Восхождение Примарха 2 (СИ)
Одной из фамилий значилась Маврокордато. Получается, это его дневник случайно попался мне в руки? Или не случайно?
Я оглянулся на принцессу, но та беззаботно ходила между полок, стряхивала пыль с каких-то книг, но даже не пыталась взять их в руки. Увидев особо красивые переплёты, она сделала на их фоне фото в телефон.
Я немного успокоился. И запомнил остальные фамилии из списка. Ещё одна — Сан-Донато — показалась мне знакомой, но сейчас я не стал тратить время на то, чтобы вспоминать, откуда.
— Вы скоро? — окликнула меня Варвара Ярославовна.
Я посмотрел на часы. Мы пробыли в запретном секторе почти три часа, которые, по сути, были потрачены впустую. Хотя, как сказать, как сказать.
— Уже иду, — ответил я.
Не стоило заставлять ждать монаршую особу.
Я аккуратно поставил на полку книгу, спустился по лестнице вниз и подошёл к девушке.
— Как я понимаю, эти книги для более детального изучения брать нельзя?
— Совершенно правильно понимаете, — ответила принцесса. — И это не мои правила, так что пусть остаются незыблемыми.
И тут я вспомнил о виденном мною дневнике. Он-то был как раз за пределами этого сектора.
— А те книги, что находятся вне этого помещения? — спросил я.
— В основном, да. Под личную ответственность. Не вернёте, пришлю полицаев.
Я усмехнулся.
— Зря смеётесь, — сказала на это девушка. — Знаете, как люди становятся забывчивы, когда дело касается библиотечных книг?
Я лишь развёл руками, потому что никогда не брал книг в библиотеке и понятия об этом всём не имел.
Подойдя к полкам, где ждал принцессу, я вновь взял дневник Маврокордато в руки. Я ещё совершенно не понимал, чем он может мне помочь, и что я хочу в нём найти. Пролистал, но, кроме аккуратных заметок про различные зверства, ничего не увидел.
Может, и не стоит его брать? Зачем? Ещё ответственность за возврат на меня ляжет…
И тут, словно вспышка озарения прошила мой мозг. Я решил взглянуть на дневник через самую слабенькую эфирную линзу.
«Если ты видишь, это, — гласила надпись, — значит, ты — один из нас. В данной книге собраны жизнеописания последнего из действующих ныне эфирных магов в Европе. Меня зовут Николо Маврокордато, и я расскажу, что на самом деле произошло с нами».
«Ого-го! Вот это да!» — кричал я мысленно, пытаясь не показывать вида.
«Мне тоже интересно, что там, — заворочался Архос. — Давай, читай!»
«Не сейчас же! Надо сначала принцессу проводить!»
Мой ментальный наставник был явно недоволен таким раскладом, но решил не настаивать. Видимо, счёл мои действия полностью обоснованными.
— Вот эту можно взять? — спросил я, как можно более непринуждённо показывая дневник.
— Сейчас у стойки проверим.
Там она взяла у меня рукописную книжицу и поднесла к сканеру. Мне на секунду представилось, что сейчас взвоют сирены, сюда нагрянет императорская безопасность и меня скрутят на месте.
— Да, эту можно, — сказала принцесса, отдавая мне дневник. — Чем дальше займёмся?
Я буквально слышал, как шипит Архос, желавший поскорее приступить к чтению. Честно говоря, у меня было ровно такое же желание. Но отказать монаршей особе я не смел.
— А вы бы чем желали? — поинтересовался я.
Варвара Ярославовна задумалась. Точнее, сделала вид, так как я видел, что у неё уже есть ответ на этот вопрос.
— Я бы хотела, чтобы вы мне показали, чему вас учит восточный преподаватель, — тихо, немного неуверенно произнесла девушка.
— Хм, — я задумался. — В любом случае, пока это похоже на цирковые фокусы и вряд ли будет интересно, — принцесса нахмурилась. — Но я готов показать, чему научился.
— Вы поймите, я не просто так спрашиваю, — продолжала она, шагая прочь от библиотечного комплекса. — После нашего с вами разговора я озадачила отца тем, чтобы найти подходящего мастера. Но дело в том, что это может занять время и немалое. А я не хочу ждать, сами понимаете. Может быть, ваш мастер сможет порекомендовать кого-то конкретного?
— Я обязательно спрошу у него, — пообещал я.
— Вот, а мне покажете, чему он учит, — продолжала гнуть свою линию принцесса.
— Тогда нам понадобится кухня…
— Кухня? — переспросила она с удивлением.
— Да, и десяток яиц, — я заговорщицки улыбнулся ей.
— Вы просто не понимаете, — принцесса воззрилась на меня. — В моём случае кухня — объект повышенной опасности.
— Ничего страшного. Зато там убираться проще, — ответил я, вспоминая, как испачкал пол спортзала. — С кафеля яйца счищаются значительно лучше, чем с персидских ковров.
Прислуга, увидев нас на пороге кухни, конечно, опешила, но постаралась сделать вид, что ничего необычного не происходит. Нам выдали несколько десятков яиц и оставили в помещении, где обычно происходила сортировка продуктов. Стояло несколько стеллажей, а по периметру шла широкая, основательная мраморная столешница.
— Смотрите, — сказал я, и принялся аккуратно поднимать одно яйцо за другим, пока не подвесил в воздухе целый десяток.
Затем я сделал так, чтобы они висели на разной высоте. Потом жонглировал и передвигал по-разному.
— Действительно, фокусы, — несколько разочарованно проговорила принцесса.
— Я предупреждал, — ответил я, отвлёкся, и одно яйцо всё-таки упало на пол и разбилось. — Однако на самом деле всё немного сложнее, чем кажется.
— Как это может быть полезным? — поинтересовалась Варвара Ярославовна.
— Может, — я заприметил несколько ножей, висящих на магните и воткнутых в специальную подставку и поднял в воздух их. — Например, для самообороны.
— Я имела в виду, как это может быть полезным мне? — ничуть не испугавшись, сказала принцесса.
Я задумался, походил по кухне, затем взял коробку с яйцами. У Карины же была схожая проблема. Просто у неё магия другая, так? Вместо того, чтобы устроить точечный сквозняк, она сносила ураганом дом, образно говоря. Так и тут.
Разбив яйца прямо на столешнице, я подвёл принцессу туда.
— Ваше высочество, поджарьте мне, пожалуйста, одно яйцо, — попросил я, а затем, увидев, с каким ехидным выражением она на меня смотрит, поспешил добавить: — Куриное.
Несколько растёкшихся белков и желтков посреди них почернели сразу. Кулаки принцессы сжались, на лице появилось обречённое выражение лица.
— Не получается, — она взяла сгоревшее яйцо и бросила его в стену.
Я схватил другое и тоже бросил.
— Значит, надо сдаться! — прокричал я.
— Русские принцессы не сдаются! — в тон мне прокричала она, схватила желток, который не сгорел, а едва схватился и бросила в меня.
На груди расплылся жёлтый потёк.
— Ах, так⁈
Я схватил коробку яиц, отскочил в другую сторону кухни, спрятался за стеллажом и стал разбивать яйца, добывая оттуда содержимое, чтобы затем отправить его в сторону принцессы.
Она мне отвечала тем же, заливисто смеясь. Пронесло. Искорки гнева, готовые превратиться во взрывную волну пропали. Девушке снова было весело и хорошо.
Следующая попытка последовала минут через пятнадцать. Мы с ног до головы вымазанные яйцами стояли у столешницы и смотрели на последний уцелевший десяток.
— Представьте, что в ваших магических руках что-то предельно хрупкое, требующее нежности и достаточно трепетного отношения, — подсказал я.
Она закрыла глаза и сосредоточилась. А я увидел, как яйцо перед ней стало медленно подрумяниваться. По кухне поплыл приятный запах настоящей яичницы.
— Получилось! Получилось! — закричала она, подпрыгивая на месте.
Затем на радостях обхватила меня за шею и поцеловала в щёку.
— Не знаю уж, как императрица, но кухарка из вас выйдет замечательная, — ляпнул я, тут же получив подзатыльник.
Глава 3
Большую часть ночи мы с Архосом посвятили изучению дневника Маврокордато. Дело шло медленно, так как почерк мага, что можно было увидеть под эфирной линзой сильно отличался от того, каким был написан видимый глазу текст, и был весьма неразборчивым.