Измена. Истинная генерала драконов (СИ)
Я слишком далека от всего этого, но способна понять его чувства. И поэтому решаю немного подбодрить:
– Все обязательно будет хорошо. За твоими плечами столько опыта и сражений, что я абсолютно уверена: ты справишься и в этот раз.
– Мне бы такую уверенность, – усмехается Рейгар, задумчиво глядя куда-то.
Его ответ меня просто обескураживает:
– Ты ведь всегда был так уверен в себе! Что сейчас изменилось?
Его взгляд резко фокусируется на мне, становится более твердым и уверенным, а лицо серьезным.
– Сражения всегда непредсказуемы, – отвечает он. – И наш нынешний враг куда сильнее и опаснее, чем прежние. А излишняя самоуверенность может сыграть злую шутку.
– Мудрые слова, – подмечаю я.
Хорошо, что он понимает это. Вот только почему не руководствуется этим правилом всегда, а не только тогда, когда речь идет о войне?
– Перейдем к делу, – сухо отзывается Рейгар. – Я хотел обсудить с тобой управление домом в мое отсутствие.
– Слушаю тебя, – киваю я.
– Как ты понимаешь, без жесткой руки здесь все развалится, а слуги перестанут должным образом исполнять свои обязанности, особенно в такое неспокойное время.
– У тебя в этом опыта больше. Тебе виднее, – соглашаюсь я, но пока не совсем понимаю, к чему он ведет.
– Ты слишком мягкая, чувствительная и эмоциональная для того, чтобы слуги тебе подчинялись и воспринимали, как хозяйку, – продолжает он.
Я настораживаюсь, а затем вспыхиваю внутри от догадки, что тут же посещает мою голову. Если в лице слуг я не могу быть хозяйкой, то ею станет кто-то другой. Миарель? Он решил притащить ее в наш дом, пока его здесь не будет?!
– Поэтому, – продолжает Рейгар, – Тебе пора браться за ум, перестать быть размазней, которая боится сказать свое твердое слово. Это в твоих же интересах. Понимаешь меня?
Я лишь киваю, глотая обиду. В его глазах я размазня, мямля. Может, он и прав, ведь я никогда не ощущала себя лучше и выше тех, кто прислуживает мне. Не такой я человек. Но никогда не считала это недостатком, а, скорее, преимуществом. Но таким, как я, не место в высшем обществе, и я в очередной раз в этом убеждаюсь.
Но радует одно: мои опасения насчет Миарель оказались беспочвенны.
– Это ключ от сейфа у дальней стены, – произносит Рейгар и протягивает его мне. – Оттуда ты будешь брать деньги и ежемесячно выдавать Аманте на запланированные траты. На моем столе лежат документы по расходам за прошлые месяцы. Если возникнет ситуация, при которой она затребует больше, то внимательно изучай ее отчеты, чтобы тебя нагло не обманули. На свои нужды тоже расходуй разумно. Неизвестно, как долго меня не будет.
– Я все поняла, – уверенно киваю, раскладывая по полочкам полученную информацию, а затем осторожно спрашиваю: – Если ты позволишь, то на время твоего отсутствия я бы хотела перевезти сюда мачеху вместе с братом. Здесь у нас достаточно охраны, а там им может грозить опасность.
Рейгар недовольно хмурится, но все же согласно кивает:
– Если твоя мачеха будет исполнять обязанности служанки под руководством Аманты, то они могут поселиться на время здесь.
– Спасибо тебе огромное! – с искренней улыбкой отвечаю я, радуясь, что мои близкие будут в безопасности.
Вечер проходит на удивление спокойно и без споров. Еще какое-то время Рейгар посвящает меня в нюансы управления, а затем отводит к сейфу, чтобы продемонстрировать как он отпирается.
Особым способом провернув ключ несколько раз, отворяет металлическую дверь и вдруг отшатывается назад. Из его груди вырывается страшный хрип, сменяясь рыком. И, обернувшись, а вижу его в том же жутком образе, каким он был в ту роковую ночь, когда набросился на меня и чуть не растерзал.
Его лицо до дрожи пугающее, взгляд, устремленный на меня, полон безумия, а руки с длинными острыми когтями тянутся ко мне.
Вскрикиваю от ужаса и отпрыгиваю назад, прижавшись спиной к стене и оказавшись в ловушке.
– Рейгар, остановись! Не надо! – кричу, в защитном жесте накрыв свой живот.
Но он никак не реагирует на мои слова, будто не слышит. Продолжает рычать и готовится наброситься на меня.
– Рейгар, я беременна! – выкрикиваю со слезами на глазах, надеясь лишь на чудо.
Глава 15
Время будто останавливается, как и все происходящее. Едва слова о беременности срываются с моих губ, как вдруг Рейгар замирает, что дарит мне надежду на спасение. Но затем все становится еще хуже, чем прежде. Он мечется в агонии и будто пытается содрать с себя кожу, уже покрывшуюся чешуей. А затем будто неведомая сила отшвыривает его в сторону. Он крушит все на своем пути и, трансформируясь в огромного черного дракона, вырывается наружу, разбивая окно.
С огромными от ужаса глазами я выбегаю из спальни, не ощущая ног.
– Стража! Аманта! На помощь! Рейгару плохо! Он на улице! – воплю на весь коридор.
Гробовая тишина тут же сменяется шумным топотом и звонкими голосами. Слышу, как кто-то выбегает наружу, спешит помочь моему мужу, а я не могу пошевелиться, будто к полу приросла.
Это был самый страшный кошмар в моей жизни, который происходил наяву. Я думала, что мои дни сочтены, что это конец. Но в этот самый момент я волновалась не столько за себя, как за своего ребенка. Именно поэтому я нарушила обещание, которое дала сама себе, и раскрыла тайну.
Но у меня просто не было иного выхода. А теперь, когда Рейгар придет в себя, я просто не представляю, что будет. Что он скажет и сделает со мной за то, что я скрыла от него беременность?
– Леди Этрис, что произошло? – слышу дрожащий голос Аманты.
Поднимаю на нее взгляд, затуманенный пеленой слез, и шепчу:
– Я не знаю. Он… Он просто обезумел. Стал превращаться в зверя, хотел меня убить. А потом… Потом он вылетел в окно…
– Идемте, я отведу вас в ваши покои, – произносит она, мягко обняв меня за плечи.
Никак не могу отойти от шока. В доме продолжается суета, а позднее Аманта сообщает мне, что Рейгар вернулся в свои покои и ожидает лекаря.
Несмотря на то, что мне грозила реальная опасность, я все же волнуюсь за него. Что-то странное произошло с ним снова, а причина неясна. Я уверена, что произошло это вовсе не по его желанию, ведь я видела, насколько он был безумен и совершенно не контролировал себя. Но сходить и проведать его у меня просто нет сил. Ни физических, ни моральных.
После чая на успокаивающих травах, который принесла служанка, мне все же удается уснуть. А утром я подпрыгиваю на кровати от ужаса, когда слышу какой-то громкий звук. В еще спящем разуме сохранился лишь тот страшный момент, когда Рейгар был готов на меня напасть. И кажется, будто я не ушла оттуда, а все еще там.
Распахиваю широко глаза и вижу своего мужа перед закрытыми дверями.
– Ты знала, что беременна и скрыла это от меня?! – рычит он, испепеляя меня ледяным взглядом.
Слова Рейгара выбивают весь воздух из легких. Страх перед мужем парализует мозг и тело. Перед глазами все плывет, будто я прямо сейчас упаду в обморок. Но все же нахожу в себе силы ответить.
– Я… Я ничего не скрывала, – сдавленно пищу я и в испуге отползаю назад, прижимаюсь к спинке кровати.
Лицо Рейгара становится еще более злым, а челюсти сжимаются так, что я даже из другого конца комнаты слышу противное скрежетание его зубов. Кажется, вот-вот снова выйдет из себя, набросится и в этот раз точно растерзает меня.
Но он по-прежнему остается на своем месте, не пытается приблизится. Сжимает дверную ручку до побелевших костяшек и буравит меня своими синими глазами, потемневшими от злости.
– раз не скрывала, тогда почему я об этом не знал? – цедит он по слогам. – Отвечай!
– Я и сама только узнала об этом, – нагло вру я и смаргиваю выступившие слезы, судорожно придумывая себе оправдание. – Задержка случилась после той ночи, когда… когда у тебя был первый приступ. Я подумала, что это может быть какой-то сбой из-за стресса. А потом, когда поняла, что дело не в этом, хотела сообщить тебе по приезду, но…