Злобный (ЛП)
Я издаю низкий стон, когда его другая рука находит мой клитор и начинает сильно потирать его.
— Я буду думать только о тебе.
Я сейчас так близко, что скажу почти все, что угодно, лишь бы он позволил мне кончить.
— Это моя хорошая, послушная девочка.
Он снова толкает меня вперед, и я ловлю себя на руках. Схватив меня за бедра, он начинает вонзаться в меня с жестокой скоростью, и я кончаю.
Я зарываюсь лицом в матрас и кричу, кончая еще сильнее, чем в первый раз. Сэйнт наклоняется надо мной, вдавливая меня в кровать, когда он вонзает в меня свой член, в погоне за собственным освобождением. Его рев звучит у меня в ушах, когда он входит в меня. Мне даже в голову не приходит, насколько мы глупы и легкомысленны, потому что единственное, о чем я могу думать, это как это удивительно.
Когда все кончено и мы оба истощены, он отодвигается от меня, чтобы рухнуть рядом со мной. Мы молчим, переводя дыхание, и медленно туман похоти и гнева, который окутал мой мозг, начинает отступать, и на его место приходит отвращение.
Что я наделала ?
Я сажусь, прижимая простыню к груди, от стыда у меня горят щеки. Сэйнт растянулся поперек кровати, закинув руки за голову, и с довольной ухмылкой на лице смотрит на меня.
— В чем проблема, Мэллори? — спрашивает он злобным и дразнящим тоном. — Ты не похожа на девушку, которую только что хорошо трахнули, а я точно знаю, что это так.
Высокомерный придурок. Это ни хрена для него не значило, не так ли? Он все еще играет в свои гребаные дурацкие игры, а я продолжаю попадаться на его уловки и мягкие слова.
— Убирайся, — огрызаюсь я.
Он выгибает бровь, но не делает ни малейшего движения, чтобы уйти.
— Ты уверена, что это то, чего ты хочешь? — растягивает он, наклоняясь, чтобы с намеком погладить свой все еще полутвердый член. — Разве ты не предпочла бы, чтобы я остался и трахал тебя всю ночь?
Я отрываю взгляд от его члена и встречаюсь с ним взглядом.
— Нет, я хочу, чтобы ты ушел, — настаиваю я.
Поплотнее обернув простыню вокруг туловища, я с трудом выбираюсь из кровати.
— Я такая идиотка. Я не должна была позволять этому случиться снова.
— Скорее всего, это правда, — соглашается он с жестоким смешком. К счастью, однако, он садится и двигается, чтобы встать с кровати.
— Я так сильно тебя ненавижу, — шиплю я. — Клянусь Богом, я никогда больше не совершу этой ошибки.
Натягивая штаны, он качает головой и смотрит на меня так, словно считает меня очаровательной.
— Чем скорее ты поймешь, что не способна сопротивляться мне, тем лучше будет для тебя.
Я уворачиваюсь от него, когда он подходит ближе ко мне, чтобы поднять с пола свою футболку. Он поддерживает тяжелый зрительный контакт со мной, когда надевает ее обратно на голову.
— Пошел ты, Сэйнт, — рычу я.
Эта глупая ухмылка все еще на месте, он крадется ко мне, загоняя меня в мой комод. Я в ужасе от того, что он снова собирается поцеловать меня, чтобы доказать свою точку зрения, но вместо этого он хватает меня за подбородок и заставляет встретиться с ним взглядом.
— Ты не выиграешь эту игру, Мэллори, — бормочет он. — Я устанавливаю правила, и я могу изменить их, когда захочу. Все, что ты можешь сделать, это то, что я хочу, чтобы ты сделала.
Я вырываю свой подбородок из его хватки.
— Убирайся, — снова говорю я.
Подмигнув мне, он поворачивается и направляется к двери. Я не двигаюсь, пока он полностью не уходит, затем я спешу одеться на случай, если он вернется.
Я начинаю расхаживать взад и вперед по своей комнате, в голове у меня бунт. Зачем я это сделала? Почему я снова поддалась ему? Каждый раз, как бы ужасно он себя ни вел, всякий раз, когда Сэйнт прикасается ко мне, я теряю свой гребаный рассудок.
Неужели я действительно так слаба?
Боже, я ненавижу себя почти так же сильно, как ненавижу его.
Внезапный стук в дверь заставляет меня перестать расхаживать по комнате. Черт, он действительно вернулся? Я не могу поверить, какие яйца у этого парня.
Бросившись к двери, я рывком распахиваю ее, готовая наброситься на Сэйнта.
Но это не он.
Это Призрак.
Я таращусь на него, ошеломленная, лишившись дара речи.
Он ухмыляется мне.
— Впусти, Дженни-младшая. Нам нужно поговорить.
ГЛАВА 18.
Я СМОТРЮ НА ПРИЗРАКА С ОТКРЫТЫМ РТОМ.
— Ч-что ты здесь делаешь? — заикаюсь я.
Он просто продолжает ухмыляться мне.
— Впусти меня, и я расскажу тебе.
Я колеблюсь, потому что было бы глупо не сделать этого. Этот парень опасен. Вероятно, более опасный, чем Сэйнт.
Но у него также есть прямая связь с Дженн.
Я молча отступаю в сторону и впускаю его в свою комнату. Он неторопливо проходит мимо меня, засунув руки в карманы, его поза расслаблена, но взгляд острый и хищный.
Когда я закрываю дверь, я поворачиваюсь и прижимаюсь к ней спиной.
— Скажи мне, почему ты здесь, — требую я на этот раз.
Он медленно поворачивается ко мне лицом.
— Твоя мама хотела, чтобы я проверил тебя. Убедиться, что ты не делаешь глупостей.
Гнев мгновенно пронзает меня.
— Да? Она не казалась такой уж обеспокоенной, когда, бросила меня в том дерьмовом баре.
Мой гнев приятен. Это горячо и обжигает мою кровь. Хотя я знаю, что злюсь не только на Дженн. Я злюсь на себя за то, что только что сделал с Сэйнтом. Я такая глупая. Такая слабая.
Как бы Сэйнт ни морочил мне голову и ни играл со мной, моя собственная чушь гораздо хуже. Говорю себе, что я забуду его. Что я никогда больше не позволю ему прикасаться ко мне. И все же при первой же возможности я раздвигаю ноги и выдыхаю его имя почти без борьбы.
Боже, внутри меня что - то сломалось.
И что бы это ни было, оно упивается Сэйнтои и его порочностью. Воспоминание о его резких, рычащих словах заставляет меня вздрогнуть. Я слегка встряхиваю головой, как будто это может вытеснить его присутствие из моего сознания, и агрессивно сосредоточиваю все свое внимание на Призраке.
— Я хочу снова увидеть Дженн, — бормочу я.
— Странная просьба, учитывая, как ты злишься из-за того, что она бросила тебя.
Его темные глаза вспыхивают весельем, и я стискиваю зубы, пытаясь обуздать свою ярость.
— У меня все еще есть к ней вопросы.
Так что, может быть, я и куплюсь на ее историю о том, что эта фотография была подстроена, чтобы вывести меня из себя, но это все равно не объясняет, какого хрена она в Калифорнии. Очевидно, она здесь, преследует меня по какой-то причине, и я хочу знать, в чем дело.
Призрак только качает головой с ухмылкой.
— Этого не случится, малышка.
Я делаю шаг вперед и смотрю ему в лицо, мой гнев либо придает мне смелости, либо делает меня глупой.
— Сделай так, чтобы это произошло, — шиплю я.
Выражение его лица темнеет, и теперь он не выглядит таким веселым. Он возвышается надо мной, его взгляд вспыхивает раздражением.
— Мы уже говорили об этом. Я не подчиняюсь твоим приказам, сука, — рычит он. — Так что следи за своим гребаным языком.
Мой гнев определенно делает меня глупой, но я продолжаю с ним бороться. В любом случае, что, черт возьми, я действительно могу потерять в этот момент?
— Ты меня не пугаешь, Призрак, — вру я. — Насколько я могу судить, ты просто сука-мальчик на побегушках у моей мамы, и я предполагаю, что она сказала тебе, что ты и пальцем меня не тронешь.
Я ожидаю, что он взорвется на мне, но, к моему удивлению, он смеется. Как будто я только что сказал что-то веселое.
— Черт, ты почти такая же сумасшедшая, как Дженн, — говорит он.
Мне не нравится, когда меня сравнивают с Дженн, но в данном случае это может пойти мне на пользу.
— Почему ты бросил меня той ночью? — спрашиваю я. — Ты оставил меня без возможности вернуться домой, в месте, где я определенно была в опасности. Это было довольно плохо с твоей стороны.
Он выгибает бровь и пожимает плечами.
— Это была проверка, чтобы понять, можно ли тебе доверять.