(не) истинная. Полюбить вновь (СИ)
— Амалия, милая моя Ами, я прошу тебя, нет, заклинаю, не называй герцога Бедфордского по имени на людях. Оставь его для спальни.
При словах о спальне мои щёки залились ярким румянцем. Я, конечно, примерно знала, что происходит между супругами за закрытыми дверями, но всё это я почерпнула из рассказов прислуги, подслушанных тайком, да немного от Мисси, — она самая младшая в своей семье. Поэтому представить, почему именно в спальне надо звать супруга по имени, я могла смутно.
— Что-то заболтались мы с тобой, а время не ждёт. Скоро откроется портал до дворца бракосочетаний, а та ещё не готова. Мисси, несносная девчонка! Иди сюда быстрее, надо надеть украшения и ещё раз всё перепроверить, не дай Бог упадём в грязь лицом на таком-то мероприятии.
Спустя шестьдесят минут, показавшимися мне бесконечными, мы с маменькой стояли в коридоре у открывшегося портала. Жёлтые искры разлетались вокруг большой воронки, разделившей коридор надвое. Пройдя в темноту под довольный взгляд отца, я оказалась в просторной комнате, украшенной и обставленной в светло-бежевых тонах. Вернее, обстановкой это можно было назвать с натяжкой, небольшой диванчик на две персоны и журнальный столик с кувшином на нём.
— Куда мы попали? — Я первый раз перемещалась порталом, это была привилегия высшей аристократии, ну или тех, у кого много денег. Мы, к сожалению, не относились ни к тем, ни к другим. Паника начала завладевать мной, ведь кто-то же должен был нас встретить, хоть кто-то со стороны жениха.
— Должно быть, все уже собрались и ждут нас в главном зале. — Отец, появившийся вслед за мною, с задумчивым видом почесал бороду. — Выходи в ту дверь.
Пока он не показал рукой направление, я и не замечала, что из комнаты предусмотрено два выхода. Один напротив другого.
— А мы с твоей матушкой пройдем в эту, — и, подхватив за руку маму, он подошёл к дальней от меня, сверился с карманными часами, — десять минут до начала.
— Люблю тебя, Ами. — Мама послала мне ободряющую улыбку и скрылась за дверью.
Вот я и осталась одна, в горле до ужаса сухо, и стакан воды кажется спасением. Уже делая глоток, понимаю, что руки дрожат. Вот что со мной не так? Я выхожу замуж за прекрасного мужчину, который меня любит, повода для беспокойства нет. Стараюсь утешить саму себя. Наверное, дело в том, что мне придётся впервые расстаться на долгое время с матушкой и отцом. В академию я не поступала, вернее, хотела в этом году, но метка, появившаяся на моей руке одним утром, не дала мне этого сделать. Теперь же я буду жить в доме мужа, и об учёбе можно будет забыть, если герцог будет против. Таковы правила нашего мира, жена дракона не может жить среди людей. После того как клятвы будут принесены, а все слова сказаны, моим домом станет замок герцога в драконьей стране. Алтей, страна драконов, в которую воспрещён вход людям, за исключением, конечно же, жён их представителей. Так много слухов ходит вокруг их быта, взаимоотношений между друг другом. Драконы — очень закрытая и скрытная раса, и узнать их тайны можно лишь от них самих, но, к сожалению, я не слышала ещё ни об одном драконе, который бы изъявил желание ими делиться. Решив, что это волнение из-за предстоящего переезда, я закрыла глаза, постаралась замедлить дыхание и досчитать до десяти.
Выйдя наконец из комнаты, с удивлением замечаю отца, который стоит неподалеку, дожидаясь меня.
— Отец? Я думала, ты с мамой в зоне для гостей невесты.
— Так и было, я отвёл твою матушку и вернулся к тебе. Небольшие изменения в плане. Со стороны герцога, к сожалению, никто не сможет проводить тебя до зала.
— Какой позор! Всем же известно, что отец оставляет невесту в комнате или передаёт её сразу же кому-то со стороны жениха. — Я металась словно птица в клетке, и злилась, что всё пройдёт неидеально.
— Амалия, возьми себя в руки. — Сталь в голосе отца заставила меня замереть. — Давай сюда руку и пойдём, нас уже и так заждались.
Смирившись, я протянула ему руку в белоснежной короткой перчатке, и мы вошли в зал. Здесь всё было именно так, как я себе и представляла. Большая арка, украшенная белыми лилиями, символизирующими невинность как тела, так и души. Идеально выставленные в ряд белые кресла в обе стороны по бокам, украшенные всё теми же цветами, и множество цветных фонариков, свисающих с потолка. В сумраке зала создавалось впечатление, что надо мной звёзды, я иду по лунной тропе, а впереди меня ждёт он. И вот настал этот момент. Я делаю шаг вперёд — первый шаг навстречу будущему мужу, первый шаг навстречу новому, — создавая ещё один виток спирали жизни, дарованной нам самими богами.
Подол платья скользит по каменному полу, поднимая сзади лепестки цветов, а я затуманенным от волнения взором пытаюсь разглядеть гостей со своей стороны, со стороны нашей семьи. К моему удивлению и разочарованию, здесь в основном дальние родственники да коллеги отца по службе, которых я последний раз встречала на помолвке Николя. Не нахожу ни Флоренс, ни Катарину, никого из моих близких подруг, чьи лица мне просто до боли необходимо увидеть сегодня. Я не спорю, подготовка к свадьбе за неделю до самого торжества — это что-то запредельно сложное, но никто и не ждал от них новых нарядов, пошитых по последней моде. Достаточно было просто прийти, просто прийти в такой важный для меня день. Дружба длиною в десять лет впервые дало трещину.
Невольно морщусь и отворачиваюсь, натыкаясь взглядом на красивую черноволосую женщину, сидящую на правой стороне жениха в первом ряду. Наверное, родственница — невольно сравниваю себя с ней. Длинные чёрные волосы заплетены в красивую сложную косу набок, немного небрежную, но пышную и украшенную алыми цветами. Такого же алого цвета губы дарят мне поддерживающую улыбку, резко контрастируя с холодными, и не только из-за голубого цвета глазами. Странное сочетание, но не успеваю подумать об этом, как встречаюсь взглядом с ним. От этого сердце начинает биться ещё быстрее, чувствую себя мотыльком, летящим на свет. Хочу быстрее оказаться ближе к Дереку, но не могу, ещё столько шагов надо пройти, прежде чем мы будем рядом. Немного ускоряюсь, чем вызываю очередное недовольство отца, и он ногтями впивается мне в руку, причиняя боль и отрезвляя.
— Тише, дочь, — хоть на губах я вижу улыбку, голосом его можно резать сталь, — теперь он никуда не денется, голубчик.
— О чём вы говорите, отец? — Я слышу слова, но не понимаю смысла, он скользят фоном.
— Ты же его истинная, теперь он полностью твой. Надеюсь, что тебе хватит ума использовать это с умом.
Но я его уже не слушаю, слова проходят мимо меня, потому что мы наконец приближаемся к герцогу. Отец передаёт мои руки в руки жениха, такие тёплые, нежные и желанные, и отходит на первый ряд к матушке. Дерек мягко обхватывает меня за запястье, легко проводит большим пальцем вверх по обнажённой коже предплечья. От этого с виду вполне невинного жеста я загораюсь, меня бросает в жар, а грудь от частого дыхания готова просто выпасть из корсета, будь он неладен.
— Амалия.
Глава 2
Амалия, знакомство
На меня смотрел он, мужчина моих грёз. И когда я только успела так его полюбить? Мы встретились чуть больше недели назад, на балу, проводимом одним из дворян. Меня не должно было там быть, не тот статус для мероприятий такого уровня, но как ни странно, мы получили официальное приглашение и отказаться не имели права. Да и кто в здравом уме пропустит бал, устраиваемый высшей знатью. К моему удивлению, среди приглашённых оказался и сам герцог Бедфордский, мой Дерек. Вернее, он был в наших краях с дипломатической миссией, и можно сказать, что ради него и было организовано празднество.
Я вспомнила, как стояла в стороне и смотрела на танцующие пары, к которым мне до невозможного хотелось присоединиться, но, к сожалению, моя бальная карта была пустой и оставалось лишь созерцать, как веселятся другие. Такой бы и осталась моя участь как баронессы на этом празднике, если бы не он. Дерек подошёл ко мне, когда я уже практически отчаялась выйти в центр зала. Музыка играла, пары веселились и смеялись, а мне с компаньонкой приходилось слушать историю молодости одной из престарелых графинь, от которой так и веяло нафталином.