Сила искушения (ЛП)
— Саванна, на землю! — приказал Кай, альфа-самец в каждом дюйме, заставив родителей хихикать.
В этот момент Харли увидела маленькую девочку с карамельными косичками, которая висела вниз головой на ветке дерева, держав пальцами свой костюм слона.
— Она там в порядке? — Её кошка очень хотела присоединиться, немного ошеломлённая большим количеством странных перевёртышей.
— Конечно, — ответила Райли, маленькая женщина с завидно тёмными переливающимися волосами — ворон перевёртыш. — Саванна — гадюка.
— А я думала, что чувствую запах «змеи». Но не предполагала, что это один из детей. — Харли никогда раньше не встречала гадюк, поскольку они довольно редки.
— Декстер — гепард, — сказала Райли. — Они с Саванной из приюта, как и я.
Наша стая дала им с Райли убежище, — объяснила Тарин. — Предполагалось, что соглашение временное, но мы приняли детей в стаю и надеемся, что Райли тоже присоединится к нам.
Райли неловко пошевелилась.
— Я всё ещё не уверена.
— Если решишь уйти, не думаю, что будет легко. — Трей жестом указал на волка, который смотрел на Райли с собственническим блеском в глазах, волка, который ранее был представлен Харли как главный страж Стаи Феникса.
Райли фыркнула.
— Этот непостоянный ублюдок не имеет права голоса в том, что я делаю. Когда я впервые появилась на его территории, он ныл и хотел, чтобы я ушла. Теперь он рычит на меня всякий раз, когда я говорю об уходе — и при этом хмурится и ему не нравится, что он хочет, чтобы я осталась. Как всё запутанно, да?
— В этом весь Тао по отношению к тебе. Его разум работает загадочным образом. Тем не менее, мы все надеемся, что ты останешься.
Свободной рукой обхватив Харли за шею, Джесси сказал ей на ухо:
— Видишь, другие виды перевёртышей могут прекрасно выживать в волчьих стаях. Ты тоже сможешь. — Когда она ответила ему взглядом «посмотрим», он укусил её за мочку уха, улыбнувшись на тихий вскрик. — Лучше бы скорее подали еду. Я умираю с голоду.
— Я не думаю, что повара заставят долго ждать; Маркус сводит их с ума, — сказала Харли, не уверенная, как кто-то, кто так много ест, может выглядеть таким аппетитным.
— Алли сделала невероятный торт. — Огромное шоколадное чудовище украшено съедобными деревьями и животными из джунглей. Поскольку вокруг суетились Рони и Маркус, Харли была бы удивлена, останься там что-нибудь вообще.
Между Рони и Харли снова всё хорошо. Волчица и её пара чуть раньше пришли в дом, и с выражением «пожалуйста, прости меня» на лице Рони протянула Харли кошачью мяту. И напряжение спало, а Харли расхохоталась. Маркус вздохнул с облегчением, и она заподозрила, что он переживал о том, что Харли не «поймёт» необычное чувство юмора своей пары.
Эли тоже пришёл и извинился, что не так уж удивительно, если бы с ним не было Кэти. Она очень кратко, но искренне извинилась перед Джесси, а затем вручила Харли коробку с книгами, которые у неё «валялись без дела». После этого ушла. Поскольку коллекция книг включала произведения Стивена Кинга, Харли была готова принять молчаливый акт раскаяния.
Калеб и Кент также принесли извинения, спросив, можно ли передать извинения и кошке, которую они, казалось, боялись. Харли сжалилась над парой. Их невозможно не любить, даже несмотря на то, что вели себя как идиоты, следуя за толпой, а не думая самостоятельно. С тех пор в стае всё хорошо. Джесси прошлой ночью объяснил всё:
— Ты заслужила их уважение, доказав, что будешь защищать меня — даже от товарищей по стае — и не будешь терпеть дерьма, и можешь защитить себя, а ещё изящно примешь извинения, даже когда они, возможно, этого не заслуживают. Теперь они официально считают тебя одной из нас.
Да, неважно.
Почувствовав на себе взгляды, Харли оглянулась и увидела Ната, Ким и пожилую женщину, уставившихся на неё так, словно она пометила им ботинки. Да, можно с уверенностью сказать, что Нат и Ким не решили, как стая Меркурий, принять Харли. Но чем больше она наблюдала за тем, как Нат общается с людьми, тем больше приходила к выводу, что было бы разумно не принимать ничего близко к сердцу, когда дело касалось этой женщины. Казалось, она одинаково ненавидела всех, за исключением своих детей. Нат могла быть вежливой и уважительной к окружающим, но это не означало, что они ей нравились. Что касается Ким… ну, она, похоже, всё ещё была нацелена на Джесси и, следовательно, видела, что Харли — помеха. Но почему пожилая женщина, стоявшая с Ким и Натом, хмуро смотрела на Харли, она понятия не имела.
— Кто это? — спросила Харли.
Трей устало вздохнул.
— Это моя бабушка, Грета.
— Или, как я ласково называю её, «антисоциальная, психопатичная, ханжеская агентесса Люцифера», — сказала Тарин, на что её пара снова вздохнула.
Харли смутно помнила, как Шайя и Алли упоминали, что бабушка Трея очень собственнически относится к нему, его бете и стражам — называла их «своими мальчиками» и не любила свободных женщин рядом с ними. Лишь Рони она приняла. Что-то в том, как Тарин свирепо смотрела на Грету, заставило женщину выбрать именно этот момент, подойти. При виде Саванны она вдохнула.
— Кто-нибудь, ради всего святого, уберите этого ребёнка! — Грета покачала головой на Райли. — Ты вообще её не контролируешь и позволяешь нападать на людей.
Райли скосила глаза.
— Она напала только на одного — на тебя. И всего лишь укусила тебя. Смирись.
— Грета, это детский праздник, — напомнил Трей. — Умерь пыл.
Вздёрнув подбородок, Грета надменно фыркнула. Затем прищурилась на Харли.
— Я слышала о тебе — уважаю твоего отца и то, что он отомстил за сына, но не уважаю твои действия. Ты подвергла хороших людей опасности, придя сюда. Клайв был бы очень разочарован.
Харли фыркнула. Очередной человек, который не знал настоящего Клайва Винсента. Кошка выпустила когти и пошевелила ими.
— Грета, — протянул Джесси. — Это не имеет к тебе никакого отношения, не суйся.
— Я разочарована, Джесси, — сказала Грета. — Мне казалось, ты больше защищаешь свою стаю, и не пойдёшь на такой риск. Хотя я уважаю Клайва, не уважаю его прайд. Она такая же, как они — эгоистичная. Как ты этого не видишь? Ради бога, она провела большую часть жизни среди наркотиков, алкоголя, вечеринок и драк в барах.
— Это закаляет характер, — заметила Харли.
— Потом она ушла жить к кучке богатых, влиятельных людей, — продолжала Грета. — Почему ты должен защищать её, когда есть они?
Харли одарила её улыбкой, полной притворной жалости.
— Твои родители мало обнимали тебя в детстве? — Прежде чем Грета смогла ответить, Харли спросила: — А тебе какое дело? Ты не часть этой стаи.
— Нет, но моя Рони в ней. Другие мои мальчики не нашли себе пару, но Маркус не подвёл; он спарился с хорошей, сильной женщиной, с любящей парой, которая заботится о нём. — Она указала на пару.
— Ай! Перестань бить меня ложками! — заскулил Маркус на свою пару.
Рони снова ударила его.
— Прекрати пытаться разрезать торт!
Харли снова повернулся к Грете.
— Я понимаю, о чём ты.
Раскрасневшись, Грета хмыкнула.
— Ты ничем не лучше. — Она ткнула пальцем в сторону Райли. — Она перешла в нашу стаю, ища убежища, зная, что это может навлечь неприятности. Некоторые люди очень эгоистичны.
Райли закатила глаза.
— Послушай, Гретхен…
— Грета.
— Да, плевать, — сказала Райли.
Грета повернулась к Джесси.
— Видишь, эгоистка. И грубая. Она не…
— Стол накрыт! — крикнула Шайя.
Тут же хмурость Греты исчезла и она повернулась к Трею с акульей ухмылкой.
— О, отлично, умираю с голоду.
Когда женщина ушла, Харли сказала Джесси:
— А я думала, что Лили драматична.
Джесси хихикнул и повёл свою пару к длинному столу, где они наполнили тарелки, прежде чем нашли свободную скамейку.
Во время еды он наблюдал за ней, восхищаясь почти оргазмическим выражением лица, которое она демонстрировала после каждого кусочка. Эта женщина наслаждалась едой и не извинялась за это. Пока вокруг все разговаривали, Джесси слизнул соус с уголка рта Харли.