Оборотни крепости ЭР - 3 (СИ)
========== Глава 1 Гор/Кайл ==========
Гэник, недовольно вздохнув, перевернул очередную страницу талмуда врученного ему Гором.
— Почему мы должны читать всякую дрянь? — проворчал он. — Кому вообще может быть интересна история королей какой-то захудалой параллели Римсакан? Я даже не знаю, где это и, честно говоря, знать не хочу! Меня уже тошнит от этих дебильных монархов! Один хуже другого — убийцы, свихнувшиеся, спившиеся, отравленные, лишившиеся головы. Тьфу, пакость!
— У меня тоже не лучше, — Фалир с отвращением взглянул на цифры и знаки, испещрявшие страницы фолианта, доставшегося ему. — Зачем мне знать основы металлургии гномов? Я что, гном? И мне предстоит стоять у печи и выплавлять различные сплавы?
— А мне достались сказки, — весело произнесла Бас. — Какое счастье, что я крохотная, и Гору поневоле пришлось мне вручить самую маленькую книгу в библиотеке!
— Да уж, тебе повезло, — вздохнул Фалир.
— Вспомнил, что хотел спросить, — Гэник повернул голову к фее, сидевшей на столе. — Почему ты согласилась помочь Нрику?
— За очищенную душу мне дается право прохода в Запрещенную реальность, — сказала Бас.
— Здорово! — восхитился Гэник. — А что там делать?
— Понятия не имею, я там еще ни разу не была, — фея растерянно захлопала ресницами.
— Может, там спрятаны сокровища? — глаза Гэника заблестели.
— Забудь об этом! — произнес Фалир. — Мы уже пытались украсть камни, ты помнишь, чем это закончилось?
— Да, — улыбнулся его друг, — мы живем в крепости Гор, сытые и хорошо одетые!
— Нам просто повезло! — Фалир нахмурился. — А все могло быть и наоборот!
— Я не собираюсь сейчас гадать, что могло, а что не могло быть! — отмахнулся Гэник. — Бас, а ты можешь взять нас с собой?
— Не знаю, но можно попробовать.
— Тогда давай, пробуй, что нужно делать? — нетерпеливо проговорил Гэник, представляя себе сундуки с золотом, которые только и ждут, когда он за ними придет.
— Надо найти лужайку и выложить в ее центре круг из камней, — произнесла Бас.
— Пойдемте скорее в лес, — Гэник, спихнув с колен фолиант, подбежал к другу, сидящему за столом, схватил за руку и потянул его из библиотеки. Бас вспорхнула и привычно устроилась на плече Фалира, ухватившись ручками за воротник рубашки, чтобы не свалиться.
— Гэник, Гор сказал нам, пока мы не прочтем по двадцать страниц, никуда отсюда не уходить, — попытался остановить друга Фалир.
— А мы скажем ему что прочли.
— Но это не будет правдой!
— Подумаешь, один раз можно и соврать! — Гэник довольно улыбнулся. — И прекращай уже ныть! Нас ждут сокровища!
— Откуда ты знаешь, что они нас ждут? Может, их там вообще нет!
— Есть, я чувствую! — Гэник был просто убежден в том, что сундуки с золотом и, возможно, с драгоценными камнями дожидаются их. Вытащив друга на крыльцо, он, нетерпеливо понукая, поволок его вниз.
Ниэн, один из спасенных ими парней, сидел на ступеньках, увлеченно читая любовный роман, заметив, что они куда-то спешат, спросил:
— Вы куда?
— Мы идем в запрещенную реальность, — похвастался Гэник.
— А это где? — поинтересовался Ниэн.
— Понятия не имеем.
— А как же вы туда попадете?
— Так мы тебе и сказали. Это секрет! — Гэник, состряпав загадочное лицо, потянул друга дальше.
Ниэн, пожав плечами, вновь уткнулся в книгу.
Выбрав в лесу уютную полянку, друзья натаскали с берега протекавшего неподалеку ручья камни и выложили из них круг.
— Готово! — Гэник взглянул на фею. — Что дальше?
— Нужно просто войти в него и все.
— Ты уверена? — с сомнением проговорил парень.
— Да, всем феям это известно, — произнесла Бас. — Давайте, перешагивайте через камни.
— Хорошо, — Фалир, крепко ухватив ладонь друга, вошел вместе с ним в круг. Открыв зажмуренные глаза, он ахнул от восторга, увидев возвышающиеся вокруг скалы переливающиеся радугой.
— Интересно, это драгоценные камни? — Гэник, вытащив из кармана небольшой ножик, кинулся к скале и принялся ее старательно ковырять.
— Прекрати! — крикнул Фалир. — Что ты ведешь себя как идиот?
— Я просто подумал, что если мы наберем здесь камней, то нам не придется никуда идти.
— Ты бы лучше головой подумал, прежде чем ковырять скалы! Разве ты не видишь, что они идеально гладкие? Знаешь, что это означает?
— Да, — Гэник, бросив грустный взгляд на радужную стену, подошел к друзьям.
— Пойдемте дальше, — Фалир зашагал вперед. Через несколько шагов ему почудилось, будто его кожи коснулся мороз. Поежившись, он посмотрел по сторонам, но ничего подозрительного не углядел и решил, что ему просто показалось. Гэник, всецело погруженный в раздумья о том, как ему отколоть кусок камня от скалы, просто не обратил внимания на холодок на мгновенье окутавший его тело.
Парни спокойно дошли до пещеры, протопали внутрь и очутились в полностью окутанном туманом пространстве, и лишь в самой глубине мягко светилась золотистым цветом резная дверь. Друзья, подойдя к ней, распахнули ее и без сомнений вошли.
***
— А где Гэник с Фалиром и Бас? — поинтересовался Гор, заметив, что за столом не хватает трех членов его семейства.
— Они отправились в запрещенную реальность, — ответил Ниэн.
— Куда? — опешил Гор.
— В запрещенную реальность.
— Это еще, что за фигня?
— Не знаю.
— Может, это какая-нибудь игра? — предположил Кайл.
— Или эти дуралеи опять попали в беду, — Гор нахмурился, — пойдем, проверим, куда в этот раз их унесли дурные головушки. Демоны их забери, не дали спокойно поесть!
Гор, недовольно бурча, вышел из-за стола и, обняв мужа, вышел из столовой.
След привел супругов на лесную полянку, в центре которой был выложен кривой круг.
— Запах оканчивается здесь. И куда провалились эти детеныши демона? — Гор, переступив через камни, вошел в круг и исчез. Кайл, всполошено вскрикнув, бросился следом.
— Ты спятил? — завопил он, увидев мужа живого и невредимого. — Сколько раз я тебе говорил, не лезть во все дыры!
— Я же не знал, что это портал, — Гор огляделся, — местечко выглядит веселенько.
Узкий проход, простиравшийся перед ними, находился между радужно переливающимися отвесными стенами скал.
— Они здесь были, в воздухе еще стоит их запах, — Кайл сделал шаг вперед, намереваясь, отправится дальше, но наткнулся на преграду. — Дерьмо, меня что-то не пускает.
— Меня тоже, — Гор побился о невидимую преграду.
— И не пустит, — на небольшом скальном уступе появился грифон.
— А ты кто такой? — Гор настороженно уставился на незнакомое существо.
— Я Страж перевала.
— Какого еще перевала?
— Перевала в Запрещенную реальность и я поставлен здесь для того, чтобы не пропускать существ, могущих быть опасными для аборигенов. И, чтобы пройти, вам придется выполнить одно условие.
— Ясно, ладно, и что нужно сделать? — спросил Гор.
— В Запрещенной реальности магией владеют единицы, дар их слишком слабый, чтобы защититься даже от одного боевого мага, — грифон вспушил перья на воротнике, — вы сильны и поэтому вам придется отдать все то, что принадлежит магии.
— А конкретней?
— Если вы пройдете за эту грань, то станете обычными людьми.
— Гадство! — воскликнул Гор.
— Еще какое, — Кайл поежился, без магии он чувствовал себя слишком уязвимым.
Гор, вздохнув, вытянул из воздуха свой клинок и прицепил его к поясу.
— Мы готовы, — произнес он.
— Проходите, — грифон махнул крылом.
— Найду засранцев, отшлепаю! — проворчал Гор, сердито топая сапогами по дорожке. — И какого хрена им дома не сиделось?
— Только бы с ними ничего серьезного не случилось, — обеспокоенно проговорил Кайл, идя рядом с мужем, — надеюсь, они целы и невредимы. Боги, а если они ранены? Я же ничем не смогу им помочь! У меня нет магии, и я теперь не лекарь, а непонятно что!
— Родной, ты чего распричитался как старуха? — Гор с улыбкой обнял супруга.