Измена. Истинная генерала драконов (СИ)
Леди Сиана отдергивает свои ладони от лица и с изумлением смотрит на меня:
– Как? Как ты это сделаешь?
– У меня есть зелье для усиления истинной связи, – отвечаю ей. – Не знаю, насколько оно сильное и на что способно. Но можно попробовать его применить, если они так и не смогут отыскать Рейгара своими силами.
– Не нужно тянуть! – уверенно заявляет она и встает с места. – Мы не знаем, что с ним, и как долго он еще протянет. Прямо сейчас отправимся к королю! Потребуем, чтобы он организовал для тебя поисковую охрану.
– Леди Сиана, – робко произношу я и поджимаю губы. – Не српашивайте как, но мне удалось узнать, что кто-то в этом доме желал убить Рейгара. И могут попытаться убить моего сына. Я не оставлю его одного здесь.
– Лина, милая, – леди Сиана сжимает мои ладони и припадает к ним губами. – Умоляю тебя, спаси моего сына! Хотя бы попытайся. Я все сделаю для тебя, что бы ты ни попросила. Хоть жизнь свою отдам!
– Перестаньте так говорить. Мне ничего от вас не нужно взамен.
– Пожалуйста, спаси его! – вновь повторяет она. – За Рэнли можешь не беспокоиться. Раз ты уверена, что тут ему грозит опасность, то я заберу его к себе на время твоего отсутствия. Там он будет в полной безопасности, клянусь всеми Богами!
Мысль о расставании с сыном дается мне нелегко, но и проигнорировать мольбы матери Рейгара я не могу. У меня ведь тоже есть сын, и я понимаю ее чувства в такую минуту.
А если я сейчас откажусь, и Рейгар умрет? Смогу ли я спокойно дальше жить, зная, что могла хотя бы попытаться ему помочь, но ничего не сделала? Нет, не смогу, точно знаю.
– Хорошо. – на выдохе произношу я, наблюдая искорки надежды, загоревшиеся в глазах леди Сианы. – Но для начала я испытаю зелье, чтобы удостовериться в том, что все мои дальнейшие действия будут иметь смысл.
– Разумеется, – понимающе кивает она.
Поднимаюсь с коленей и иду к шкафчику, где храню все, что связано с зельеварением. Достаю склянку со свежеприготовленным зельем рубинового цвета, открываю крышку, подношу к губам и несмело отпиваю пару глотков. Горечь растекается по всему рту, и я в спешке бегу к кувшину и наливаю в бокал воду, чтобы смыть терпкое послевкусие.
Голова резко начинает кружиться, и я успеваю опереться на столик, едва не рухнув на пол.
– Лина, дорогая, ты в порядке? – с беспокойством спрашивает леди Сиана и подбегает ко мне, обхватывает мои плечи.
– Не знаю, – честно отвечаю я, ощущая, как внутри все горит, кожа покрывается испариной, а сердце заходится в груди.
Комната кружится перед глазами, и я, пошатываясь, ползу к кровати, опираясь на леди Сиану.
Падаю на постель и зажмуриваюсь, но все еще чувствую ужасное головокружение. Даже темнота перед глазами умудряется кружиться. Пугающее и неприятное ощущение.
Страх пронизывает каждую клеточку моего тела. Может, я допустила какую-то ошибку при приготовлении зелья? И теперь я просто умру?
Пытаюсь утешить себя тем, что никаких ядовитых ингредиентов в зелье не было, да и допустить какую-то ошибку в такой легкой рецептуре просто невозможно.
– Я вызову лекаря, – дрожащим голосом произносит леди Сиана, но я останавливаю ее жестом, чувствуя, что ощущения начинают меняться.
В груди становится до невыносимого тесно, а чувство тоски и одиночества обостряется, как никогда прежде. Тоски по мужу.
Я уже давно забыла это чувство, а сейчас оно возродилось с новой силой. Оно накрывает с головой и невольно навевает воспоминания, когда между мной и Рейгаром только возникла истинная связь.
А сейчас эта связь становится все сильнее, заставляя гореть меня безумным желанием поскорее оказаться рядом с Рейгаром. Чувствую, что он далеко от меня, отчего тоска лишь крепчает.
А еще чувствую его боль. Не душевную, физическую, от которой хочется задохнуться. А это лишь мои ощущения на огромном расстоянии. Что сейчас испытывает Рейгар, мне даже представить страшно.
– Надо скорее ехать, – на выходе произношу я и подскакиваю с кровати, хотя голова все еще кружится.
– Что? Что такое? Ты его чувствуешь? С ним все в порядке? – задыхаясь от волнения, спрашивает леди Сиана.
Нет, с ним точно не все в порядке. И неизвестно, сколько он еще протянет. Но об этом сказать ей я не осмелюсь.
– Я не знаю, как он, но я его чувствую, как никогда прежде, – без подробностей отвечаю я, собирая самое необходимое, в том числе и все свои зелья.
– Я велю Аманте собрать тебе еду в дорогу, – произносит леди Сиана и покидает покои.
Через полчаса я уже готова к отъезду. Крепко прижимаю сына к груди и втягиваю носом запах его макушки. Такой сладкий, родной и любимый.
– Мамочка совсем скоро вернется, – с теплой улыбкой произношу я и зацеловываю его мягкие щечки. – А ты пока немного побудешь в гостях у бабушки. Кара тоже с тобой поедет.
– Клист! – так он зовет моего брата Криста.
Они часто вместе играют, а без Криста моему сыну будет наверняка одиноко.
– Леди Сиана, – произношу я. – Могу ли попросить вас еще об одном одолжении?
– Все что угодно, – уверенно отвечает она.
– Рэнли очень любит играть с Кристом – сыном моей мачехи. Она здесь работает. Могут ли они поехать вместе с вами? Чтобы Рэнли было веселее, и он меньше тосковал по мне. А Гретта может поработать пока у вас.
– Конечно, – кивает она. – Если это сделает моего внука счастливее, то я только за.
– Вот видишь, – улыбаюсь сыночку. – Крист поедет вместе с тобой. Только не забудьте свои игрушки, хорошо?
Рэнли тут же улавливает мою мысль. Он сползает с моих рук, хватает Кару за руку и тянет ее к своим игрушкам. И хорошо, что он отвлекся. Так прощание будет менее болезненным для нас обоих.
Напоследок даю поручения Аманте и в сопровождении двух стражников, которых я решила взять с собой, выхожу из дома. Сажусь в карету и с тоской смотрю на наш дом.
– Я скоро вернусь, мой милый, – шепчу себе под нос, утирая одинокую слезу. – Только спасу твоего папу.
Глава 20
При встрече король был крайне встревожен моей новостью. И мне даже не пришлось уговаривать его снова организовывать поиски.
– Я всегда очень ценил Рейгара. И если есть хоть малейший шанс спасти его, то я готов задействовать на это любые ресурсы, – отвечает он в завершение нашего разговора.
Мне приходится переночевать в королевском замке, но уже рано утром, едва успевает показаться солнце над горизонтом, мы отправляемся в путь.
Из соображений удобства мне предоставили открытую повозку, чтобы я могла сообщать лакею нужный маршрут.
Хоть я и чувствую Рейгара так сильно, как никогда прежде, но все же с трудом определяю, куда нам двигаться дальше. Ведь мы ограничены местами, по которым способна проехать повозка, и, выбирая объездные маршруты, иногда отдаляемся от нужного места.
На улице уже смеркается, когда я, наконец, чувствую близость того места, в котором находится Рейгар. В груди печет и дыхание перехватывает от волнения.
– Нам туда! – дрожащим голосом командую я и указываю на густой древний лес.
Через несколько минут нам приходится остановиться, потому что проехать через бурелом просто невозможно. Я выхожу из повозки, а стражники спешиваются и окружают меня, защищая от непредвиденных опасностей.
Подол платья то и дело цепляется за сухие ветки, которые оцарапывают ноги. Кожу жжет, но я лишь еще быстрее иду вперед, даже не пытаясь ступать осторожно. Мной будто завладела неведомая сила, и ноги сами несут меня вперед.
В лесу уже совсем стемнело. Тревожная тишина нарушается лишь хрустом под ногами и редкими криками ночных птиц, доносящихся издалека.
Уже с трудом удается разглядеть дорогу перед собой. Внезапно в груди становится совсем невыносимо тесно, голова кружится, словно хмельная, и, наконец, я вижу маленькую накренившуюся избушку.
– Он там, – едва слышно шепчу я и хватаюсь руками за воздух, желая устоять на ногах.