(не) истинная. Полюбить вновь (СИ)
— Ах, они как всегда чудесно смотрятся вместе.
— Вы правы, такое чувство такта, как у графини, редко можно встретить на балах.
— О чём вы говорите, вы только посмотрите на её платье, сразу же видно, что об ансамбле они договорились заранее. Бедная герцогиня, такой позор на глазах всего света.
— Мне бы такую фигуру, как у графини, я бы и вырез сделала глубже.
— Куда уж глубже, Беллатрис. Туда и так обращены взгляды не только твоего мужа, но и доброй половины этого зала.
Не в силах и дальше слушать, как чудесна леди Валериан и как гармонично она смотрится с моим мужем, я ринулась вон из зала. С болью в глазах провожая взглядом смеющуюся пару. Уже в дверном проёме столкнулась с неизвестным мне мужчиной, хотя о чём это я, я здесь в принципе никого и не знала.
— Прошу прощения. — Я хотела пройти дальше, но он преградил мне путь.
— Вам следует быть внимательнее, герцогиня. — Надо мной, возвышаясь, стоял взрослый мужчина, одетый во всё чёрное, с чёрными же волосами, заплетёнными в косу, свисающую на плечо. Тёмный цвет лишь подчёркивал бледность его лица, а глаза, наполовину зелёные, наполовину жёлтые, буравили меня взглядом. От него исходил неприятный запах тлена, старости и чего-то ещё, что я не могла понять. Не зная, что ответить, я лишь кивнула и молча двинулась дальше. Стараясь не оглядываться, я шла по коридору, но спиной чувствовала, что за мной наблюдают.
Глава 7.2
Открыв первую попавшуюся дверь, удивленно замерла на входе. Зал был наполовину заполнен гостями, которые сидели по парам, каждый друг напротив друга, и играли в настольные игры. Здесь было достаточно тихо, а приглушенное освещение создавало некую атмосферу таинственности. Осторожно пройдя вглубь, я присела на свободное кресло. Радовало то, что здесь уже были женщины, вряд ли я бы решилась находиться здесь одна в обществе мужчин. Осторожно сев, перевела дух. Надо было прийти в себя после увиденного, понять, насколько правдиво то, что болтали гости на приеме.
— Вы собираетесь ходить?
Резкий мужской голос вывел меня из раздумий.
— А?
— Раз уж вы решили избавить меня от одиночества, то почему бы вам не сделать ход? Белые начинают.
Я не видела собеседника, он был скрыт тенью от занавесок, а свеча стояла за соседним столиком, укрывая нас темнотой. Видимо, кто-то так же, как и я, решил спрятаться здесь от суеты, а я помешала его уединению.
— Простите, я могу уйти, если помешала…
— Нет, что вы, общество столь милой леди не может мешать.
Голос из резкого стал мягче, тональность разговора приобрела немного иной оттенок, а я всё же взяла на себя смелость рассмотреть, в какую игру меня пытаются втянуть.
Белые и чёрные, резные и выполненные из слоновой кости фигуры ждали, когда я начну. Ну что ж, вот и пришло время вспомнить то, чему меня учил выписанный из города отцом учитель по шахматам. Выигрывала я часто, так что на несколько ходов с незнакомцем меня должно хватить. Предчувствие подсказывало, что уровень игры будет не тот, к которому я привыкла.
— Пешка на Е четыре, — сказав это, дрожащими пальцами передвинула фигуру на нужное мне место на поле.
— Пфф, — смех был мне ответом. — Е пять.
От негодования я даже забыла, как дальше ходить. Следующий мой шаг должен был определить стратегию, которая, в свою очередь, определит дальнейшее расположение фигур на доске. Немного откинулась на спинку, чтобы видеть всё в более выгодном свете.
Итак, что я имею? Нахальный оппонент — возможно, воспитание у него и есть, но это его «пфф» говорит о том, что себя он считает асом в игре. Ну либо не считает меня соперником, что для моей уже подбитой на сегодня самооценки плюсом точно не является. Хотя на этом можно сыграть. Он явно не ожидает от меня ничего интересного, в его глазах я предсказуема, поэтому…
— А если так. — Я снова трясущимися пальцами сдвинула фигуру. Надо же показать, как тяжело мне далось решение продолжить.
Далее всё прошло именно так, как я и хотела, после его хода на Д пять ферзевый гамбит был разыгран. С удовлетворением заметила, как с каждым моим ходом мой оппонент всё больше выходил из тени, наклоняясь всё ближе к доске и показывая наконец-то своё лицо.
Он был молод — в моём понимании, конечно, — немногим старше меня. Чуть длиннее подбородка немного вьющиеся волосы коричневой шапкой обрамляли лицо. А в карих глазах я больше не видела скуки, они цепко следили за расстановкой фигур на доске, отмечая моё малейшее движение. Засмотревшись на загорелую кожу груди, которая притягивала взгляд из распахнутого ворота чёрной, как вороного крыло, рубашки, я, кажется, пропустила нечто важное.
— Вам мат, прекрасная незнакомка.
Разыграв контргамбит, он полностью завладел ситуацией на поле, и ходов у меня больше не было.
— Благодарю вас за партию. — Я хотела уже встать и уйти, как он протянул мне руку.
В высшем свете было непринято касаться оголённой кожи других людей, перчатки по нынешней моде носили только мужчины, ну за исключением леди Валериан, чьи руки они укрывали сегодня полностью. Этот же мужчина же был без перчаток, возможно, снял их раньше, а возможно, и вовсе пришёл без них. Судя по его внешнему виду, последние веяния моды его мало волновали.
Ладонь так и оставалась висеть в воздухе, ожидая моего рукопожатия, столь несвойственного юным леди.
Не знаю, что именно произошло, но как только я коснулась тёплой руки, меня пронзило несколько сотен иголок, вызывая стойкое ощущение правильности происходящего.
— Ой, простите, видимо, от обивки статика образовалась, — после такого заявления сойти за глупышку уже не выйдет.
— Ничего страшного. — Мой собеседник словно и не заметил ничего, ну или его это не так взволновало, как меня. — Предлагаю сыграть ещё одну партию.
— Боюсь, что для дальнейшего общения я должна хотя бы знать ваше имя. — Действительно, и как я раньше об этом не вспомнила? Так много времени просидела за игрой с незнакомым человеком.
— Позвольте представится, герцог Лайонель Ланкастский, второй в очереди на престол. — Вставать он не стал, лишь склонил голову чуть ниже, и сейчас он внимательно смотрел на меня, будто бы проникая внутрь и заставляя краснеть.
— Амалия В… Бедфорская. — Я, в отличие от него, была верна этикету, и книксен получился вполне себе ничего, тем более после известия, что передо мной младший наследник престола, пусть и заранее отказавшийся от него.
— Ну а теперь, раз все формальности соблюдены, предлагаю сыграть ещё одну партию. Бокалы с напитками я обновил, вам же вишнёвый сок? — Он указал на незамеченный мной ранее графин с напитком и, щёлкнув пальцами, расставил по местам фигуры, повернув в мою сторону чёрных.
В этот раз играли мы долго, обсуждая каждый ход и давая советы друг другу. Признаюсь, после этого я поняла, что мне лишь позволили думать, что я могу выиграть, дали большую фору в виде самоуверенности. Но всё равно было интересно слушать ход мыслей противника, взглянуть на его сторону игры. Могу сказать, что это был один из тех моментов, о котором будешь ещё долго вспоминать и прокручивать в голове чужие вопросы и свои ответы.
— Не хотите прогуляться? Кажется, здесь стало слишком шумно и душно.
И вправду, я и не заметила, как комната наполнилась людьми, и пустых столов больше не осталось. Все были заняты играми и тихими неспешными беседами. Было обидно, что муж меня даже не искал, видимо, после танцев с этой Леди Совершенство он удалился в комнату для переговоров. Насколько я понимала, обязательным танцем для всех присутствующих был полонез, а дальше все были вольны делать то, зачем действительно сюда пришли. Мужчины обычно собирались в курильных комнатах и обсуждали важные дела. Женщины чаще всего образовывали свои кружки по интересам, а незамужние мисс стояли в обществе компаньонок в ожидании приглашений на танец.
Мы вышли из душной комнаты и направились в сторону балкона, притаившегося за ширмой.