломила перила и рухнула на дно. Чем глубже погружалась Ариэль, тем сильнее её охватывало отчаяние. И вот наконец она заметила юношу, который медленно опускался в морскую пучину. Её руки обвились вокруг его тела, и русалочка изо всех сил рванула на поверхность.
Глава 5
Сидя на камне, выступающем из моря, Себастьян наблюдал за Ариэль. Может, он стареет? Похоже, глаза начинают его подводить. Ведь то, что он видит, просто не может быть правдой. Краб прекрасно знал: именно его обвинят в том, что делает сейчас эта девчонка! И разумеется, король четвертует его и отдаст на съедение людям.
А он ещё слишком молод, чтобы умирать!
Отчаяние настолько поглотило Себастьяна, что он не сразу заметил Скаттл, которая приземлилась рядом с ним. Он вздрогнул, а затем отчаянно закричал:
– Прочь! Оставь меня, глупая птица!
– О, привет! – Чайка пропустила его слова мимо ушей и подскакала поближе. – Не думала, что встречу тебя здесь. На что пялимся? – Она проследила за взглядом краба и удивлённо склонила голову набок. Теперь понятно, почему дворецкий Тритона сегодня не в настроении. Ариэль, принцесса подводного царства, лежала на песке рядом с человеческим принцем, стараясь привести его в чувства. Скаттл быстро заморгала. Она тоже не верила своим глазам. – Ну дела...
– Вот-вот! – негодовал Себастьян, в то время как чайка наклонилась вперёд, чтобы получше разглядеть происходящее на пляже. – Слушай, ты! Этого никогда не было, поняла? – Не хватало ещё, чтобы эта болтливая птица усугубила и без того плачевную ситуацию. – Об этом знаем только мы с тобой, и больше никто. Пусть так и остаётся. Королю Тритону незачем знать об этом прискорбном эпизоде. – Скаттл не ответила, и краб цапнул её за крыло. Та истошно вскрикнула. – Ты меня поняла?!
Чайка бросила на собеседника быстрый взгляд и вновь повернулась к Ариэль.
– Ага.
– Это важно. Я не скажу Тритону. Ты не скажешь Тритону. И тогда я не угожу на тарелку. Мы договорились?
– Договорились, – Скаттл решительно кивнула. Несколько минут прошли в полной тишине, а потом она вдруг встрепенулась и растерянно обернулась к Себастьяну. – Стой, а что ты сказал?
Краб тяжело вздохнул:
– Мне конец.
* * *
Первые лучики солнца окрасили море в золотисто-розовый цвет, когда Ариэль вытащила принца на берег.
– Пожалуйста, только не умирай, – прошептала русалочка, убирая водоросли с его лица. Она нежно наклонила голову юноши, и из его рта вытекла струйка воды. Ариэль не знала, как ему помочь. Но, похоже, этого и не требовалось. Его грудь вздымалась. Он дышал. И пусть принц не спешил приходить в себя, главное, что он был жив.
Ариэль медленно вздохнула, стараясь оправиться от испуга. Увидев Эрика под водой, без сознания, она без малейших колебаний бросилась ему на помощь. Её отец и сёстры точно сочли бы такое поведение безрассудным и недопустимым. Но она ни о чём не жалела.
Русалочку поражало, насколько хрупким и беззащитным казался сейчас юноша. Тритон всегда описывал людей как огромных безжалостных монстров. Как непохоже это было на Эрика, который едва заметно дрожал от холода, когда лёгкий ветерок касался его влажной кожи. Вряд ли в мире нашёлся бы кто- то, кто выглядел бы менее опасным, чем он. Теперь Ариэль сомневалась в каждом слове, которое слышала от отца про мир за пределами его вод.
Рассматривая лицо принца в нежном утреннем свете, она легонько провела пальцем по его лицу. Как бы ей хотелось просто сидеть рядом с ним и болтать обо всех удивительных местах, где они мечтают побывать. Она могла бы довериться ему, могла бы рассказать, как непросто быть дочерью морского короля. Разумеется, она совсем не знала этого юношу. Но после разговора, подслушанного на корабле, русалочке казалось, что она могла бы рассказать ему всё на свете и он бы её понял. Она ещё никогда и не чувствовала ничего подобного.
Ариэль тихо напевала себе под нос нежную морскую песню и гладила волосы Эрика. Убрав с его лба мокрую прядь, она заметила под ней глубокую царапину. Должно быть, она осталась после этого ужасного кораблекрушения. Когда холодные пальцы русалочки коснулись раны, юноша зашевелился. Он всё ещё был без сознания, но слышал голос прекрасной незнакомки. Ласковые переливы её песни проникали прямо в его душу.
Хотелось бы ей навсегда остаться рядом с принцем на этом пляже. Но отдалённые звуки голосов, принесённые ветром, напомнили Ариэль, что этому не суждено случиться.
– Проверьте бухту! Живо! – громкий мужской голос заставил её вздрогнуть. Она огляделась по сторонам и заметила неподалёку людей. Взволнованные мужчины и женщины явно искали принца.
Русалочка не могла допустить, чтобы её заметили. И, бросив последний взгляд на прекрасного юношу, она скрылась в морской пучине.
Не прошло и пары минут, как до её слуха донеслись радостные голоса. Поисковая группа обнаружила Эрика. Ариэль спряталась за скалой и аккуратно выглянула. Люди обступили принца. Несколько человек заботливо опустились на колени рядом.
– Он жив! Сообщите королеве! – закричал один из них.