Кредо Хамелеона (СИ)
— Нам некогда, он поест по дороге, — пояснил я Лизе и, схватив ничего не понимающего Клыкова под локоть, потащил его к спуску на цокольный этаж.
Любаша хотела пойти с нами, да и девчонки тоже, но я убедил их остаться наверху.
Мы спустились по лестнице. Я подвел жующего кусок жареной свинины Клыкова к прикрытой двери в столовую.
Он хотел войти, но я его остановил:
— Подожди. Сперва лучше прожуй.
— Пофему? — спросил он с набитым ртом.
— Поверь мне. Лучше прожуй.
Знаю я этих неженок-аналитиков. Увидит, что там на кухне творится и заблюет все, к хренам. А это, между прочим, следы и улики.
Несколько минут я молча слушал, как Митя напряженно работает челюстями.
— Ты готов, стажер? — уточнил я у него, когда он наконец дожевал свой кусок мяса.
— Угу, — утвердительно мотнул он головой.
— Тогда, пошли.
Я толкнул дверь на кухню и та, со скрипом, открылась.
Похоже, что покидая кухню в прошлый раз, я забыл выключить свет. Поэтому взору Мити Клыкова сразу предстали все детали кухонного интерьера.
Перевернутая мебель, опрокинутые шкафы, разбитая посуда, разбросанные сковороды и кастрюли. И, конечно, игольчатая тварь.
Она по прежнему лежала у самого входа, даже и не думая начинать разлагаться.
— Это что за хрень⁈ — вскрикнул Митя.
Он попытался дернуться назад и покинуть кухню, но я его остановил.
— Не ссы, она мертвая, — усмехнулся я.
— Что это вообще такое? — Клыков сглотнул подступивший к горлу ком.
— Ты же у нас аналитик, — удивился я его вопросу. — Вот ты мне и скажи.
— Я такое впервые вижу.
— Понятно, — саркастически хмыкнул я.
— И ничего еще не понятно, — возмутился стажер. — Мне нужно все здесь досконально изучить.
— Вперед, — я, широким жестом, обвел помещение кухни. — Изучай. Но, желательно побыстрей. У меня близкого человека похитили и каждая минута промедления может стоить ему жизни.
— Я понял, — ответил Клыков с абсолютно серьезным лицом.
Он сунул руку во внутренний карман, достал оттуда очки и нацепил их себе на нос.
Ящер переливчатый, он еще и очкарик…
Клыков, тем временем, не обращая на меня никакого внимания, подошел ближе к мертвой игольчатой твари.
Чуть наклонившись к ней, он шумно втянул ноздрями воздух и замер, прислушиваясь к собственым ощущениям.
Я, конечно, от такого слегка прифигел. Но, так как я, если честно, понятия не имел, как работают аналитики в отделе истребителей, то решил не вмешиваться в этот процесс.
Пару минут Клыков стоял неподвижно, затем открыл глаза и посмотрел на меня.
— Здесь есть второй труп, — он повернул голову в сторону лежавших в дальнем углу мусорных пакетов.
Я отнесся к этому заявлению скептически. Тоже мне, удивил. Тут так воняет мертвечиной, что для этого и супернюх не нужен.
Но, дальше произошло что-то интересное.
Клыков, вместо того, чтобы подойти к мусорным мешкам и, достав оттуда труп, начать его осматривать, остался на месте.
Он задрал голову и еще пару раз повел носом.
— Его эта тварь убила, — он кивнул на труп игольчатой твари, замолчал, что-то обдумывая. — Хотя нет. Он уже был мертв. Она его лишь доедала. Притащила сюда через портал. Он вот здесь открывался.
У меня глаза на лоб полезли от таких подробностей.
— Это ты все по запахам узнал?
— Ну, да, — подтвердил стажер. — Дар у меня такой от духа покровителя.
— Полезный дар, — одобрительно хмыкнул я.
— А, ерунда это все, — отмахнулся Клыков. — У других, вон — сплошь боевые навыки, а меня с моим только в аналитики и взяли. Я мечтал в рейды ходить, а вместо этого бумажки в конторе заполняю, да на места происшествий выезжаю иногда. Вот как сейчас.
— Зря ты так, стажер. Зря, — не согласился я с ним. — Боевые навыки любой себе прокачать может, а вот у тебя дар особенный, можно сказать эксклюзивный.
— Что в нем особенного? — удивился стажер. — Мы побочная ветвь. Вот у Волковых дар — там да. И чутье и скорость. И сила с ловкостью. А у меня так, ерунда в общем.
— Побочная ветвь? — я приподнял бровь. — Погоди, ты майору Волкову, случайно, на родственник?
— Сергею Николаевичу? — уточнил Митя. — Да, мы с ним в дальнем родстве. Говорю же, Клыковы второстепенная ветвь. А тотем у нас один. Только вот дары от духа покровителя у нас в весьма урезанном варианте.
Вот ведь, волчара хитрая, подсуропил мне своего родственничка, вместо того, чтобы самому к делу подключиться.
Ничего, ладно. Клыков, вроде, парнишка смышленый, не смотря на его субтильность и отсутствие боевого опыта. Но и аналитики из отдела имперских истребителей на деревьях просто так не растут.
Решено, нужно брать стажера в оборот.
— А ты на Изнанке уже бывал? — по заговорщицки тихо, спросил я у Мити.
— Я? — удивился он. — Нет.
— А хотел бы?
— Конечно! — глаза молодого стажера вспыхнули азартом, но тут же потухли. — Только как туда попадешь? Нужен или маг порталист, или свиток специальный. А их в отделе только участникам боевого отряда, непосредственно перед рейдом, выдают.
— Смотри, что у меня есть.
Я достал из кармана и покрутил перед его носом небольшим портальным артефактом цилиндрической формы.
— И что это? — не понял Митя.
Вместо ответа, я просто нажал на кнопку.
Посреди кухни замерцал овал портала.
При виде этого, глаза стажера полезли на лоб.
— Из такого портала вышла та тварь, что лежит у входа, — наконец выдал свое экспертное мнение аналитик. — А еще… еще я чувствую, что оттуда пахнет смертью.
— Ты снова прав, — широко улыбнулся я. — Там лежит один из похитителей Григория Алексеевича. Ну, то есть это я так думаю. Но, я уверен, что ты сможешь подтвердить это наверняка.
— Как? — не понял Митя. — ты предлагаешь мне выйти на Изнанку?
Мне показалось или он и правда как-то боязливо поежился?
— А что тебя смущает?
— Ну, там может быть опасно. Нет, — поправился он. — Там наверняка опасно.
— Хм, с таким настроем, стажер, тебе никогда не стать боевым истребителем, — хмыкнул я. — Слишком ты труслив для этого.
— И ничего я не труслив, — кажется мои слова его задели. На это и был расчет. — Я осторожен.
— Ну, так я и предлагаю тебе — заглянуть осторожно в портал и осмотреть мертвое тело одного из похитителей, — доверительно сообщил я ему.
— Ну, не знаю… — замялся Клыков. — А вдруг там сейчас на этот труп твари набежали? Мы там появимся — а они нас сожрут.
Хм, об этом я как-то не подумал. А впрочем…
— Знаешь, если там и есть сейчас твари, то что им мешает просто прорваться в открытый портал?
После моих слов, Клыков громко сглотнул подступивший к горлу ком и покосился на мерцающий овал портала.
— Да не ссы ты, — хлопнул я его по плечу. — Нет там никого. Иначе бы уже вылезли.
Бледный Клыков повернулся ко мне.
— Нужно срочно сообщить Сергею Николаевичу. Рассказать ему обо всем.
Ага, сейчас! Разбежался докладывать. Этот волчара пока там свои аналитические консилиумы соберет, прежде чем к операции приступить, у меня дядьку сто раз убить успеют. А еще, возможно, его там пытают. От этой мысли, мои кулаки сжались сами собой.
— Успеется, — скрипнул я зубами. — Давай сперва мы с тобой сходим, проверим. У тебя будет более полная картина, а значит и доклад начальству обстоятельней выйдет.
— Но… — забормотал Митя. — Я же никогда не был на Изнанке…
— Ну, значит сегодня твой счастливый день, — улыбнулся я.
— Не уверен, — стажер был настроен скептически.
— Ох, бл*ть! А это еще что за херня? — я уставился ему за спину.
Стажер мгновенно обернулся, чтобы посмотреть, что же за тварь внезапно появилась из портала.
Конечно, никакой твари там не было. Это был мой тактический ход. Задолбался я, если честно. Вот совсем не хотелось еще полчаса этого осторожного аналитика уговаривать.
Поэтому, я просто легонько подтолкнул его в спину и он кубарем влетел в овал портала. А я последовал за ним.