Убийца без лица
Он чувствовал нерешительность. Неуверенность.
И голод — от съеденного салата осталось только слабое воспоминание.
Без двадцати пяти двенадцать Валландер свернул на улицу, к желтому таунхаусу, где жил Рюне Бергман. Он вышел из машины и натянул шапочку на уши. Почти все окна в домах были темными. Где-то с визгом затормозила машина. Стараясь держаться в тени, он свернул на улицу, которая называлась Аллея Роз.
И почти сразу обнаружил Рюдберга, стоявшего под большим каштаном. Ствол у дерева был такой толстый, что заметить за ним человека было почти невозможно. То, что он так легко его нашел, объяснялось просто: этот каштан был единственным приемлемым укрытием, откуда просматривался желтый дом Бергмана.
Валландер встал рядом с Рюдбергом.
Тот замерз. Он потирал руки и притоптывал ногами.
— Ну что? — спросил Валландер.
— Негусто за двенадцать часов, — ответил Рюдберг. — В четыре часа ходил в магазин, еще через два часа вышел и запер ворота — их распахнуло ветром. Но он и в самом деле очень насторожен. Так что, может, ты прав. — Рюдберг показал на соседний дом. — Там пусто. Со двора видно и улицу, и заднюю дверь. Если Бергману придет в голову через нее ускользнуть. Там есть скамейка. Если ты, конечно, тепло одет.
— Позвони Нурену, — сказал Валландер. — Там, за углом, телефонная будка. И если ничего экстренного, езжай домой спать.
— Я буду в семь, — сказал Рюдберг. — Смотри не замерзни насмерть.
И беззвучно исчез. Валландер постоял какое-то время, изучая дом.
Светились два окна — одно на нижнем этаже и одно на верхнем. Гардины были задернуты. Он посмотрел на часы. Три минуты первого. Раз Рюдберг не вернулся, значит, в Истаде все спокойно.
Он быстро пересек улицу и открыл калитку в соседний дом. Когда глаза привыкли к темноте, он обнаружил скамейку, о которой говорил Рюдберг. Тот не соврал — отсюда и в самом деле был прекрасный обзор. Он стал ходить, чтобы не замерзнуть, — пять шагов вперед, пять шагов назад.
Когда он в следующий раз посмотрел на часы, было без десяти час.
Ночь будет долгой, а ему уже холодно. Валландер пытался скоротать время, разглядывая звездное небо, но заболела шея, и он снова начал вышагивать взад и вперед.
В половине второго погасло окно на нижнем этаже. Ему показалось, что он слышит радио.
Полуночничает, подумал он. А почему бы и нет, если у человека досрочная пенсия и на работу идти не надо?
Без пяти два по улице проехала машина, потом, почти сразу, еще одна, и все опять стало тихо.
Окно на верхнем этаже по-прежнему горело. Курт Валландер мерз. Без пяти три свет погас. Валландер прислушался, работает ли радио. Нет, все было тихо. Он начал хлопать себя по бокам, как делали когда-то извозчики, чтобы согреться.
В голове звучал вальс Штрауса: тьям, тьям, тьям, там-там…
Звук был таким тихим, что он еле его уловил.
Щелчок в замке. Он замер.
И увидел тень.
Человек двигался совершенно беззвучно, но Валландер все равно узнал Рюне Бергмана. Тот исчез в тени за домом. Валландер выждал несколько секунд и перелез через забор. Было очень трудно ориентироваться в темноте, но все же он заметил, что между сараем и соседним участком, представляющим собой зеркальное отражение бергмановского, был узкий проход. Валландер двигался быстро. Даже слишком, если учесть, что он почти ничего не видел.
Пройдя между участками, он очутился на улице, параллельной Аллее Роз.
Если бы он промедлил хотя бы секунду, то ни за что бы не заметил, что Рюне исчез в переулке направо.
На какую-то долю секунды он остановился и сообразил, что если он сейчас же не прыгнет в машину, то ему никогда не настичь Бергмана, у которого наверняка где-то припаркован автомобиль.
Его «пежо» стоял в пятидесяти метрах, и Валландер помчался к нему со всех ног. Промерзшие суставы хрустели, и он задохнулся уже через несколько метров. Он рванул дверцу, сунул ключ в замок зажигания. Надо перехватить Рюне, проехав переулком.
Он свернул в переулок, думая, что тот выведет его на главную дорогу. Но это оказался тупик. Валландер выругался и дал задний ход. У Рюне Бергмана был большой выбор. Он мог пойти по любой из тихих улиц, которых здесь было с десяток. К тому же рядом парк.
Ну решай же, подумал Валландер. Решай, черт тебя подери.
И поехал к стоянке, расположенной между ипподромом и большим супермаркетом. Он готов был уже оставить попытки найти Рюне Бергмана, как вдруг увидел его. Тот стоял в телефонной будке около новой гостиницы рядом со въездом на ипподром.
Валландер затормозил и выключил фары. Похоже, Бергман его не заметил.
Через несколько минут у гостиницы остановилось такси, и Бергман забрался на заднее сиденье. Валландер включил двигатель.
Такси выехало на скоростную трассу на Гётеборг. Валландер пропустил перед собой грузовик, прежде чем начать преследование.
Он посмотрел на указатель топлива. Дальше, чем до Хальмстада, бензина ему не хватит.
Таксист мигнул правым поворотником. Это была дорога на Лунд. Валландер свернул следом.
Такси остановилось у вокзала. Проезжая мимо, Валландер увидел, как Рюне Бергман расплачивался с водителем. Свернув направо, Валландер поставил машину прямо на пешеходной «зебре».
Рюне Бергман шел быстро. Валландер, стараясь держаться в тени, следовал за ним.
Рюдберг был прав. Этот человек настороже.
Внезапно тот резко остановился и оглянулся.
Валландер опрометью бросился в подворотню. В темноте он треснулся головой о выступающий край лестницы и почувствовал, что гематома на лбу лопнула. По лицу потекла кровь. Он кое-как утерся, сосчитал до десяти и двинулся дальше. Лоб был отвратительно липким.
Рюне Бергман остановился около дома, фасад которого был затянут сетчатой тканью. Здесь шел ремонт, стояли строительные леса. Он еще раз оглянулся, и Валландер присел за стоящей машиной.
Потом Бергман скрылся.
Курт Валландер дождался, когда закроется входная дверь. На третьем этаже зажегся свет.
Он перебежал улицу и не раздумывая полез на леса. Они скрипели и трещали под его тяжестью. И все время приходилось утирать заливающую глаза кровь. Теперь освещенное окно было в метре над его головой. Он снял шарф и обвязал им голову.
Потом он полез на следующую площадку. Это потребовало таких усилий, что, забравшись туда, он с минуту полежал на досках, усыпанных битой штукатуркой. Потом осторожно пополз к окну. Он старался не думать о том, что находится высоко над землей. Знал, что у него может закружиться голова.
Вот он осторожно заглянул в первое из освещенных окон. Сквозь тонкие занавески он увидел спящую женщину. С другой стороны двуспальной кровати одеяло было сброшено на пол, будто кто-то резко вскочил с постели.
Валландер пополз дальше.
В следующем окне он увидел Рюне Бергмана. Тот стоял и разговаривал с человеком в темно-коричневом халате.
Валландер узнал этого человека сразу, хотя никогда раньше его не видел.
Настолько точно описала румынка мужчину, стоявшего на пашне и жевавшего яблоко.
Сердце забилось.
Он все-таки был прав. Это именно тот человек.
А те тихо разговаривали. Валландер не мог разобрать ни слова.
Внезапно хозяин вышел в другую комнату. А Рюне Бергман уставился в окно. Прямо на него.
Он меня увидел, подумал Валландер, отшатнувшись от окна. Эти подонки убьют меня, не задумываясь.
Страх парализовал его.
Сейчас я умру, думал он в отчаянии. Они снесут мне голову.
Но миновало несколько мгновений, и ничего не произошло. Он решился снова взглянуть в окно.
Человек в халате стоял и грыз яблоко.
А у Рюне Бергмана в руках было два охотничьих ружья. Одно он положил на стол, а другое сунул под пальто. Валландер понял, что он видел вполне достаточно. И повернулся, чтобы слезть с лесов.
Он сам бы не мог объяснить, что произошло. Вместо вертикальной стойки лесов его рука схватила пустоту.
И он полетел вниз.
Он даже не успел подумать, что сейчас разобьется.