Инфернальные чары (ЛП)
Леди Карр вздохнула.
— Что теперь-то, детектив?
— Мне нужно озвучить вам кое-какие имена, — я достала листок, данный мне Фредом. — Патрик Макгиган.
Лицо Лорда Макгигана помрачнело.
— Что насчёт него?
— Он умер два года назад, верно?
— Естественной смертью, — натянуто ответил он. — Не все болезни лечатся обращением в волка.
— От чего умер Патрик?
Макгиган сверлил меня гневным взглядом.
— Волчанка.
Я сделала пометку.
— Джейн Салливан.
Леди Салливан дёрнулась.
— Она тоже умерла.
— Как?
— Упала. Она поскользнулась, потеряла равновесие и упала с утёса во время путешествия в отпуске.
Я посмотрела на следующее имя. Как и сын Кларков, не все оборотни меняли фамилии на клановую.
— Томас Кеннилворт?
— Он был в моём клане, — Фэйрфакс посмотрел на меня. — Тоже погиб. Автокатастрофа в прошлом году.
— Ага. Что насчёт Маргарет Хой?
Леди Карр взглянула на меня.
— Она была моей. Умерла от сепсиса в ране, полученной во время полнолуния. К чему вы ведёте? Это связано с Джулианом Кларком?
— Да, — мрачно ответила я. — Эти четыре оборотня все были похоронены при церкви Святого Эрбина.
— И что?
— Нам надо эксгумировать их тела.
Все оборотни выглядели встревоженными.
— Тело Джулиана пропало, — сказала Леди Карр. — Вы думаете…? — она умолкла.
— Думаю, — подтвердила я. — Но мне нужно официальное разрешение от родственников каждого волка, чтобы проверить.
— Из-за настойчивости его родителей Джулиан был аномалией, — сказала Леди Карр. — Для альфы типично выступать родственником для всех их волков. Я могу дать вам разрешение по Маргарет.
Остальные трое кивнули, показывая, что делают то же самое по своим волкам.
Макгиган нахмурил лоб.
— Это не гули?
— Нет, — сказала я. — Я так не думаю. Они ничего не получают от тел оборотней. В наши дни они, эм, удовлетворяют свои нужды посредством доставки на дом.
Он моргнул.
— Правда? — если даже альфы оборотней верили в старые сказочки, то у гулей уже не оставалось надежды.
— Насколько я могу сказать, да, — ответила я.
— Но в таком случае с чего этим могилам пустовать?
— Понятия не имею. Однако если они пустуют, я выясню, что происходит, — я глянула на Леди Салливан. — От меня есть прок помимо моих физических атрибутов.
— Я начинаю это понимать, детектив.
«Только начинаете?» Я сказала себе вести себя профессионально. Отойдя от остальных, я жестом позвала её за собой.
— Принесли? — спросила я.
— Принесла что?
Мой ответ был кратким.
— Набор для ДНК-тестирования.
— Я… — она моргнула. — Да, но…
— Давайте сюда.
Она открыла сумочку и достала маленький пластиковый контейнер и ватную палочку. Я поводила палочкой у себя во рту, положила в контейнер и вернула ей. Леди Салливан казалась сбитой с толку.
— Я не понимаю, — сказала она.
— Я заключила с вами сделку. Я дала вам слово, — я вкладывала в каждое слово как можно больше убеждения. — И пусть вы свою часть сделки не сдержали, я получила то, чего хотела. У меня достаточно чести, чтобы выполнить обещание до конца.
Глаза Леди Салливан сделались ледяными.
— Вы пытаетесь пристыдить меня, детектив Беллами.
— Мне не нужно вас стыдить, — сказала я ей. — Вы уже сами опозорились, — я показала на контейнер в её руке. — Я хочу получить копию тех ответов, что вы получите. Если вы что-то утаите, рано или поздно я узнаю и…
— Я ничего не буду утаивать, — она помедлила. — Даю вам своё слово ради будущего клана Салливан.
Я ей действительно поверила и кивнула.
— Хорошо, — я повернулась, чтобы уйти.
— Ещё один момент, детектив Беллами, — окликнула она. — Если можно?
— Продолжайте.
— Всем будет лучше, если вы не расскажете Лорду Хорвату о случившемся между нами. У него и так проблем хватает, поскольку его вампира убили, и я не хочу добавлять ему поводов для беспокойства.
Она боялась Лукаса сильнее, чем я осознавала… и беспокоилась об его намерениях в отношении меня сильнее, чем стоило.
— Я не стану врать ему, — ответила я ей. — Но и не буду первой разглашать эту информацию.
— Спасибо. Я это ценю, — она поколебалась. — И я правда искренне сожалею о случившемся. С моей стороны это было ошибкой.
Я кивнула, показывая, что услышала её. Затем ушла.
Глава 13
Я чувствовала зарождение головной боли, давившей на череп, так что выпила пару таблеток ибупрофена сразу же, как только вышла из душа. Затем открыла гардеробный шкаф. Что положено надевать на ужин с вампирским Лордом? Учитывая то, какой день выдался у Лукаса, я знала — ему вообще до крысиной задницы, как я оденусь, но я хотела создать вежливое впечатление. По сути, это деловая встреча, так что я определённо не должна наряжаться. В итоге я выбрала тёмные брюки, дававшие мне свободу движений, и слегка официальную блузу.
Я осмотрела своё лицо в отражении и подумала обо всех вампиршах, которых встречала за последние несколько недель. Я была наименее гламурной персоной из всех, кого знал Лукас. Держа это в уме, я аккуратно нанесла тональник, чуточку румян и тушь для ресниц. Благодаря этому я выглядела менее усталой, но всё же оставалась прежней Эммой.
Я воспротивилась искушению стереть всё и взяла пальто как раз в тот момент, когда раздался звонок домофона. Я метнулась к окну и глянула вниз. Мрачный Лукас в стильном пальто запрокинул голову, глядя на меня. Я помахала и стала спускаться.
Когда я добралась до низа лестниц, входная дверь отворилась, и с топотом вошёл мой сосед Уилл. Он заметил меня и нахмурился. В рамках своей должности в Отряде Сверхов я получила квартиру на третьем этаже, где раньше жил Тони. После исчезновения Тони я притворилась его племянницей, чтобы получить от Уилла информацию. Он до сих пор не простил меня за это. Не помогало и то, что я переняла должность Тони вместе с его домом; Уилл вовсе не был фанатом сверхов… даже когда в числе этих сверхов был Лорд Хорват.
— Это здание — не только ваш дом, но и мой, — процедил он, тыча в меня пальцем. — Не приглашайте этого вампира внутрь. Последнее, что нам надо — это давать кровососу свободный доступ ко всей нашей крови.
— Вы же знаете, что вся эта история с приглашением — это миф, верно? Если вампир хочет войти, он войдёт.
— И меня не интересует ваша кровь, — крикнул Лукас за порогом.
Уилл задрожал.
— Вам не о чём беспокоиться, — сказала я, пытаясь унять его тревоги.
Он протопал мимо меня.
— Скажите это Энтони Брауну! — швырнул он через плечо.
Я вздохнула, проводила его взглядом вверх по лестницам, затем вышла к Лукасу.
— Прости, — сказала я.
— Твои соседи — не твоя вина, — он посмотрел на меня. — Ты выглядишь усталой.
«Вот вам и нанесла макияж».
— Денёк выдался долгим, — я прикусила губу. — Ты тоже выглядишь усталым.
Он невесело рассмеялся.
— Отличная из нас выйдет парочка, когда мы оба уснём в тарелках супа.
Я выдавила улыбку, затем подошла ближе и запрокинула голову, чтобы взглянуть на него.
— Как всё прошло сегодня?
Лукас провёл рукой по своим волосам. В этом движении чувствовалась раздражённая боль, от которой моё сердце так и тянулось к нему.
— Это было непросто, — сказал он. — Очень непросто. Нас не так много, и из-за более долгой продолжительности жизни мне нечасто приходится иметь дело с подобными травмирующими событиями. Это хорошо, конечно, но когда такое всё же случается, это причиняет гораздо больше боли, — он издал резкий смешок. — Прости. Тебе ли не знать о силе горя. Ты потеряла родителей, а потом, когда твой бойфренд… — он покачал головой.
Я подавила старую привычку, рождённую годами практики, и не сказала, что я не просто потеряла своих родителей. Они были жестоко убиты мужчиной по имени Сэмюэл Бесвик, который зарезал их в припадке бессмысленной ярости и с тех пор сидел в тюрьме за свои преступления. Вместо этого я нежно прикоснулась к руке Лукаса, чувствуя тепло его кожи сквозь рукав пальто.