История черного лебедя (ЛП)
Похоже, сработало. Салли хихикает. Я обхожу девушку и открываю дверь.
— Маверик.
— Да? — оборачиваюсь к ней. Через приоткрытую дверь доносится гул голосов.
— Возможно, это не мое дело, но тот, кто решил жениться на этой женщине, не может быть достоин тебя.
О.
Господи.
Долбаные маленькие городки.
— Спасибо, — хрипло отвечаю ей. Снова пытаюсь приподнять уголки рта, но они тяжелы, как свинец, и не двигаются. Услышав за спиной щелчок замка, я прислоняюсь к стене коридора и с удивлением обнаруживаю, что по лицу течет слеза. Вытираю ее вместе с той, что следует за ней.
Единственное, чего мне сейчас хочется — сесть в машину и уехать. В никуда. Без каких-либо мыслей. Без ощущения вины. Хочется удариться в бега, но единственный человек, от которого действительно желаю сбежать — я сама. Хотелось бы мне, чтобы это было возможно. Если бы такое случилось, я бы давно потеряла себя.
Сделав несколько глубоких вдохов, я возвращаюсь в кабинку и сажусь рядом с Кэлом. Его большие карие глаза бегают по моему лицу, и он обеспокоенно морщит лоб.
— Лебедь, все хорошо? — сладко шепчет мой муж.
Я киваю, сосредоточив свое внимание на неаппетитном куске мяса, ожидающем меня вместе с пивом, которое не собираюсь пить. Чувствую тепло ладони мужа на своем бедре, прежде чем он успокаивающе сжимает его. Я выдавливаю слабую улыбку, которая, кажется, отвлекает Кэла… На время.
Несколько минут мы едим в тишине. Мне необходимо это благословенное спокойствие. Но как только начинаю думать, что смогу выбраться отсюда, при этом не вырывав чьих-то обесцвеченных волос, внезапное и очень неожиданное объявление Джилли снова лишает меня покоя.
Ее приборы звякают о тарелку, прежде чем сестра отодвигает ее. Недоеденный салат насмехается над вилкой с картофельным пюре, которую я только что засунула в рот. Джиллиан разыгрывает спектакль, хватая Киллиана за руку и глядя на него с любовью, прежде чем повернуться ко мне и сказать:
— Вы должны первыми узнать, что пришло время.
— Время для чего? — спрашиваю я ровным голосом, мне не нравится кошачий блеск в глазах моей сестры. Кладу вилку на стол, убирая ее под свою тарелку, в опасении, что схвачу прибор и проткну им Джилл за следующие слова.
С широкой ухмылкой на лице сестра произносит то, от чего болит мое сердце.
— Мы с Киллианом, наконец-то, готовы к семье. И официально начали пытаться забеременеть.
Я перестаю дышать. Уверена, это так. Моргаю, моргаю, моргаю. И продолжаю моргать. Может быть, если буду моргать достаточно быстро, то волшебным образом перенесусь в другое место и время, где перестану чувствовать эту мучительную боль.
Киллиан пытается привлечь мое внимание. Боковым зрением вижу, как он наклоняет голову, молча умоляя меня заглянуть в его обманчивые поцелованные Иудой шоколадные лужи.
Но я не смотрю на него.
У меня больше нет на это сил. Не уверена, что смогу переварить молчаливый разговор, который у нас случится, если сделаю это.
Прости, Мелкая.
Мне насрать.
Ненавижу, когда ты ругаешься.
А я ненавижу тебя.
Я люблю тебя. Пожалуйста, прости меня.
Не смогу.
Сможешь.
Нет. Я больше не в состоянии обращать внимание на эти невысказанные извинения и банальности.
После того, как снова обретаю голос, произношу равнодушные поздравления. Во всяком случае, с моей стороны. Кэл кажется искренним и счастливым, возможно, даже слишком. Оставшуюся часть ужина мне приходится терпеть Джиллиан, болтающую о цветах в детской, именах и частных школах.
В ту ночь, после секса, в попытке забыть свою неудавшуюся жизнь и Киллиана Шепарда, я засыпаю в объятиях Кэла, теплая снаружи, и смертельно холодная внутри. В том месте, где это имеет первостепенное значение.
Глава 6
Одиннадцать месяцев назад
Маверик
— Когда планируешь вернуться? — изо всех сил стараюсь скрыть разочарование в голосе, но мне это трудно дается. Я скучаю по нему.
— Скоро.
— Определись уже, — настаиваю я. Киллиан повторяет одно и то же уже несколько недель. Три месяца назад он устроился на работу в Пенсаколе, штат Флорида, оставив строительный бизнес моего отца, чем застал нас всех врасплох.
ДеСото Констракшн Индастрис — самая крупная и успешная компания по строительству транспортной инфраструктуры на всем Среднем Западе. Киллиан был лучшим менеджером по продажам с политической смекалкой, необходимой для того, чтобы привлечь крупных клиентов, и делал все необходимое, чтобы они оставались довольными.
Вообще-то, на «ДеСото Констракшн» работали все мужчины Шепард. Арни Шепард, отец Киллиана, являлся финансовым менеджером и входил в совет директоров. Кэл только недавно присоединился к команде, устроившись в компанию юристом, а Киллиан занимался продажами. Да что тут говорить, три четверти жителей Дасти Фаллс работали на Ричарда ДеСото. Даже я числилась менеджером проекта.
— Мавс, тебе нужно набраться терпения.
Терпения? Я провожу всю свою жизнь, утопая в терпении и ожидая этого мужчину. Сначала он уезжает учиться в колледж. Потом возвращается, но я все еще считаюсь слишком юной. Затем настает моя очередь поступить в Университет Айовы, и, хотя лето я провела дома и проходила стажировку у отца, Киллиан ко мне не прикасался. Все изменилось в начале этого лета, одной ночью, за хранилищем зерна.
— Прошло всего два месяца после того, как я вернулась из колледжа, а ты уже бросил меня здесь одну. Я терпела почти двадцать три года, Киллиан. У меня больше нет сил. Я устала ждать. Устала прятаться. И не понимаю, почему тебе пришлось уехать.
— Мы уже говорили об этом, Мелкая. Мне нужно доказать, что я добился успеха благодаря своим силам, а не фамилии твоего отца. Не желаю, как мой отец, находиться под его каблуком всю оставшуюся жизнь. Я не хочу такой жизни для нас, — средства к существованию всей семьи Киллиана зависят от моего отца, Ричарда ДеСото, и парень не хочет перечить ему. Хоть сей факт и злит меня, я не могу винить Киллиана в этом.
— Да знаю, — вздыхаю я, осознавая, что он прав. — Извини. Просто…
— Не извиняйся. Ты ведь понимаешь, что ему пока нельзя знать о нас. Твой отец и так уже начал что-то подозревать.
По факту, мы с Киллианом не вместе. Потому что не встречаемся, как другие пары. Мы видимся в темноте. Прячемся, как парочка женатиков, которые крутят роман на стороне. Наша ситуация абсолютно нелепа. На самом деле она меня бесит. Но мой отец не поддерживает никаких отношений, кроме дружбы, если это касается нас с Киллианом. Могу сказать наверняка, он получает все, чего захочет. Ненавижу огорчать своего отца, но сейчас мне попросту плевать. Это не его дело, кого мне любить.
— Так, когда ты ко мне вернешься?
— Постараюсь на следующих выходных.
— Постараешься?
Его выдох тяжелый и долгий.
— Маверик, ты же знаешь, что произойдет, как только я переступлю черту города. Отец вынесет мне мозг в попытке заставить вернуться в ДСК.
— Ладно. Тогда давай я приеду к тебе. Не могу больше ждать.
— Не очень умный шаг. Кто-нибудь обязательно догадается.
И под этим «кто-нибудь» имеется в виду мой отец.
— Ты не хочешь, чтобы я приезжала? — мой голос немного дрожит.
— Детка, — уговаривает Киллиан, — это не так, ты же знаешь. Я хочу, чтобы мы были вместе. Просто пока не подходящее время. Все будет. Но не сейчас.
Мой взгляд перемещается к окну спальни. Жалюзи подняты до упора. Я наблюдаю, как барабанит дождь. Вода питает землю и очищает воздух от пыли, а также насыщает корни кукурузы и сои, растущих вдоль ветреных дорог нашего сельского городка. Обычно мне приятен мягкий стук капель, бьющихся о металлические желоба. Но сегодня мое настроение соответствует погоде. Оно тоскливое и беспокойное. Я ощущаю какое-то чувство обреченности, от которого непросто отвлечься. Оно появилось в ту самую секунду, когда Киллиан ступил на борт самолета, направляющегося в Де-Мойн.